Проклятие Саана

Александра Лисина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Проклятие — штука сложная, загадочная и малоизученная. Божественное проклятие — до крайности опасная и практически неуничтожимая вещь, существование которой является угрозой для всего мира. Однако лично для меня это, скорее, благо, потому что исключительно благодаря проклятию я не только жив, но и упорно иду к своей цели, важность которой способен осознать лишь бессмертный.
Вторая часть трилогии.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:42
0
422
57
Проклятие Саана

Читать книгу "Проклятие Саана"



Глава 3

Когда мы вернулись в Даман, в столице уже ощущалось приближение осени.

В такое время город словно прихорашивался перед наступлением холодов, примеривал на себя осенние одеяния. В небе уже отчетливо пахло прохладой, на тротуарах все чаще можно было заметить лужи, яркие городские краски заметно потускнели, выцвели, да и во всем остальном Даман неуловимо менялся. Не слишком быстро, но достаточно, чтобы это заметил тот, кто уже давно тут не был.

Стоило Нардису увидеть наш старый дом, как он непроизвольно замер. А когда парень переступил порог, то и вовсе впал в непродолжительный ступор. Но оно и неудивительно: с момента, когда он в последний раз тут был, прошло довольно много лет. С тех пор и дом обветшал, и обстановка внутри изменилась, однако ничего этого Нардис, пока был мертв, не застал, поэтому для него все выглядело так, будто он покинул Даман буквально на днях, а вернувшись, застал некогда приличное здание чуть ли не в руинах.

— Ты что, за домом совсем не следишь? — с укором посмотрел на меня Нардис, когда открыл дверь и вошел внутрь. — Полы не мыты, двери не крашены, кухня вообще скоро паутиной зарастет…

Я бросил в угол мешок с вещами и подобрал с пола валяющуюся там записку.

— Времени до утра полно, так что хозяйничай. Кроме нас тут никого нет и не будет.

— А ты куда? — встрепенулся парень, заметив, что я не спешу раздеваться, а прочитав записку, снова развернулся к двери.

— Пойду прогуляюсь. Нужно кое-кого навестить.

— Кого? Нума? Лемана? Можно мне с тобой?

Я с сомнением на него посмотрел.

— А по дороге никого не загрызешь?

Нардис в ответ демонстративно хлопнул ладонью по выпуклому боку висящей на поясе фляги.

— Если что, отсюда напьюсь. Станет совсем туго — вернусь… Ты ведь сам сказал, что мне нужно привыкнуть. А где это легче сделать, если не рядом с тобой?

Я, недолго поразмыслив, все-таки согласился, что под моим присмотром шансов выдать себя у Нардиса гораздо меньше, чем если бы он отправился гулять в одиночестве. Поэтому спустя полчаса мы вышли на улицу вместе, а в доме осталось сразу два маячка для индивидуальных порталов на случай, если парень себя все-таки переоценил и возвращаться нам придется в спешке.

Как ни странно, надевать на него намордник не пришлось, хотя по дороге он постоянно вертел головой, с удивлением рассматривая изменившуюся столицу. То и дело шумно раздувал ноздри, жадно пробовал на вкус столичный воздух и, кажется, слегка обалдел от изобилия всевозможных запахов. То ли дело в горах, где его соседями были лишь я, Мор и костяные гончие. Тогда как тут… столько живых разом и так близко, что только руку протяни…

— Я их чувствую! — пораженно сообщил он, когда мы миновали улицу Погасших фонарей и свернули в соседний проулок. — Всех до одного! Даже отсюда слышу, как у них бьется сердце! И то, как они пахнут… как злятся, радуются и потеют от страха… это просто поразительно!

Его алые глаза кровожадно сверкнули, но широкие поля шляпы, которую я заставил надеть Нардиса перед выходом, почти сразу скрыли их предательский блеск. Высокий воротник добавил парню солидности. Длинный черный плащ — еще и некоторой таинственности. Ступать в окружении такого количества потенциальной добычи он стал совершенно бесшумно… инстинктивно… и впрямь, словно хищник, почуявший запах дичи. Так что если бы не голос и не шумное дыхание, его можно было бы принять за тень. Да-да, в том числе и ту, что беззвучно кралась за нами вдоль обшарпанных стен.

Когда впереди раздались быстрые шаги, я насторожился.

Кажется, прохожий. Один. Идет в нашу сторону. А у меня тут измененный мальчишка, готовый вцепиться кому-нибудь в глотку…

— Доброго вечера, — вежливо приподнял шляпу вывернувший из-за угла незнакомый мужчина.

— Доброго, — машинально отозвался я.

Нардис промолчал. Его плечи явственно напряглись. Беспечный прохожий, явно куда-то торопясь, буквально пробежал мимо него, обдав смесью тепла, запахов человеческого тела и хорошего вина, отчего у парня опасно загорелся взгляд. Однако он не сдвинулся с места. А когда силуэт растаял во тьме, Нардис повернулся и вопросительно приподнял одну бровь, словно спрашивая, выдержал ли он испытание.

Я, поколебавшись, кивнул, и его плечи тут же расслабились, хотя скрутившее его напряжение ощущалось буквально кожей. Однако он сумел себя сдержать. И даже спокойно продолжил путь. Правда, пару раз при виде прохожих его рука все же тянулась к висящей на поясе фляге, однако тут же отдергивалась, словно парень упорно боролся с искушением и в конце концов все-таки смог его победить.

Побродив по округе для верности еще полчаса и убедившись, что проблем действительно не будет, я поймал пустой экипаж и назвал вознице адрес.

— Улица Светлая? — удивился Нардис, услышав название. — Что, правда? Это же район богатеев! Нас туда стража не пустит!

Я на это только усмехнулся.

— Пока ты спал, в столице многое изменилось, поэтому теперь самые скверные дела вершатся не под покровом ночи, не в подвалах и подворотнях, а в богатых особняках, под блеском золотых люстр и в окружении немыслимой роскоши.

— Что, бандюганы вдруг стали приличными гражданами, раз им позволили селиться в Верхних кварталах?

— Правила изменились. Хотя ты прав — с некоторых пор, чтобы туда попасть, стали не нужны родовитые предки, — теперь достаточно иметь нужные связи и очень много денег.

Нардис быстро на меня покосился.

— Но сам-то ты все равно предпочел поселиться в развалюхе на улице Погасших фонарей?

— Там мое отсутствие не так заметно, как здесь. Да не волнуйся — за домом все время присматривают, так что наш визит, скорее всего, не станет неожиданностью.

Я оказался прав — когда экипаж подкатил к нужному особняку, нас уже встречал у ворот вышколенный дворецкий, а в окнах второго этажа, несмотря на поздний час, горел свет.

— Мастер Вильгельм, — склонился при моем появлении дворецкий. — Нам передали, что вы, возможно, появитесь. Вас уже ожидают.

— Господина Лемана тоже известили?

— Старый хозяин совсем плох стал в последнее время, — не поднимая головы, посетовал слуга. — Но весточку ему отправили. В ближайшее время ждем ответа.

— Благодарю. Провожать не нужно. Это со мной.

Дворецкий молча посторонился, давая Нардису пройти, и ничего не сказал насчет посторонних. Однако как только мы отошли, в его руках появился переговорный амулет, так что в доме нас встретили без всякого удивления.

— Мастер Вильгельм, — вежливо присела молоденькая горничная, на которую мы наткнулись в холле. — Госпожа сегодня принимает в малом кабинете. Вам что-нибудь принести?

— Благодарю, нет.

Девчушка коротко поклонилась и исчезла, явно осведомленная о моих привычках. Я же поднялся на второй этаж, отыскал нужную дверь и, без предупреждения ее толкнув, вошел внутрь.

Малый кабинет хозяйки дома был обустроен в строгом лаконичном стиле, обставлен минимумом мебели и ничем не напоминал дамский будуар. Скорее, это был мужской кабинет, причем сугубо деловой, не для широкой публики. Однако когда мы с Нардисом вошли, из-за стола поднялась миниатюрная, стройная и весьма миловидная леди лет тридцати пяти, которая при виде меня искренне улыбнулась.

— Здравствуй, Вильгельм. Получил-таки мою весточку?

Я поискал глазами, куда бы кинуть плащ, и кивнул.

— И тебе привет, Лу. Да, только что прочитал. Как у тебя дела? Как батюшка? Все ли спокойно?

Женщина стрельнула глазками в сторону Нардиса и кокетливо поправила выбившийся из прически белокурый локон.

— По-разному. С отцом тоже все непросто, но думаю, он будет рад тебя увидеть. А что за гостя ты привел в мой дом? Я его знаю?

— Скорее всего, нет. Когда-то он работал с твоим отцом. Надеюсь, что сумеет поработать и с тобой. Знакомься, это Нардис. Моя правая рука.

— Луара Орье, — мягко улыбнулась леди, протягивая изящную ручку. — Но для своих — Луара Леман.

Нардис посмотрел на нее с откровенным сомнением.

И неудивительно. О том, что у Лемана есть дочь, до определенного времени не знал даже я. Поначалу все свои надежды он возлагал на сыновей, однако старшего убили лет десять назад во время одной из бандитских разборок, а младший вскоре после этого погиб в страшном пожаре, и исполнителей, насколько я знал, так и не нашли.

Смерть сыновей Леман перенес тяжело, однако наличие дочери никогда не афишировал. Она росла вдалеке от столицы и до поры до времени не касалась его дел. Однако когда пришло время, Луара неожиданно проявила интерес к отцовской работе, а также редкую для женщины деловую хватку, недюжинное упорство и несомненное мужество. А в результате не только сохранила, но и преумножила семейное дело, тем самым всецело оправдав надежды своего старика.

Нардис тоже не ожидал, что наследницей огромной империи Лемана окажется женщина, поэтому при виде хрупкой на вид леди его обуял кратковременный ступор. Однако потом он все же отмер, немного поколебался, после чего принял руку дамы и, явственно задержав дыхание, аккуратно коснулся губами белоснежной кожи.

— Рад знакомству.

Голос при этом у него стал хриплым, словно простуженным, под шляпой снова опасно блеснули два алых уголька, однако и на этот раз он сумел с собой справиться, так что леди, к моему удовлетворению, не пострадала.

— Ну а теперь к делу, — резко сменила тон Луара, когда Нардис отпустил ее руку и, низко наклонив голову, отступил на шаг. — Мы нашли то, что ты просил.

— Где? — встрепенулся я.

— В Шэйре. Один из моих осведомителей заметил символ, похожий на тот, что ты мне показывал.

— Кладбище?

— Да, на надгробном камне, — кивнула преобразившаяся леди, и в ее голосе зазвучали стальные нотки, так свойственные ее знаменитому отцу. — Еще один знак был замечен на границе Черуольского королевства. И третий…

— Дай угадаю — Орский край? Где-нибудь на окраине, в центре жутко древнего, почти стертого с лица земли и давно никому не интересного захоронения, да еще, небось, и на надгробной плите какой-нибудь разграбленной могилы?

Луара прищурилась.

— Значит, ты знал?

— Нет. Но когда ты сказала про кладбище, кое-что стало проясняться…

Я сел в первое попавшееся кресло и ненадолго задумался.

— Мне нужны координаты.

— Карта с отметками подойдет? — премило улыбнулась леди, на что я благодарно кивнул и признал:

— Ты, как всегда, мыслишь на несколько шагов вперед. Еще информация есть?

— Из хорошего могу сообщить, что Нарин… внучок нэла Тарио, который когда-то с тобой работал… Так вот, он вырос, благополучно закончил исторический факультет Даманского общеобразовательного университета и уже три года как занимает должность старшего архивариуса в столичном архиве.

— Все-таки пошел по стопам деда… отлично. Он уже созрел для работы с нами?

— Думаю, да. Да и аванс за обучение в столице ему в любом случае придется отработать.

Я ненадолго прикрыл глаза.

Вот что значит заранее позаботиться о будущем. Старика Тарио давно нет в живых, прямых наследников у него не осталось, однако младший внучок его родной сестры, который в детстве частенько бывал в гостях у деда, в том числе и когда тот работал на меня, оказался мальчишкой любознательным и неглупым. После смерти старика я решил за ним присмотреть в надежде, что детское увлечение рисунками из дедовой коллекции перерастет в нечто большее. Немного подправил линию его судьбы. Чуток подстегнул его интерес. Поручил Леману и его людям за ним присмотреть, а заодно направить в нужную сторону. И вот через двадцать лет из бойкого и любознательного мальчугана вырос полноценный архивариус, уже неплохо подкованный в ведьмином искусстве и готовый с головой окунуться в древние тайны.


Скачать книгу "Проклятие Саана" - Александра Лисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание