Огненный адепт

Андрей Шевченко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как известно, быть магом – это почётно, престижно и прибыльно. Дилль, вопреки блистательным планам на безбедную жизнь знаменитого драконоборца, неожиданно становится адептом магической Академии. Непонятные предметы, бесконечные штрафные отработки, зависть недоброжелателей - это заставит приуныть кого угодно. Да ещё и в наставники Дилль получает самого древнего мага, который периодически сходит с ума и крушит всё вокруг. К счастью, рядом верный друг - полувампир Тео, готовый в любое время прийти на помощь. И однажды двум начинающим адептам приходится вступить в бой с настоящими мастерами магии, когда заговорщики решают свергнуть короля Ситгара.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:00
0
144
102
Огненный адепт

Читать книгу "Огненный адепт"



* * *

Маг прошёл к ближайшей лавке и с удобством расположился на ней, наглядно показывая, что не опасается каких-либо неприятностей. Он сделал лёгкий пасс рукой, и Дилль почувствовал, как невидимые тиски исчезли.

— Ты — тупой болван, если думал спрятаться с амулетом мага на шее, — проинформировал его Ильминг.

— Послушай, Ильминг… — начал было Дилль, но маг погрозил ему пальцем.

— Мастер Ильминг. Я теперь снова мастер. Обращайся ко мне, как положено.

Серое марево, клубившееся вокруг фигур каршарца, короля и служанки, подтверждало слова мага.

— Мастер Ильминг, я не знаю, что тебе наплёл Гвинард, но это он осуществил заговор против короны, — выпалил Дилль.

— Он наплёл мне, что гроссмейстер Адельядо создал из уникального мясного голема королевского двойника, — сказал Ильминг и посмотрел на окутанного серым маревом короля. — Вот этого, насколько я понимаю.

— Это настоящий король, а на троне сейчас сидит подделка.

— А даже если ты сказал правду, то зачем мне это? Мне запретили пользоваться силой, лишили заслуженного звания, сослали в помойку. И сделали это Его Величество Юловар и уважаемый гроссмейстер Адельядо. А за что? Только за то, что я честно и быстро выполнил приказ гроссмейстера и покинул город. Адельядо, чтобы не признаваться в собственной оплошности, предпочёл свалить всё на меня. А король подтвердил моё наказание. Мастер же Гвинард снял с меня обвинения и вернул возможность снова стать мастером-магом. Так кому я должен выражать верность?

На это Диллю сказать было нечего.

— И в довершение всего, какой-то мальчишка стал героем — победителем дракона и обладателем драконьего дара, — маг с лёгким прищуром посмотрел на Дилля. — Знаешь, адепт, поначалу я был весьма зол на тебя.

— Это было заметно, — осторожно сказал Дилль.

— Но потом я на досуге поразмышлял и решил, что ты не так уж и виноват, — маг положил ногу на ногу. — А, значит, я напрасно пытался тебя уничтожить.

— Так всё-таки это ты столкнул меня в канализацию? — возмутился Дилль.

— Каюсь, грешен, — усмехнулся Ильминг. — А когда ты вернулся… Сказать, что я удивился, значит, ничего не сказать. Хорошо, что в ту ночь мастер Гвинард посещал сборник, не то Согвин начал бы допрашивать меня. А к Гвинарду он не рискнул соваться. Кстати, а как ты умудрился найти общий язык с муарами? Или тебе повезло, и ты их не встретил?

— Встретил. И подружился. Несчастным созданиям так не хватает простой человеческой любви.

— Ой, вот не надо мне заливать, — поморщился Ильминг. — Скорее всего, муары просто не рискнули нападать, почуяв в тебе драконий дар. И по этой же причине позволили тебе сбежать через канализацию из королевского дворца.

Дилль промолчал — пусть думает, что хочет. Но к чему эти разговоры, он решительно не понимал.

— Собственно, я почему тут сижу и болтаю с тобой? — словно отвечая на незаданный вопрос, сказал Ильминг. — Я виноват за напрасную попытку убить тебя в сборнике. Поэтому сейчас отпущу тебя на все четыре стороны. Так что, мы квиты.

— Как? — изумился Дилль.

— Оглох? Я говорю, беги отсюда. Мы с тобой в расчёте. Если тебя поймают стражники — это уже не моё дело. Перед вселенской магией я чист, долг выплачен, а дальнейшая твоя судьба меня не касается.

— Но, мастер, а как же Его Величество?

— А двойника я сейчас заберу. Мастер Гвинард настаивал, чтобы я его сразу же уничтожил, если вдруг встречу. Но, думаю, сделать это всегда успеется. Будет интересно разобрать магию Адельядо — может, и мне что-нибудь пригодится. Изготовление големов — искусство почти умершее.

— Да никакой это не голем! — в отчаянии воскликнул Дилль. — Он человек из плоти и крови. И он — король Ситгара. Проверь и убедись!

— Адепт, мясные големы тоже из плоти и крови, потому их так и называют. Конечно, сейчас проверим, — согласился маг и принялся бормотать себе под нос какое-то заклинание, делая жесты в сторону короля.

Между пальцами Ильминга замелькали синие искры, а перед ним начала формироваться в воздухе сетка из светящихся линий. Когда заклинание завершилось, сеть двинулась к королю и окутала его с ног до головы, а мутное облако, окружавшее короля, с лёгким шипением исчезло.

— Порядок, — удовлетворённо сказал Ильминг, поднялся и направился к выходу. — Следуй за мной.

Дилль удивлённо посмотрел на уходящего мага, затем перевёл взгляд на столбом стоящего короля.

— Э-э, мастер, ты это кому сказал? — спросил он.

Ильминг обернулся, обнаружил, что никто не идёт за ним, и нахмурил брови.

— Странно, — он ткнул пальцем в сторону короля, окутанного светящейся сеткой. — Подойди!

— Зачем? — спросил король.

Брови Ильминга удивлённо поднялись.

— Не понял… Но универсальное заклятье Теарнна никогда не сбоило, — маг вернулся и подошёл к королю. — Значит, ты не голем?

— Нет.

На сухоньком лице мага отразилась целая гамма чувств — от замешательства до неприкрытого удовлетворения. Ильминг широко улыбнулся.

— Ай да, старый прохвост! Ловок, мастер, что и говорить. А ведь я ему поверил насчёт мясного голема. Значит, ты — король? Или просто очень похожий на него человек?

— Я — король Ситгара, — Юловар вздёрнул подбородок. — А кто ты?

— Я был мастером-магом Неонина, пока некто Его Величество Юловар второй не утвердил приказ о моём наказании, который издал гроссмейстер Адельядо.

— Ильминг, насколько я помню, — нахмурился король, понявший, что ничего хорошего от этого мага ждать не приходится.

— Мастер Ильминг, — поправил его маг.

— Мастер Ильминг, — напряжённым тоном сказал Юловар, — я помню тот день, когда гроссмейстер представлял тебя, как мастера-мага Неонина. Я утвердил твоё назначение. Уходя, ты наступил на полу своей мантии и едва не упал.

— Действительно, — покачал головой маг. — Было дело. И что?

— Я могу привести слова Адельядо, которые он сказал тебе, когда ты приехал из Неонина. Когда ты спросил о причине отзыва из города, он сказал «у нас слишком мало магов, чтобы скармливать их драконам».

— Да, он тогда так и выразился.

— Ты затаил обиду на меня и Адельядо. В защиту гроссмейстера могу сказать, что он признал свою вину за произошедшее в Неонине. Но ситуация была такова, что требовалась жертва. Твоё наказание гроссмейстер хотел снять через год-другой, когда кланы…

— Хватит! — в голосе мага прозвенел металл. — Я не желаю слушать эти жалкие оправдания. Хотя…

Ильминг поднялся.

— Значит, ты утверждаешь, что передо мной находится истинный король Ситгара? — на губах мага промелькнула лёгкая улыбка. — Тогда скажи, что ошибся, когда гроссмейстер Адельядо возвёл на меня напраслину. И попроси извинения.

Дилль с тревогой посмотрел на каменное лицо короля, молясь, чтобы тот сделал всё, о чём сказал маг. Разумеется, Юловар поступил ровно наоборот.

— Ты не виноват в разрушении Неонина, но мне не за что извиняться, — с каменным выражением лица сказал король. — Я не мог пожертвовать гроссмейстером. И я поступил бы так же, доведись мне снова принимать это решение.

Дилль закатил глаза к потолку, словно надеясь найти там ответ, почему Его Величество настолько глуп. Ильминг долго смотрел в глаза королю, затем небрежно махнул рукой, и светящаяся сеть вокруг Юловара исчезла. В кабацком зале сразу стало темнее.

— Да, теперь я вижу, что стою перед королём, — сказал он.

Дилль облегчённо вздохнул. Не «король стоит передо мной», а «я стою перед королём». Ильминг, могущий спеленать их, как кукол, признал суверена. Но как теперь поступит маг?

Маг поступил неожиданно — он уселся, причём, не на скамью, а прямо на пол, и покачал головой.

— Ну и дела!

Вид у него был ошарашенный. Юловар пожал плечами и сел на лавку. Дилль последовал примеру короля.

— Расскажите, как всё произошло?

Король коротко рассказал о нападении, о неудачных попытках привлечь на свою сторону слуг и гвардейцев и о бегстве из дворца через городскую канализацию. В этом месте Ильминг бросил заинтересованный взгляд на Дилля, но промолчал.

— И что вы намерены делать, Ваше Величество? — спросил маг, когда король закончил рассказ.

— Вернуть трон. Для этого нужно встретиться с главами кланов, когда они поедут на Сбор. Они увидят меня и признают тем, кем я являюсь.

— Увидят! — хмыкнул Ильминг. — Да вы и двух минут не проживёте, едва покажетесь им на глаза. Не забывайте, все уверены, что настоящий король сидит на троне, а на каждой улице глашатаи призывают к охоте на королевского двойника. Вся городская стража поднята на ноги, комендантский полк и полк графа Юрза приведены в боевую готовность. И это несмотря на то, что ни Гвинард, ни Фрадбург точно не знают, выжили ли вы после бегства из дворца.

— А как ты, мастер, узнал, что мы не погибли? — спросил Дилль.

— Болтать надо было меньше, — Ильминг ткнул пальцем в его сторону, и Дилля обдало волной воздуха. — Пока ты трепался перед Согвином, ты раз пять упомянул кабак «Стойло ржавого дракона». А когда Гвинард снял с меня блок, то рассказал, что после неудачного покушения мясной голем и некий адепт Диллитон сбежали в канализацию. Не требуется большого ума, чтобы сообразить: ты однажды выбрался живым из клоаки, значит, выберешься и второй. Я предложил свою помощь в поисках возможно выживших беглецов и первым делом отправился на поиски этого кабака. Как видишь, угадал.

— Значит, этот предатель знает, что мы не погибли в канализации? — прищурился король.

— Нет. Я не рассказывал мастеру Гвинарду о том, что младший адепт выжил после посещения канализации. Вся шумиха в городе поднята, что называется, на всякий случай.

— Боюсь, ты не прав, мастер, — покачал головой король. — Фрадбург не такой человек, чтобы делать что-то просто ради шумихи. Он наверняка хочет использовать покушение в своих интересах. Боюсь, он замыслил усадить на трон своего племянника Бореола.

— Возможно, хотя Бореол — тот ещё самодур, — фыркнул Ильминг. — Я всегда был далёк от придворных интриг. В отличие от гроссмейстера.

— Он ещё жив? — тихо спросил король.

— Жив. Лишён возможности не только использовать силу, но и даже говорить. Гвинард сказал, что Адельядо будет прилюдно казнён. Когда — не знаю.

— Сегодня, — подал голос Дилль.

Король и маг удивлённо уставились на него.

— Его казнят сегодня, — повторил Дилль и, не дожидаясь вопросов, пояснил свою мысль: — Ведь сегодня Сбор кланов. А что лучше подобной казни может подействовать на глав кланов?

— Да, ты прав. Половина кланов присмиреет, а вторая начнёт клясться в верности. Возможно, сразу Фрадбургу, — кивнул король. — Значит, мы должны успеть до Сбора.

Он поднялся и, глядя на мага, сказал:

— Мастер Ильминг, я ничего не буду требовать от тебя, достаточно уже того, что ты не сдал нас страже. Но я буду рад твоей помощи, если ты решишь присоединиться. Ты можешь объяснить мастерам Академии, что произошло на самом деле?

— Ваше Величество, — маг тоже поднялся. — Я к вашим услугам, но, боюсь, толку от этого будет мало.

Король поднял бровь, а Дилль изумился, как это у него получается одним движением изобразить сразу множество вопросов.

— Мастер Гвинард выпустил меня в город только потому, что я пообещал найти и уничтожить вас, если, конечно, вы живы, — пояснил Ильминг. — Он знал о моём отношении к адепту Диллитону… я не стал его разубеждать. Опять же, он счёл, что я буду благодарен ему за снятие магического блока. Ещё несколько преданных лично ему магов сейчас бродят по городу с патрулями — им лучше на глаза не попадаться. Но всем остальным — от адептов до мастеров, запрещено покидать Академию до особого распоряжения Гвинарда. И все выходы из Академии запечатаны его личной печатью. Он мотивировал это заботой об Академии — дескать, из-за обвинений против гроссмейстера весь город ополчился на магов. Поэтому нужно переждать в безопасности.


Скачать книгу "Огненный адепт" - Андрей Шевченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание