Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4
- Автор: Призывающий Оро
- Жанр: Самиздат, сетевая литература
Читать книгу "Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4"
Глава 2
Кто не любит цирк, правда? Цирк любят все. О, этот неповторимый флёр детства, этот запах горячего попкорна пополам с конским навозом, эти бравурные марши! Пьяные дрессировщики, небритые клоуны и, конечно же, весь вечер на арене — опилки! Со своей удивительной программой «Топчите нас, звери».
А уж если речь идёт о цирке уродов, то «топчите нас» и вовсе становится основным мотивом. В обычный цирк люди могут ходить для того, чтобы развлечься, восхититься мастерством эквилибристок и жонглёров, прикоснуться с этой эстетике… Ну, а в цирк уродов люди ходят с одной-единственной целью: поглядеть на тех, кому в этой жизни повезло меньше, чем им, посмеяться над ними, а заодно подсознательно порадоваться тому, что это случилось не с ними.
Вот как эта почтеннейшая публика.
Лица людей тонули в полумраке, но я и без того мог описать их эмоции. Любопытство, брезгливость, насмешка, отвращение, презрение. Зрители, сидящие в партере, полукругом смыкающимся вокруг цирковой арены, вытягивали шеи, неотрывно следя за нарядным импресарио в декоративной венецианской полумаске, и боясь упустить хоть что-нибудь из этого «шоу.»
Всё же нужно отдать должное этому Вульфу — не каждый додумается прятаться в месте, где к тебе прикованы все взгляды… и в то же время — ну кому придёт в голову искать «залёгшего на дно» беглеца под клоунским гримом?
Торжественный туш отыграл свои последние ноты, возвещая о начале представления, и импрессарио сделал глубокий поклон, умудряясь поклониться всем и сразу, независимо от того, с какой стороны они сидели.
— Дамы и господа! — громогласно провозгласил он, взмахивая тростью, украшенной тяжёлым блестящим камнем. — Я вижу, что сегодня партер заполнен, и это хорошо — потому что наше зрелище способно восхищать и ужасать, внушать трепет и шок…
…память Йошиды упорно молчала в ответ на слова «цирк уродов» — может, Михаил Распутин считал, что девятилетнему ребёнку рано посещать такие заведения, а может, вообще не любил их. По счастью, кое-что пояснил мне Горыныч, прежде, чем я отправился сюда — а кое о чём я сообразил и сам.
— …и потому я горд представить вам нашу первую диковинку! — заключил импресарио. — Кошмарный и неповторимый, Морт!
Туш грянул вновь; софиты дёрнулись к кулисам, выхватывая из тьмы появившегося там человека. Высокая тощая фигура, худое лицо, залысины… Морта никак нельзя было назвать красавцем, но и до циркового урода ему было явно далеко.
— Он же — Недо-Невидимка! — взвыл импресарио, указывая на типа двумя руками. — Встречайте первого урода!
Ну, да. Это и есть то, о чём предупредил меня Горыныч.
Местный цирк уродов — не про бородатых женщин и трёхногих карликов. Нет, это было уже пройденным этапом; все общества проходят через это — период глумления над калеками. У всех это случается, у всех это довольно быстро заканчивается и никто не любит вспоминать об этом после.
Что до земного общества, то нельзя было сказать, что оно это переросло. Просто… сменило цель глумления.
— Разве не чудесно? — заливался соловьём импресарио, пока Морт просто стоял с мрачным видом. — Тот, кто мечтал спрятаться от всего мира, теперь стоит здесь, на потеху вам, почтеннейшая публика! Давай, Морт, не стесняйся, покажи, чему научил тебя твой дар! Обнажи свою душу и покажи нам, что там у тебя внутри!
Морт, не произнося ни слова, кивнул — и рванул в стороны рубашку у себя на груди, оставшись с голым торсом. Совершенно нормальным торсом…
Который тут же начал покрываться странными ало-бурыми пятнами.
…общество, заточенное на Даре — на магии, как его здесь называли. Общество, которым правят сильнейшие из сильнейших, а единственный способ пробиться наверх — это оказаться сильнее других.
Аристо хорошо устроились: силён их Дар или слаб, но они хорошо умеют им пользоваться, развивать его в раннем возрасте, и учат этому своих детей. А как насчёт людей попроще, которые ощутили себя Одарёнными?
Как я уже говорил, из Дара можно вылепить всё, что угодно, но уже застывший Дар не поменяешь. У кого-то получается достичь силы… а кто-то становится лишь забавным магическим калекой, способным только на странные и нелепые фокусы.
Но не всё потеряно! Такому человеку всегда будут рады здесь, в цирке уродов. Ведь что может быть интереснее и забавнее, чем наблюдать за человеком, лишённым всего того, к чему ты привык и воспринимаешь как данность? Смеяться над его неуклюжими попытками сделать обычные вещи? Гадать с лёгкой ноткой брезгливости — «и как он умудряется так жить? А главное, зачем?»
— Смотрите внимательнее, дамы и господа, потому что больше вы нигде такого не увидите! — восклицал импресарио. — Я очень надеюсь, что вы подготовились к этому зрелищу, потому что оно вовсе не для слабонервных.
О, толпа была готова, ещё как. Люди радостно шумели и улюлюкали, глядя, как по тощему длинному телу Морта расползаются пятна.
Кажется, он когда-то и правда пытался стать человеком-невидимкой. Но… не смог. Вернее, смог, но не до конца.
Прямо сейчас на его теле тут и там возникали «дыры», превращающие его в подобие швейцарского сыра. Где-то эти дыры проглядывали насквозь, где-то — лишь обнажали красные мышцы, внутренние органы, кровеносную систему. Пожалуй, это выглядело действительно жутко.
Впрочем, не для публики.
Если так задуматься… кроме забавы для более удачливых, такой вид развлечений ещё и весьма полезен для аристо — ведь это помогает сохранять их репутацию как «чистых и правильных» Одарённых. Мол, глядите, простолюдины, что с вами станется, если вы вообразите, будто равны нам, аристократам. Сидите-ка лучше тихо и знайте своё место.
Я не был великим гуманистом, но и какой-то радости от происходящего не получал — просто сидел и сосредоточенно глядел, что же будет дальше.
— Но и это ещё не всё! — к моменту, когда Морт напоминал скорее живой труп, чем человека, импресарио заговорил вновь. — Дамы и господа, прямо сейчас, прямо здесь — наш второй экспонат! Встречайте: неудавшийся повелитель морей и океанов, жертва узкой специализации — «Страйк», также известный как «Эй, это же тот парень из рекламы газировки»!
Новый рывок софитов; новый персонаж… о, и правда — тот парень из рекламы газировки. Попадалась как-то за последние пару дней. Так они снимали её вживую, экономя на спецэффектах? Удобно.
Страйк — имя, очевидно, было взято от, собственно, названия газировки, чей логотип сейчас красовался на груди его светлого трико — был значительно моложе Морта; он хрустнул пальцами и дёрнул плечами, разминаясь. Одновременно с этим дёрнулась и конструкция из нескольких бутылок, закреплённая у него за плечами.
— «Страйк» всегда мечтал об управлении водой, — оглушительно сообщал импресарио, размахивая своей тростью. — Возможно, у него бы что-то получилось… если бы он тренировал свой дар на чём-то, кроме лимонада «Страйк». Теперь он мастерски управляет этой и только этой жидкостью. Трепещите перед его могучими способностями!
Зрители заулюлюкали, вторя издевательствам ведущего.
Хм. А весь, по идее, способность вовсе не так слаба, как может показаться на первый взгляд. Люди часто путают слабый Дар со странным, а этот относится скорее ко второму. Примерно как мои летающие ножи и вилки. Неважно, насколько диковинно выглядит твой Дар, если при этом он работает. Вот Морт — тот да, действительно годится только для развлечения толпы.
Хотя… возможно, при желании и для него можно подобрать занятие поинтересней.
— Ну, а теперь, дамы и господа, — возопил импресарио, обводя взглядом весь небольшой зал, — когда первые два урода уже здесь — то, чего вы так долго ждали! Грандиозное и смехотворное, безумное и абсурдное — сражение уродов! Да победит смешнейший!
Зал потонул в восторженных криках зрителей; на сцену полетели бумажные стаканчики от попкорна; кажется, этого действительно ждали. Импресарио, продолжая удерживать трость, указал сразу на двоих:
— Живее, придурки! Не заставляйте ждать почтеннейшую публику!
Эти слова были встречены новым взрывом криков; кажется, «почтеннейшей публике» всё это очень льстило. Ну, а что до «уродов», то тем оставалось лишь отрабатывать своё жалование. Непроницаемые лица — похоже, эти двое старались не выдать своего раздражения; рывок вперёд…
Морт ударил первым; по его дырявому телу пробежала рябь, и он на какое-то время действительно сделался невидимым — на пару секунд, не более. Страйк попытался закрыться руками, но Морт вынырнул чуть сбоку — и ударил парню в висок.
— Первая кровь! — громогласно заорал импресарио. — А, нет, это ещё не кровь — просто дырявые руки недо-невидимого урода. Спутать несложно, не так ли?
Зал подгонял «уродов» криками; Страйк, устояв на ногах, сделал движение рукой, и крышка одной из бутылок с лимонадом выстрелила вперёд; волна липкой и пузырящейся жидкости окатила Морта. Отплёвываясь, тот «мигнул» снова — и ударил с другой стороны…
…бой был откровенно постановочным; это было понятно сразу. Более того: он был не только зрелищным, но и нарочито смешным. Целью Цирка уродов было показать свои «диковинки» не опасными, а нелепыми, и здесь два бойца на ура справлялись со своей задачей. Поскальзывания на луже газировки, удар полу-невидимой рукой так, чтобы в отверстия были видны глаза противника, бутылка, бьющая в пульсирующий мозг…
И толпа неистовствовала, чувствуя собственное превосходство.
Импресарио тоже постоянно вмешивался в бой; он отвешивал актёрам пинки и затрещины, если те, по его мнению, отходили друг от друга слишком далеко, поливал их грязью на потеху публике — и, наконец, в каком-то момент просто рубанул своей тростью по полупрозрачному черепу Морта с такой силой, что тот повалился на арену.
— Что за удар! Разве это удар?! Вот как выглядит настоящий удар… — он осёкся и улыбнулся во все зубы. — Упс! Простите, не рассчитал удар. Так случается, когда против урода выходит тот, кто действительно умеет драться.
Морт не шевелился; толпа опять взревела, а парень в полумаске лишь развёл руками:
— Кажется, у нас есть победитель — Страйку повезло остаться на ногах! Скажите мне спасибо, а то эти два слабосильных уродца ещё долго могли бы лупцевать друг друга без какого-либо видимого результата!
Из-за кулис выскочила парочка фривольно одетых «цирковых девиц» и потащили тело Морта обратно; то ли он действительно вырубился от удара тростью, то ли прикидывался по сценарию.
— Но, по-моему, победа досталась Страйку слишком легко! — продолжал импресарио. — Как вы считаете?
Трибуны согласно взревели; на арену опять полетел всякий мусор.
— Вот! — подтвердил ведущий. — Вот! Как насчёт того, чтобы один из вас вышел сюда и показал всем, как нужно убирать мусор?
Он ухватил Страйка за шею, заставив его застыть на месте.
— А может, мусор попытается сопротивляться? А? Ну, тогда мы с удовольствием поглядим на эти попытки. Итак, кто хочет выйти сюда, к нам, и продемонстрировать, чем настоящая магия отличается от жалких фокусов? Может быть, вы, молодой человек в первом ряду? Вы, вы!