Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4

Призывающий Оро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 18-летний парень, полжизни пролежавший в коме, открыл глаза. Его ноги не держат, руки еле поднимаются, а тело шатается от малейшего ветерка. Старший сын и наследник великого клана Распутиных… «Да он же сознанием как девятилетний ребёнок!» — сказали киллеры, узнав о новом заказе. «Да он же сознанием как девятилетний ребёнок!» — повторили родственники, узнав, кто их новый глава клана. «Да он же сознанием ИДИОТ!» — воскликнула его невеста, родители которой забыли в своё время разорвать помолвку. И только я — тот, кто находился в его теле — понимал: Я НЕ БУДУ СКРЫВАТЬ СВОЮ СИЛУ.

Книга добавлена:
23-11-2022, 13:03
0
385
72
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4

Читать книгу "Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4"



* * *

Вот ведь странное дело. Там, внизу, от бойцов не было отбоя, роились как мухи — даром что каждый отдельный был максимум на 30 секунд — а вот наверху…

Ну, там по большей части были только скудно одетые гейши с характерном восточном макияже, и совсем уж неодетые клиенты этих самых гейш. Пока мы с Голицыным мирно шли по коридору борделя в азиатском стиле, они разбегались от нас во все стороны, как тараканы ночью на кухне — гейши с истошным визгом и лопотанием на смеси русского, английского и японского языков, клиенты в основном молча, но очень быстро, стыдливо пытаясь прикрыть свои голые и обширные телеса зажатыми в руках брюками.

Ладно, ладно, кое-какая охрана тут всё-таки была — она даже немного постреляла в нас, несмело и совершенно безуспешно. Собственно, эти выстрелы и выманили гейш с клиентами из их комнаток, заставляя их смешно разбегаться по коридорам; ну и рухнувший пол тоже, наверное, немного их обеспокоил.

Но всё-таки охраны было мало. Очень мало, всего каких-то несколько десятков. А как же забота о клиентах, как же защита объекта?.. Тоже мне, знаменитая японская мафия. По сравнению с тем, что мы видели внизу — всего ничего.

Вывод напрашивался сам собой… и многое говорил о хозяине этого места. Неужели же Хидео Мори настолько уверен в себе и своём плане, что стянул вниз всех свободных людей, оставив наверху самый минимум?

Примерно так мы с Голицыным и решили, сойдясь во мнении, что то, ради чего японец хотел задержать меня внизу, настолько важно для него, что он готов был положить на это сотни своих людей, только бы добиться цели. Логично? Логично, но…

…но затем — минут десять спустя после того, как мы покинули японский бордель, пойдя по бесконечным коридорам — мы вышли вот сюда.

— А вот и она, — хмыкнул я, стоя в дверях напрочь разгромленной комнаты. — Передвижная лаборатория по производству наркоты…

— Уже не передвижная, Великий Мастер, — заметил в ответ Голицын. — Я бы даже сказал, очень неподвижная.

И в самом деле; мы оглядывали помещение, Голицын с лёгкой растерянностью, я с таким же лёгким интересом — и нам открывалось настоящее поле боя.

Здесь определённо побывали до нас. Но кто и с какой целью?

— Они ведь… ещё могут быть где-то здесь, да? — Голицын бочком подобрался к куче поддонов; когда-то, судя по всему, совсем недавно, здесь стояли пластиковые контейнеры с готовым «грузом», теперь же они были разбиты и свалены на полу. — Мне кажется… они куда опаснее тех ниндзя.

— Определённо, — аккуратно перешагнул через тело парня в чёрной форме без опознавательных знаков, буквально вдавленное в пол. — Заметь. Что здесь, что в борделе — никакой клоунады с переодеванием в ниндзя.

— Что, если они ещё рядом?

Я указал на широкую дыру в полу.

— Кажется, ломать в этом помещении полы и потолки входит в моду, — пробормотал я. — Осталось только поставить здесь два лифта, и… Ну, а звуков я оттуда никаких не слышу; где бы ни были те, кто это сделал, они ушли дальше.

Чем больше я оглядывал нарколабораторию, закиданную раненными и мёртвыми охранниками, остатками техники и битыми пробирками, тем сильнее возрастал мой интерес к случившемуся здесь.

Конечно, мы спешим; я всё так же был уверен, что раз Мори хочет задержать меня здесь, то лучше сделать всё наоборот. Но, с другой стороны… 10 минут погоды не сделают.

— А если это… очередная часть игры? — пробормотал Голицын. — Ловушка, чтобы вызвать у вас интерес? Великий Мастер, вы не думаете?..

Я приподнял бровь; может быть, повар и нерасторопен в суждениях, но стоит ему обдумать какую-то мысль, и он показывает неплохие результаты. Действительно, я об этом и не подумал.

И всё же…

— Не думаю, — покачал я. — Второй уровень погружения, настоящие трупы и кокаин, разбросанный по полу… нет, это слишком сложно для Мори. Разгром настоящий, а не театральный.

Голицын кивнул и несмело приблизился к краю провала.

— Там внизу какие-то странные чудики, — заметил он. — Одеты в кибердоспехи… или что-то, что выглядит как кибердоспехи. И остатки роботов с циркулярными пилами. Вот они, кажется, точно часть той «игры».

Я хмыкнул. Что ж, похоже, к той «игре» присоединился кто-то ещё. Кто-то, кого Мори, скорее всего, тут не ждал, и кто быстро столкнулся бы с нами, если б мы оттуда не ушли.

И кто же?

— О, Тьма!! — внезапно воскликнул Голицын перепуганным тоном. — Что за… Великий Мастер, взгляните на это!

Что он там такое нашёл? Взгляд Голицына был направлен в здоровенный, размером с небольшой бассейн, чан, в котором, судя по всему, булькала недоваренная наркота — и плавали два человеческих тела в изорванных жёлтых комбинезонах. По крайней мере, так показалось мне на первый взгляд.

Да, не каждый день такое увидишь.

Один из двух химиков не плавал — он неподвижно сидел на дне бассейна, по грудь укрытый жидкостью. Всё, что выше — возможно, и остальное — представляло из себя твёрдый розовый кристалл, прорвавший одежду. Время от времени он пытался пошевелиться, но лишь издавал слабый хрустящий звук. Сидел он в позе эмбриона, обхватив колени, и, похоже, был близок к тому, чтобы вот-вот навеки застыть в таком положении.

Зато второй действительно плавал — туда-сюда, мечась от одного края бассейна к другому. Он представлял из себя очень странный гибрид человека и рыбы — размером не больше речного окуня, с рыбьим чешуйчатым телом, с хвостом и кучей плавников, но почти человеческим лицом, на котором застыли отчаяние и паника.

— Уму непостижимо, — заметил Голицын. — Что они тут такое варили-то? Магический наркотик, или ещё что посильнее?

— Не тот вопрос, снова не тот вопрос, — тихо отозвался я. — Тот вопрос — это кто с ними всё это сотворил?

— Так, может, нам задать этот вопрос им напрямую? — предположил Голицын. — Не знаю, в состоянии ли они ещё отвечать, но, по крайней мере, они живы, и попытаться можно…

— Ну, задай, — лаконично ответил я. — Ты ведь знаешь японский?

Лица кристаллизированного я разобрать не мог, но вот рыба имела ярко выраженные азиатские черты. Похоже, всех своих ценных специалистов Мори завозил из родной Японии, не доверяя местным.

— Я… знать… русский, немного…

Мы оба оторопело уставились на рыбу, высунувшую голову из воды и хлопающую губами. Конечно, Голицын предложил, а я согласился, и всё равно это выглядело и звучало в высшей степени сюрреалистично. Голос рыбы странно булькал.

— Это есть сделать… — рыба пару раз моргнула.

— Ну, ну?! — я чуть было не опёрся о край чана-бассейна, но вовремя спохватился и отдёрнул руки; кто знает, что это за жижа.

— Сделать… — человек-рыба хватал ртом воздух; похоже, ему было тяжело говорить.

— Давай, давай, Немо! — подбодрил его я. — Расскажи мне всё, что видел, всё, что тут произошло, и тогда, может быть, я не дам твоему боссу пустить тебя на суши, а наоборот, выпущу в просторный аквариум с чистой водой.

Рыба пару раз моргнула, то ли в испуге, а то ли в лёгком помешательстве. Он ведь всё это время пропускал через свои жабры эту дрянь. Чёрт, мало мне тут человека-рыбы как последнего свидетеля, так нашлась ещё и укуренная рыба!

— Я… видеть немного… — прохрипел он. — Я… мы с Широ-саном работать… дверь выбили… Двое… Девушка с красными волосами… с татуировками…

Ого. Знакомое описание.

— …и чудовище… жуткое… три метра на три метра… стали убивать охрану…

— Чудовище, говоришь? — насторожился я. — Ну-ка, опиши поподробнее. Как оно выглядело?

— Гора мышц… мускулы… оно ревело… махать кулаками… это оно пробило дыру, оно расплющило охранника…

Вот чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт; я прикрыл глаза и долго выдохнул.

Юкино — ладно, это не такая уж и проблема. Но Рюдзин?

Чёрт, Рюдзин мне тут совсем некстати.

И вот она сбежала и разгуливает теперь по городу. Конечно, без своей школы и своего обелиска она совсем не так опасна, как раньше. Но всё-таки нельзя её недооценивать. Старуха всё ещё гребаная королева ниндзя, легендарный боец, превратившийся (благодаря мне, конечно же) в Невероятного Халка.

Более того. Вместо того, чтобы пытаться вернуться домой, в Японию, или отомстить мне лично, она зачем-то взяла в напарницы Юкино и вломилась сюда. Зачем? Можно только гадать. Так много вопросов и так мало ответов.

— А… что за гадость вы тут такую варили? — уточнил Голицын, брезгливо указывая на жидкость, в которой плавал наш Немо. — Представить не могу себе, что нужно намешать, чтобы человека превратило вот в это.

— Это не мы… — выдохнул человек-рыба. — Мы не варили…

— Да в смысле?! — возмутился я такой наглости. — Вы наркохимики в лаборатории, и вы не варили? Кому ты икру в уши мечешь, карась?

— Варили, — признался Немо. — Но… не это. Просто обычные… наркотики.

— Что-то не очень похоже, — выразил Голицын наше общее недовение.

— Если бы мы в неё упасть… этого бы не было… но… но…

Рыба рыбела прямо на глазах; лицо буквально оплывало, теряя человеческие формы; кадавр захлопал ртом, ловя воздух. Кажется, он задыхался.

Быстро оглядевшись, я послал тёмные щупальца в относительно целый угол лаборатории и выудил из химического шкафчика какую-то здоровенную банку; из другого угла выхватил бутыль с водой. Наполнив импровизированный аквариум, я аккуратно, встав подальше от бассейна, протянул его в сторону Немо, стараясь даже щупальцами не касаться жидкости.

— Давай туда, быстро.

Рыба дёрнула хвостом и плавниками, подняв брызги — и спешно перескочила в банку; по чистой воде расплывались пятна от жижи, в которой она была измазана.

— Ну?! — потребовал я. Бедолага действительно ужался до размеров обычной рыбы, и, наверное, его мозг сейчас просто не мог держать всё в себе. Нужно было вытянуть из него сведения как можно быстрее, пока у него не стала память как у золотой рыбки.

— Тот… мясной гигант… — сообщил Немо. — Он что-то… сыпать в жидкость, когда мы упасть… что-то, отчего я и Широ-сан стали этим…

Он замолк, проникновенно глядя на меня сквозь стекло бутыли большими, круглыми глазами и совершенно по-рыбьи хлопая ртом; на поверхности появлялись пузырьки его дыхания.

Ну, вот. Я же говорю, Рюдзин чертовски опасна. Но что такое она могла сыпануть в наркотическую жижу, совершенно безобидную, если верить нашему Немо? Та смотрелась просто… мутноватой водичкой, по поверхности которой плавали блестящие радужным блеском бензиновые пятна. Никакого зелёного свечения или других зловещих мистических спецэффектов.

На какой-то миг во мне даже зародилось странное желание; захотелось коснуться жидкости пальцем, попробовать, проверить… но, разумеется, я тут же отшвырнул от себя эту мысль и отошёл ещё на три шага. Идиотизм касаться того, что играючи превратило двух взрослых мужчин в камень и рыбу соответственно.

— Держи, — я сунул Голицыну наш импровизированный аквариум. — Я бы предпочёл иметь свободные руки, так что этот чайный гриб в банке придётся нести тебе.

Тот послушно взял аквариум, глядя на Немо с испуганным недоумением; тот глядел в ответ, и я не был уверен, что в рыбьих глазах ещё остался какой-то разум.

— Зачем он вам, Великий Мастер? — Голицын никак не мог оторваться от зрелища.


Скачать книгу "Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4" - Призывающий Оро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4
Внимание