Брак по-Тьерански

Ирина Седова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Каждая девушка мечтает выйти замуж. Что же делать, если женихов вокруг тебя нет? ... Это пятая книга из серии "Человек, который все мог".

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:34
0
166
59
Брак по-Тьерански
Содержание

Читать книгу "Брак по-Тьерански"



"Гнилушка," - понял Уотер.

Бегая босоногим пацаненком по улицам своего города, он по опыту знал, что гнилое дерево имеет пакость обламываться и выходить частями, а раны долго гноятся. Он задумался. Зверя почему-то было жалко.

- Погоди, - сказал он пантру. - Я сейчас.

Если бы пантр лежал не на открытом месте, а в густой чащобе, Уотер вряд ли смог бы что-нибудь предпринять. Но сюда, на опушку, можно было подогнать машину. Кроме всего прочего в машине имелись аптечка и рация, и оттуда можно было вызвать помощь.

Сначала он так и хотел поступить, то есть посоветоваться с девчонкой, но потом передумал. Он не знал, как та относилась к животным. Она могла отказаться тащить в свой чистенький тихий дом дикого зверя, за которым, между прочим, требовался еще и уход. Мало того, она бы могла и Уотеру запретить превращать ее "аппартамент" в лечебницу.

Конечно, если бы Уотер был свободен в своих поступках, он бы плевал на мнение девчонки и поступил бы, как счел нужным. Но девчонка была его хозяйкой, и плата была получена вперед. Следовательно, как ни печально это звучало, ее слово было бы в данном случае для Уотера законом.

Но это если бы Уотер спросил. А без спроса он был волен делать что угодно - она сама так сказала. Зачем же ему было нарываться на запрет? Поставив девчонку перед фактом, Уотер в любом случае оказывался правым! Итак, он подогнал машину к самой голове зверя и задумался снова.

- Как бы тебя затащить сюда, дружок? - проговорил он вслух. - Ты не мог бы заползти в машину сам?

Вопрос был дурацким. Пантр поднял голову, посмотрел на Уотера и жалобно взвыл. Возможно, он бы и смог одолеть высоту подножки, если бы понял, чего от него хотят. Увы, он не понял, следовательно, не тронулся с места. Зверя надо было взять и положить в машину. Взять на руки. Зверя с когтями, зубами и прочим. Зверя, нападающего молча. Хищника. Поступок для самоубийцы, а Уотер самоубийцей не был.

Пантр еще раз взглянул на человека и снова простонал.

- Ладно, киска, - сказал Уотер. - Ты, главное, потерпи и не очень вертись, а то ведь я не штангист-тяжеловес.

Он подошел в пантру с тыла и аккуратно завел левую руку под верхнюю часть его туловища. Уотер делал это медленно, внимательно наблюдая за реакцией зверя. Тот даже не вздрогнул, ощутив прикосновение его ладони, и это вдохновило Уотера на дальнейшие действия. Просунув правую руку под крестец животного, он приподнял пантра над землей. Пантр был тяжел, но не настолько, чтобы Уотер не смог с такой поклажей разогнуться.

Уложив пантра в машину возле задней стены кузова, Уотер вновь заколебался. Теперь ему предстояло сесть к зверю спиной и некоторое время, до взлета и после, провести с ним вдвоем, один на один. Со зверем, который нападает молча. Конечно, пантр был ранен, но кто его знает, насколько? Вдруг рев машины напугает животное, оно позабудет про боль и кинется?

Подумав, Уотер решился обмотать пантра двумя ремнями вокруг туловища, как он это делал с бревнами, и пристегнуть ремни к кольцам внутри кузова. Почувствовав себя в некоторой безопасности, он сел в кресло водителя и привел машину в движение. Все, взлет. Вот и домик с огоньками в окошках. Вот крыльцо, вот площадка для посадки.

Можно выходить. Уотер оглянулся на своего пассажира. Пантр, освободившийся за время полета от обоих ремней, лежал абсолютно спокойно.

- Наверное, это один из дедушкиных пантров, - сказала девчонка, увидев черного зверя, свободно развалившегося в кузове летательного аппарата.

Уотеру показалось, что он ослышался.

- Чего-чего? - переспросил он.

- Я говорю, что это, наверное, дедушкина Грейс. Видишь, у нее на лбу светлое пятнышко?

Услышав свою кличку, кошка тихо застонала.

- Вот видишь, она разговаривает с нами. Да и вообще... А ты разве не догадался, что она ручная?

Догадался? Уотер так взглянул на девчонку, что самому стало неловко.

- Откуда? - зло буркнул он. - Твой дедушка меня с ней не знакомил!

- Грейс попала к нему еще котенком. Сейчас она уже старушка, ей скоро двадцать, и она очень умная. Дедушка уверяет, что она понимает человеческую речь... Видишь, она нас совсем не боится?

- Я думал, пантры вообще ничего не боятся.

- Как бы не так! Обычно эти кошки очень осторожны, и человека к себе не подпускают. Дикий пантр скорее бы помер, чем позволил затащить себя в машину... Кстати, а почему ты ее не усыпил?

- Побоялся. Вдруг сонные пули на нее плохо подействуют.

- Дедушка говорил, что это снотворное безвредно.

- Безвредных снотворных не бывает.

- Но ведь она могла тебя цапнуть!

- Чепуха, - ответил Уотер небрежно. - Ты же сама говорила, что пантры на человека не нападают.

Уотер слукавил. На самом деле он просто не догадался, что его духовое оружие можно было использовать в мирных целях. Но в глазах девчонки читалось такое восхищение его храбростью, что жаль было ее разочаровывать.

- Конечно, - произнесла она замирающим от волнения голосом. - Когда с ними все в порядке... А что с ней случилось?

- Не знаю. Посмотри сама. Видишь, она лапу волочит.

- Хорошо. А ты подержи ее, на всякий случай... Ой, да у нее вывих!

Говоря это, девчонка весьма ловко, словно опытный хирург, прощупала ногу зверя.

- Что же теперь делать? - поинтересовался Уотер.

- Я выправлю. Только ее надо связать, если ты против наркоза.

- Ты уверена, что у тебя получится?

- Конечно. Меня же учили, как это делается. Это несложно, правда-правда.

Уотер вовсе не был уверен в том, что любой, кого когда-то где-то чему-то учили, способен усвоить теорию так, чтобы потом через кучу лет успешно применить ее на практике. Но он кивнул в знак согласия. На планете, где свирепые хищники не нападают на людей, предпочитая дичь покрупнее, и медицина могла быть особой.

- Ты посиди, а я сбегаю за бандажом.

Уотер снова кивнул и склонился над зверем.

- Не бойся, Грейс, - сказал он пантру, когда девчонка удалилась, - все будет хорошо. Сейчас тебе придется потерпеть немного, зато потом твоя нога быстро заживет. Ты ведь умница, да?

Он осторожно протянул руку к голове зверя, чтобы погладить ее, и пантр лизнул ее своим быстрым влажным языком.

На мгновение Уотеру стало не по себе. Он никогда не верил, будто животные способные понимать человеческие слова, но пантр явно обладал разумом выше среднего. И Уотер продолжал:

- Умница, Грейс. Бинка хорошая мисс, она тебе поможет, если ты будешь ее слушаться.

Так он разговаривал с пантром, пока девчонка не вернулась с целой кучей тряпья. Вдвоем они замотали пантру пасть и связали передние лапы. После этого девчонка велела Уотеру придерживать животное за заднюю половину туловища и весьма ловко прощупала поврежденную конечность еще раз. Затем она ухватилась за нее двумя руками, потянула - раз, животное дернулось и успокоилось.

- Ну вот и все, - сказала девчонка, отпуская лапу, - можно развязывать.

- А заноза?

- Сейчас посмотрим. Ты прав, тут торчит кусочек древесины. Подай аптечку. Там, в бардачке, она наверняка должна быть.

Следующие два дня пантр находился у них при доме, затем девчонка сообщила старику о случившемся. Тот прилетел и забрал животное. Уотер очень удивился его появлению. Он-то был уверен, что в полном мраке найти дорогу сюда невозможно!

- Разве тебя не учили ориентироваться на местности? - спросил старик.

- А разве этому можно научиться? - отозвался Уотер.

Девчонка и старый отшельник переглянулись. Уотер нахмурился.

- Я оставил включенным свет, когда улетал, - объяснил лесной бродяга мягко. - И Бинка зажгла огонь на крыше. Так что в данном случае маршрут был несложен.

- А если бы света не было?

- Отыскал бы дорогу по компасу или по звездам. В крайнем случае включил бы автопилот.

- Это совсем легко, когда умеешь им пользоваться, - добавила девчонка.

- Вот именно, когда умеешь, - снова буркнул Уотер.

Впрочем, он только изобразил недовольство. На самом деле он был рад, что в здешней чернильной ночи есть столько способов передвижения. Про себя он решил непременно попросить старого лесовика научить его пользоваться автоматикой летательного аппарата. А пока... Пока можно было и другими делами заниматься.

Он и занимался. За темную половину местных суток он соорудил стол, две табуретки на кухню и пару скамеек: для себя и для девчонки. Изделия вышли довольно-таки неуклюжими, но все же это была мебель. За образец Уотер взял топчан в лесной хижине, ну и у старого Марка кое к чему сумел присмотреться. Кстати, они с девчонкой и ночью там один раз побывали.

Полет в гости и обратно Уотер использовал на все сто. Всю дорогу он смотрел за манипуляциями девчонки с приборами навигации. Ничего особенного он не заметил, но одно понял: подобно старику, его мисс обходилась без автопилота. Но странно, на этот раз у него не возникло даже легкой досады по поводу ее превосходства в вождении летсредства.

"Выучка," - вот все, что он подумал.

Возможно, это произошло потому, что он больше не ощущал в девчонке прежнего высокомерия. После случая с пантром ее словно подменили. То есть, вела она себя вроде бы как обычно, но что-то в ней появилось такое, чего прежде не было. Иногда Уотер ловил в ее взоре, когда она думала, что он на нее не смотрит, нечто волнующее, что заставляло сладко екать его сердце. Она смотрела на него так, как ребенок, впервые попавший в синематограф, смотрит на экран в кинозале: изумленно и восторженно.

В общем, не заяви девчонка когда-то, что не испытывает к своему наемному работнику ничего, кроме легкого любопытства. Уотер точно подумал бы, что она к нему неравнодушна. Его грубые изделия, которые у самого легкомысленного из пацанов квартала нищеты вызвали бы разве снисходительную усмешку, привели ее в восхищение. И Уотер мог бы поклясться, что восхищение ее не было притворным.

Это было жутко приятно, и еще приятнее потому, что восхищение свое девчонка отнюдь не стремилась высказывать на каждом шагу. Наоборот, она его старательно прятала, но во взглядах ее, искоса бросаемым на того, кто постарался хоть как-то облегчить ее жизнь, внимательный наблюдатель уловил бы нечто большее, чем простую благодарность. Девчонка начала смущаться, когда Уотер с ней внезапно заговаривал, и улыбалась, тихо о чем-то мечтая. Стоило ей поймать на себе его насмешливый испытующий взгляд, как она отворачивалась и краснела.

В общем, с девчонкой все было ясно. Настолько ясно, что совсем нетрудно было догадаться: пришло время ловить момент. Будь на месте Бинки иная представительница слабого пола, Уотер бы маху не дал, но с его космической мисс это не представляло для него особого интереса. Теперь, когда в девчонке заговорили чувства, такой пассаж был бы слишком банален: обвести вокруг пальца эту наивную простушку, воображающую себя сильной и независимой, смог бы сейчас и дурак. Победа была бы слишком легкой.

Кушанье, которым Уотер хотел насладиться, было, в его понятии, куда пикантнее. Девчонку следовало довести до кондиции, чтобы она сама ему намекнула: мол, пришло время и для... Гордячке следовало показать ее место возле мужчины, чтобы впредь не заносилась.


Скачать книгу "Брак по-Тьерански" - Ирина Седова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание