Читать книгу "Потерянная. Переплести судьбу"



В качестве прически Нэлис сделала россыпь волнистых локонов. Одни были завиты сильнее, а другие наоборот. Еще служанка принесла из кабинета Виланда несколько чудесных серебряных украшений в эльфийском стиле — гребень для волос и серьги с сапфирами.

— Это тебе от нашего господина, — произнесла Нэлис с чувством и с толком, словно процитировав слова хозяина дома. — Он желал, чтобы ты блистала на этом балу не хуже его императорского высочества!

Щеки опять загорелись от смущения. Такая красота… И он ее доверил мне?

Пока я думала, Нэлис уже украсила мне волосы гребнем и принялась аккуратно снимать старые серьги. Они достались мне от Мариэль… Скромное небольшое украшение отлично защищало отверстия в ушах от зарастания, но для бала, пожалуй, они сейчас действительно не лучший вариант.

Новые сапфировые серьги были тяжелыми, но скоро уши к ним привыкли и уже к концу подготовки я забыла об их существовании.

Для защиты от холода Нэлис протянула мне теплое пальто, которое я аккуратно надела поверх платья в попытке не помять наряд. Голубые туфли, подаренные мне в ателье, сюда тоже подошли как нельзя кстати.

Последний раз проверив свой внешний вид, я неспешно зашагала к порталу, возле которого меня уже ждал Виланд. Эльф был одет в белую парадную рубашку, манжеты которой были украшены серебряными запонками и черный парадный камзол, чем-то похожий на тот, что я видела у того императорского гостя. Разница лишь в оформлении — здесь кожи не было вовсе. Только мягкая и приятная рукам ткань, к которой так и хотелось прикасаться. Прямо как к ее обладателю…

Отогнав странные мысли, я кокетливо улыбнулась и сделала реверанс, словно принцесса.

— Добрый день. Готова побыть твоей невестой.

На секунду в эмоциях эльфа проскочила неловкость. Похоже он все никак не мог забыть о том недоразумении в лавке.

— Выглядишь прекрасно. Не хуже принцессы, — отвесил комплимент Виланд, одарив мою руку поцелуем. Через мгновение эльф указал на портал, который уже вновь обрел знакомую форму желе. — Идем, у целительской лавки ждет карета.

Наш экипаж все же был скромнее императорского — у кареты не было крыши, а запряжены в нее были менее породистые и чистокровные жеребцы, но это нисколечко не омрачало путешествия. Капюшон пальто здесь пришелся как нельзя кстати: прохладный ветер покалывал кожу, щекотал лицо и раздувал локоны, но теперь угрозы прическе больше не было.

Как и ожидалось, дворец был огромен. Хотя на другое рассчитывать и не стоило, ведь его крыши было видно из любой точки столицы! На въезде в императорский двор дежурило множество стражей в латах, которые следили за общим порядком, а эльфийские маги проверяли всех гостей на наличие оружия или же каких-то запрещенных артефактов, снадобий или же заклятий. К счастью, ни амулет Виланда, ни мой жемчужный кулон не вызвали у собратьев целителя никаких вопросов.

— Добро пожаловать на императорский бал! — один из слуг императора, проверяющий приглашения, одарил нас скромной улыбкой. — Ваша невеста прекрасна, целитель Виланд.

Хоть я и была готова к подобным словам, но смущение все равно набежало на душу. Ведь сейчас это лишь притворство… Частью сердца я сейчас очень хотела бы быть настоящей невестой, но это лишь несбыточная мечта.

— Спасибо, — кивнул Виланд, мягкой хваткой за талию прижав меня чуть ближе к себе. — Вы правы, Гретта у меня самая чудесная.

— Желаем вам прекрасно провести время! — послышалось вслед, но я уже думала о другом. Дар почему-то говорил о том, что Виланд сейчас нисколько не лукавил и не притворялся. К чему бы это?

Пока основное празднество не началось, гости разгуливали по залу и общались друг с другом. Я же старалась не отходить от Виланда: как-то не очень хотелось общаться с незнакомцами, да и мало ли что случится с моим здоровьем. Некоторые люди то и дело шептались, чем заставляли мое сердце обливаться кровью.

«Надо же, у эльфа невеста не эльфийка!»

«И что доверенный целитель его высочества нашел в этой девчушке?»

«Красива, но простовата!»

Изо всех сил я пыталась бороться с грустью, что набегала на душу после этих сплетен, но вскоре улыбка окончательно сошла с моего лица и Виланд это заметил.

— Не обращай на них внимание, — эльф подбадривал меня щекотным шепотом в ухо. — Помни, для меня ты самая лучшая!

От его дыхания по телу пробежали щекотные мурашки и, слегка вздрогнув, я все же согнула уста в легкой улыбке. Якобы жених отвел меня к банкетным столикам, где стояло множество миниатюрный угощений и закусок. Не нужно было даже сидеть — просто подошел, взял что тебе нужно, съел и продолжил заниматься своими делами! Очень удобно!

У Виланда же на сей счет были свои мысли. Дабы поднять мне настроение, он иногда брал небольшую закуску и шутливо кормил меня, словно дочь. Ехидные завистницы стали шептаться еще сильнее, но я уже не придавала этому значения. Пусть дальше плюются ядом, а сегодня для Виланда я пусть и не настоящая, но такая яркая невеста!

Вскоре глашатаи огласили о начале бала. В зал под пристальным присмотром нескольких стражей вышел его высочество император Рэйдзэй и молодой принц Рэйван.

Наследник выглядел привлекательно — синий парадный камзол с золотой вышивкой выгодно подчеркивал мужскую фигуру, а не длинные каштановые волнистые волосы придавали образу принца изюминку. Завистливые молодые воздыхательницы сразу же переключили внимание на императорского сына. Похоже, им очень хотелось попытать удачу в соблазнении молодого принца. Я же лишь смотрела на происходящее со стороны и мысленно смеялась над тем, как некоторые дамы чуть ли не вешались бедолаге на шею, а стража оттаскивала нарушительниц спокойствия его высочества куда-то в сторону.

Объявили начало вальса. Император взял за руку свою супругу, а молодой принц пока решил постоять в сторонке и понаблюдать за танцем родителей. Спустя пару минут танца императорской пары к вальсу присоединились остальные гости.

— Могу я тебя пригласить? — кокетливо поинтересовался Виланд, по-джентельменски взяв меня за руку.

Ответив согласием, я с улыбкой на лице присоединилась к общему ритму танца. Эльф танцевал прекрасно: движения его были мягкими и воздушными, словно наполненными любовью и заботой, а в его зеленых глазах бликовали огни светильников.

Мы не сводили с друг друга взгляда и двигались, полагаясь на свои чувства. Когда ритм музыки замедлился я примкнула головой к его груди, при этом продолжив шагать в ритм вальса.

Какой же это все-таки волшебный момент… Просто словами не передать!

После небольшого отдыха к нам с Виландом подошел сам принц Рэйван. Молодой наследник очень хотел со мной познакомиться.

— Рад вас видеть на вечере, целитель Виланд, — Рэйван легонько поклонился в знак уважения. — Ваша невеста прекрасна, словно не огранённый сапфир. Могу я с ней познакомиться?

В мыслях Виланда прокатилась неловкость, но виду сам эльф не подал. Жестом руки он, не сводя с меня взгляда, как бы дал немую просьбу исполнить волю принца.

— Рада с вами познакомиться, ваше высочество, — ответила любезным голосом, медленно протянув собеседнику правую руку, которую молодой принц почти неощутимо поцеловал в знак внимания. Неловко было получать его от кого-то другого, кроме Виланда, но отказ мог оскорбить Рэйвана, что в итоге кончилось бы неприятностью.

Но, к сожалению, одним лишь знакомством наследник не ограничился. Сын императора, на зависть хитрым сплетницам, пригласил меня на вальс! Сначала я пыталась скромно отказаться, но Виланд в итоге дал свое согласие. Молодой принц мягко держал меня за талию и не делал ничего запретного, но от волнения мне все равно не удавалось уже танцевать так хорошо, как раньше.

— Простите, принц Рэйван, — промямлила, извиняясь за свою неловкость. — Я просто не привыкла к такому вниманию. Виланд и я…

Скромно улыбнувшись, партнер по танцу отпустил мою талию и поклонился в знак завершения танца. Дальше мы ходили по залу пешком и просто общались.

— Не переживайте, я все прекрасно понимаю. Должно быть вы чудесная девушка, раз смогли завоевать сердце доверенного императорского целителя.

Лесть застряла в горле комком. Может мы хорошо проводим время, но ведь Виланд не отдал мне свое сердце. Я не настоящая невеста, это лишь игра на один вечер…

— Спасибо на добром слове, ваше высочество, — ответила, склонившись в реверансе. — Желаю вам прекрасно провести день.

Но не успела я отойти от одного собеседника, как на его месте возник другой. Черноволосый мужчина средних лет в темно-синем костюме явно заинтересовался нашей компанией.

— О, ваше высочество, смотрю ваше знакомство с гостями проходит удачно, — слукавил он, с легким подозрением посматривая в мою сторону.

— Да, советник Дион. Я наслаждаюсь праздником. А вы? — принц вопросительно поднял бровь.

Ненадолго воцарилось неловкое молчание. Я даже и представить себе не могла, что вот этот странный мужчина и есть императорский советник!

— Я рад, что ваш отец почтил мое вступление в должность таким ярким банкетом! — еще раз лукаво улыбнувшись, Дион перевел свой взгляд на меня. — Может я могу пригласить вас на танец?

Сплетницы зашипели еще громче. Еще бы, ведь мне досталось внимание не только со стороны принца, но и императорского советника!

Теперь мне уже стало немного не по себе. Кто еще решит проявить ко мне свое внимание? Вполне хватит Виланда и никого больше мне не надо!

Мой ненастоящий жених опять старался не показывать вида, но я чувствовала, что происходящее ему, как и мне, очень не нравится. Но выбора у меня особого не было во избежание неприятностей для нас обоих.

Стоило только коснуться руки советника, как на меня нахлынуло странное ощущение. Описать так просто трудно… Это точно не любовь и не симпатия, ибо лишь при взгляде на Виланда сердце бьется иначе! Тут что-то другое… Что-то теплое, может даже немного родное… Как будто передо мной часть моей сущности.

Советник Дион во время танца также смотрел на меня необычным взглядом. Не то с удивлением, не то с подозрением. Он чуть ли не сверлил меня взглядом и от этого хотелось провалиться под землю!

Но больше всего в происходящем удивляло то, что у меня почти не получалось чувствовать его эмоции. Какие-то мелкие отголоски, будто никакого дара у меня и вовсе нет. Неужели из-за волнения я потеряла контроль над собственной магией?

— Расскажите, дорогая гостья, откуда вы родом? И как познакомились с одним из лучших целителей нашей империи? — не замедляя танца, Дион почему-то ударился в беседу. Он словно желал что-то выяснить, проверял меня! И от этого становилось еще тяжелее на душе.

— Я родом из деревни, в часе пути от столицы, — волнуясь, я слегка мямлила, но все же правдиво отвечала на его вопросы. Что-то мне подсказывало, что попытка обмануть этого странного мужчину может выйти боком. — Я искала работу и Виланд предложил мне должность его помощницы, вот и все.

— Должно быть, вы очень талантливая, раз завоевали сердце такого магически одаренного эльфа, — его лукавая улыбка нагоняла все больше жути.


Скачать книгу "Потерянная. Переплести судьбу" - Екатерина Овсянникова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Потерянная. Переплести судьбу
Внимание