Шерлок Холмс и десять негритят
- Автор: Сергей Ульев
- Жанр: Самиздат, сетевая литература / Юмор: прочее
Читать книгу "Шерлок Холмс и десять негритят"
Глава 1. Два джентльмена из Лондона
Поезд остановился у маленькой, захолустной станции. На перрон сошли два прилично одетых джентльмена. По всему было видно, что приехали они из Лондона. С чопорной предусмотрительностью обходя встречные лужи, джентльмены быстро прошли по перрону и спустились на мостовую. Возле забора их уже дожидалась коляска, запряженная парой коренастых лошадок.
Один из джентльменов, в клетчатом костюме, вынув изо рта эпиковую трубку, произнес:
— Послушайте, дорогой друг, ваш скальпель при вас?
— Как всегда.
— Надеюсь, его лезвие окажется достаточно острым для этого забора?
— Еще бы! Им людей можно резать, не то что дерево.
— Превосходно! Черканите в таком случае парочку пляшущих человечков для этого балбеса из Скотланд — Ярда. По крайней мере, Лестрейду не придется искать наши трупы по всей Англии.
— Сию минуту.
Джентльмен, к которому была обращена просьба, извлек из саквояжа скальпель и с профессиональной ловкостью вонзил лезвие в забор.
Один из человечков получился с элегантным орлиным профилем. Изо рта у него торчала курительная трубка, над головой возвышался шлем, а в правой руке он, словно скипетр, сжимал огромную лупу. Второй пляшущий человечек, напротив, ничем особенным не отличался, разве что чуть оттопыренными ушами.
Джентльмен в клетчатом костюме удовлетворенно хмыкнул, выпустив изо рта струйку сизого дыма.
— Чудесно! Если нам суждено вернуться на Бейкер — стрит, обязательно повторите этот шедевр на одной из стен гостиной. Думаю, миссис Хадсон не станет возражать.
— Конечно. Она нам еще никогда ни в чем не отказывала.
Джентльмены сели в коляску.
Кучер — нескладный, чем — то напоминавший Квазимодо малый, — снял шляпу, приветствуя господ, и через несколько минут они уже быстро катили вдоль зеленых склонов пастбищ и домиков с остроконечными крышами.
Дорога постепенно становилась все запущеннее и суровее, а потом глазам путников предстала похожая на глубокую чашу долина с чахлыми дубами и соснами, искореженными и погнутыми ветром, бушующим здесь испокон веков. Над деревьями поднимались две высокие, узкие башни.
Возница показал на них кнутом.
— Киллерданс — холл, господа! — произнес он раскатистым басом.
В серых глазах Шерлока Холмса вспыхнул огонь. Доктор Ватсон прижал к груди саквояж.