Песнь войны

Илья Карпов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тучи сгущаются над Энгатой. Эльфы хотят вернуть старые долги, неожиданный враг собирается нанести королевству смертельный удар, а сердце страны крепко опутано паутиной интриг. Маги и рыцари, лорды и простолюдины — все они услышат песнь войны. А конец этой песни — тишина и крик тысячи воронов.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:16
0
203
61
Песнь войны

Читать книгу "Песнь войны"



Путь по коридорам показался алхимику удивительно долгим, а в конце его они со стражником оказались не где-нибудь, а в приёмной Пламенного замка, где уже ждали несколько человек.

— Donnerwetter! Чтоб меня! — проворчал Карл. — Ты случаем дорогу не спутал? Или у лорда Рейнара забава такая, подержать старика в каменном мешке, подождать, пока он станет похож на чучело, а потом посмеяться всласть вместе с прислугой?

— Спокойнее, господин Эльдштерн, — навстречу алхимику прихрамывая вышел нескладный исхудавший человек в чёрном с золотой вышивкой костюме, волосами масляного цвета и надменной улыбкой. — Никто из присутствующих не намерен над вами смеяться. Особенно после того, какую неоценимую услугу вы мне оказали.

— Дериан Рейнар, верно? — небрежно спросил Карл.

— Лорд Дериан Рейнар, — резко ответил человек, после чего, кашлянув, добавил более мягким тоном: — И будет лучше, если вы будете помалкивать обо всём, что произошло. Полагаю, господин Раухель уже разъяснил это?

— Ага. Разъяснил, — со вздохом ответил Карл.

Только сейчас он заметил, что Раухеля в комнате не было. Кроме Рейнара и нескольких стражников в зале находились двое.

Один долговязый и худой в каком-то нелепом красном платье и чёрными волосами ниже плеч. Карл сначала даже принял его за девушку, но тот вовремя обернулся. Заострённые уши выдали в нём эльфа.

Другой — коренастый лысый тип с немигающим взглядом тёмных глаз. Тяжёлая челюсть, бычья шея, покатый лоб. Но более всего на его слегка смуглом лице выделялся глубокий безобразный шрам. Он начинался у левого виска, пересекал щёку, край рта, и заканчивался только на подбородке. Когда алхимик с Рейнаром подошли ближе, мужчина изобразил нечто вроде улыбки, приподняв здоровый уголок губы.

— Позвольте представить ваших спутников по пути в Энгатар, — с улыбкой проговорил Рейнар. — Рейквин из Караниса, королевский верховный маг, и Рихард Вайс, телохранитель госпожи Морнераль, которого она любезно предоставила вам в сопровождение.

Услышав это, Карл покривился. Ещё не хватало, чтобы за ним по пятам шли прихвостни этой карги. А вдруг так она хочет выследить Рию? Неприятный тип словно бы угадал его мысли. Он открыл здоровый угол губ и заговорил на чистом ригенском:

— Не беспокойтесь, герр Эльдштерн. Если вы будете молчать, я не доставлю вам неприятностей.

— Поднимешь руку на старика, сынок? — Карл тоже перешёл на имперское наречие.

— Нет. В этом случае мне велено поступить иначе, — Рихард Вайс хищно улыбнулся, обнажив желтоватые зубы. Алхимик тут же понял, кто пострадает, если он проговорится.

— Мы можем, наконец, отправляться? — нетерпеливо спросил эльф. — В Энгатаре меня ждут важные дела, к тому же меньше всего мне хочется злоупотреблять вашим гостеприимством, лорд Рейнар.

После этих слов улыбка сползла с лица Дериана Рейнара. Он закашлялся в платок, но быстро справился с приступом.

— Не смею более вас задерживать, — процедил он. — Карета ожидает во дворе. Вас проводят.

Лорд развернулся и быстро зашагал прочь. В этот же момент, словно из ниоткуда, появился старичок в чёрном камзоле. Он представился Орвальдом Эшхартом, кастеляном Пламенного замка и верным слугой его светлости лорда Рейнара и, с опаской взглянув на Вайса, велел идти за ним.

Оказавшись на улице, Алхимик полной грудью вдохнул свежий воздух, по которому уже давно успел соскучиться за время заточения, и даже ощутил, как слегка закружилась голова. Во дворе замка уже стояла запряжённая парой лошадей повозка без крыши, которой лорд Рейнар дал неоправданно громкое имя «кареты», на которой уже сидел коренастый мужчина в измятой чёрной рубахе, державший за уздцы пару гнедых коней. Обыкновенная телега, что выглядела чуть приличнее тех, на которых возят сено, но теперь было грех жаловаться. Карл взглянул вверх и с неудовольствием отметил собирающиеся тучи. На небе, затянутом молочно-белым полотном от горизонта до горизонта, они выглядели уродливыми чернильными пятнами и грозили вот-вот пролиться дождём на этот ставший ненавистным город.

— И никакого навеса? — удивился эльф и обратился к Орвальду. — Что, если в пути нас застанет дождь?

— Его светлость не велели, — отчеканил старичок.

— Его светлость не в силах запретить дождю идти, — усмехнулся эльф и укоризненно взглянул на кастеляна. Тот ничего не ответил и направился обратно в замок.

Рейквин проворчал ему что-то вслед по-эльфийски, после чего вздохнул и взобрался в повозку. Вайс учтиво поинтересовался у Карла на ригенском, не помочь ли ему взобраться, на что алхимик ответил, что ещё не настолько стар, чтобы не сделать этого самостоятельно.

Тронулись неторопливо, будто кучер боялся, что повозка развалится, но как только ворота стен Пламенного замка остались позади, кони прибавили ходу. Тогда же к ним присоединилась пара всадников в чёрных плащах с золотыми драконами.

Даже несмотря на пасмурный день, Карл наслаждался возможностью вновь дышать свежим воздухом. Его даже не смутил целый сонм запахов, приятных и не очень, ударивших в нос, пока они проезжали мимо рыночной площади. Дикая смесь чеснока, пота, мяса, нечистот, зелени в иной ситуации заставила бы поморщиться даже алхимика, но сейчас это был запах свободы.

— Стой! — вдруг крикнул Вайс кучеру.

— Чего ещё? — нахмурился тот. — Останавливаться было не велено.

— Путь неблизкий, а лорд Рейнар, как я вижу, не позаботился о провианте. Раз уж едем через рынок, почему бы не купить припасов? Не думаю, что мои спутники будут против.

Карл согласился, хоть ему и не нравилось решительно всё, что говорит или делает этот морнеральский прихвостень. Даже когда тот просто сидел напротив и молча глядел по сторонам, с его лица не сползала уродливая полуулыбка, в которую искривлялся здоровый край рта. Но, хоть Рихард Вайс и казался Карлу ужасно подозрительным, с урчащим животом спорить он не мог. Старик не завтракал, а до ближайшего трактира они доберутся нескоро. Эльф тоже не был против, так что громила лихо спрыгнул с телеги и скрылся за спинами людей. Появился он как раз в тот момент, когда кучер стал недовольно озираться по сторонам, а стражники хотели было отправиться на его поиски.

— Господа стражники меня уже потеряли? — Рихард всё так же улыбался уголком рта. — Держи, это тебе за простой.

Он бросил на козлы серебряную монету, и кучер расплылся в улыбке.

— Ну, за полновесный я могу и часок-другой подождать. — сказал тот, пробуя монету на зуб. — Едем?

— Едем, — Рихард поставил на телегу большую корзину со снедью, запрыгнул следом и вновь перешёл на ригенский: — Ну, вот теперь можно и поговорить.

— Не лучше ли общаться на общедоступном? Нашему спутнику будет неловко, — Карл украдкой взглянул на эльфа.

— Ничуть. — вдруг отозвался эльф по-ригенски. — Хоть моё произношение не идеально, но, полагаю, поддержать беседу мне труда не составит. К тому же, так мы избавимся от лишних ушей. Сомневаюсь, что сопровождающие нас знают ригенский, а я ужасно не люблю, когда разговоры подслушивают.

— Ну, в таком случае нас ничего не удерживает от беседы, чтобы скрасить скучную дорогу, — проговорил Рихард. — Кажется, нас друг другу уже представили. О вас, Карл, я наслышан от моей госпожи. Чему, впрочем, вы не особенно рады, как я полагаю.

— Правильно полагаешь, — буркнул Карл. — Можешь сколько угодно разбрасываться серебром и улыбаться, вот только я тебя насквозь вижу.

— Ну, господин Эльдштерн, перестаньте. Я ведь всего лишь наёмник. У меня приказ, подкреплённый некоторой суммой. И то, что вы так не любите мою нанимательницу, всего лишь досадное стечение обстоятельств.

— Не люблю? Вовсе нет. Скорее, считаю её отродьем самых непроглядных глубин Ада. Ты, должно быть, знаком с ней не так давно, но поверь, Рихард, на то есть основания.

— В любом случае, лично к вам, господин Эльдштерн, у меня никакой неприязни нет. Мне неизвестны, да и, честно говоря, вовсе неинтересны ваши отношения с госпожой Морнераль. А потому отнеситесь к нашей встрече как к случайности. Не будем усложнять друг другу и без того непростую жизнь.

— Согласен, — ответил Карл. Он решил, что лучше всего будет не болтать лишнего и добраться до Рии в целости и сохранности.

— Вижу, у вас есть общие знакомые, — сказал Рейквин. — Вы ведь оба из Ригена, не так ли?

— Верно, — ответил Рихард. — Я родом из восточных рубежей Империи. Отец из Валенберга, а мать откуда-то из Анмода. Она-то мне при рождении дала чудное анмодское имечко. Какое — не столь важно. Скажу лишь, что смуглокожему пареньку с таким именем на улицах Империи было бы совсем туго. Потому я теперь и Рихард.

— А вы, господин Эльдштерн, — эльф обратился к алхимику, — откуда родом?

— А это так важно? — нахмурился Карл. — Вы бывали в Ригене?

— Я учился в Аркентале, но это было, почти век назад, а с тех пор посещать эту страну не доводилось. Впрочем, если желаете, можете…

— Цеттенберг, — неохотно ответил старик. — Оттуда мы с братом родом. Но раз вы не бывали в Империи, вам это ни о чём не скажет.

— Братом? Тоже Эльдштерн? Его случаем зовут не Альбрехт?

— Именно так, — с неохотой ответил Карл.

— Не он ли выдающийся маг Альбрехт Эльдштерн из Аркентальского университета?

— Он, — недовольно буркнул Карл. Дёрнул же его чёрт упомянуть о брате. — Мы с ним давно не общаемся. И если вам угодно обсуждать его заслуги, то прошу делать это на том языке, который мне неизвестен.

— Ну, будет вам, господин Эльдштерн, — мягко проговорил Рихард и пошарил рукой в корзине. — Вот, возьмите свежую булку с зеленью да кусок сыра. Глядишь, и этот непогожий день покажется лучше. К слову, Рейквин, как так вышло, что вы ни разу не были в Ригене после учёбы? Вы говорили, прошло почти сто лет? Неужели всё это время вы провели на этом клочке земли?

— К сожалению, придворный маг в какой-то мере пленник своего положения и большую часть времени обязан находиться при дворе, — вздохнул эльф. — Кроме случаев, когда король куда-нибудь его отправляет. Я родился в Халантире, учился в Ригене, всю остальную жизнь провёл в Энгате и, наверное, встречу здесь смерть.

— Никогда не угадаешь, где встретишь Мрачного вестника, — мечтательно сказал Рихард. — А если бы можно было выбрать, где и как вы бы предпочли умереть?

— Дома, — негромко проговорил Карл. — В постели во сне. И, желательно, без чьей-либо помощи. Смерть — одно из тех дел, что лучше делать самостоятельно.

— Узнаю мрачный ригенский юмор, — усмехнулся громила. — А вы, Рейквин?

— Признаться, я не раз задумывался об этом. И никогда не мог прийти к одному ответу. Но если всё же выбрать что-то одно… Где-нибудь в лесу, в уединённой хижине под звук ручья и птичьи трели. Наверное, так и должна окончиться жизнь эльфа.

— Забавно, — хмыкнул Рихард. — Это многое говорит о вас. О вас обоих.

— И что же это о нас говорит? — спросил Рейквин.

— Вы, господин Эльдштерн, боитесь смерти. А вы, господин эльф, думаете, что никогда не умрёте. Но это и неудивительно.

— Любопытный вывод, — сказал Карл. — А сам бы ты как предпочёл встретить конец? Может, тогда мы тоже сможем что-то о тебе сказать.


Скачать книгу "Песнь войны" - Илья Карпов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание