Словарь наиболее употребительных слов английского языка

И Рахманов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Словарь содержит 3250 наиболее употребительных слов, а также типичные словосочетания и фразеологические обороты, которые изучающий английский язык должен усвоить в первую очередь как для того, чтобы научиться читать, так и для того, чтобы научиться говорить на английском языке. Словарь может служить одновременно методическим пособием и практическим руководством при изучении английского языка.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
1
2 846
75
Словарь наиболее употребительных слов английского языка
Содержание

Читать книгу "Словарь наиболее употребительных слов английского языка"



ра́ть в, to come into входи́ть в, to decorate украша́ть, to find находи́ть, to leave выходи́ть из, to lock запира́ть, to paint кра́сить, to put in order приводи́ть в поря́док]; the ~ is five metres long and four metres wide ко́мната длино́й в пять и

ширино́й в четы́ре ме́тра; the ~ has two windows в ко́мнате два окна́; the ~ is on the second floor ко́мната на тре́тьем этаже́; there is much light in the ~ в ко́мнате мно́го све́та; he locked himself in the ~ он заперся́ в ко́мнате; a flat of two ~s кварти́ра из двух ко́мнат, двухко́мнатная кварти́ра; a corner of the ~ у́гол ко́мнаты; in the middle of the ~ посереди́не

ко́мнаты; “2. ме́сто; we need more ~ for these tables для э́тих столо́в ну́жно бо́льше ме́ста; can you make ~ for these books? вы не могли́ бы найти́ ме́ста для э́тих книг?

*root [ru:t] ко́рень.

*rope [roup] верёвка, кана́т.

*rose [rouz] past от rise.

*rotten ['rɔtn] гнило́й, rouble ['ru:bl] рубль; it costs five — s э́то сто́ит пять рубле́й; to pay twenty —s for... заплати́ть два́дцать рубле́й за...

*rough [rʌf] 1. гру́бый; he rubbed himself dry with a ~ towel он вы́терся́ до́суха жёстким, гру́бым полоте́нцем; 2.

гру́бый, то́лстый, неотде́ланный; it was a little hut built of ~ logs э́то был небольшо́й до́мик, сло́женный из неотёсанных

брёвен; 3. гру́бый; his voice was ~ but not unkind он говори́л гру́бо, но не зло; 4. бу́рный; а ~ sea бу́рное

мо́ре; 5. гру́бый, ориентиро́вочный; at present I can give you only a ~ estimate в настоя́щее вре́мя я могу́ вам дать то́лько

ориентиро́вочные расчёты; <0 а ~ сору чернови́к, черново́й набро́сок.

round [raund] 1 а кру́глый [an apple я́блоко, a clock, a watch часы́, eyes глаза́, a face лицо́, a mirror зе́ркало, a table стол].

round II prep: the children dance ~ the table (the tree) де́ти танцу́ют вокру́г стола́ (де́рева); ~ the world вокру́г све́та; a wall ~ the garden стена́, забо́р вокру́г са́да; many people gathered ~ them вокру́г них собрало́сь мно́го люде́й; green apples lay on the ground ~ the tree зелёные я́блоки лежа́ли на земле́ вокру́г де́рева; ~ the corner за угло́м, за́ угол.

*rouse ( [rauz] побужда́ть; вызыва́ть, возбужда́ть; the man’s behaviour ~d our suspicions поведе́ние э́того челове́ка

возбуди́ло на́ши подозре́ния.

*route [ru:t] маршру́т, путь, направле́ние, курс.

*row [той] I п ряд; а ~ of houses (trees, chairs, books) ряд домо́в (дере́вьев, сту́льев, книг); the front (back) ~

пере́дний (за́дний) ряд; the first (second) ~ пе́рвый (второ́й) ряд.

*row II v грести́.

*rub [rʌb] тере́ть.

rubber ['rʌbə] рези́на; made of — сде́ланный из рези́ны; ~ shoes рези́новые ту́фли.

rude fru:d] гру́бый; ре́зкий [an answer отве́т, a voice го́лос, a boy ма́льчик]; he was very ~ to his mother он был о́чень

груб со свое́й ма́терью; how ~ he is! как он груб!, како́й он

грубия́н!; don’t be (so) ~! не груби́ (те)!

*rug [rʌg] кове́р, ко́врик.

*ruin ['ruɪn] I п обыкн. pl разва́лины.

*ruin II v 1. разруша́ть, разоря́ть; 2. разруша́ть, подрыва́ть; to —' one’s health подорва́ть своё здоро́вье.

*rule [ru:l] I п пра́вило; it was against the ~s to leave camp after dark по́сле наступле́ния темноты́ не разреша́лось

уходи́ть из ла́геря; <]> to break the ~ наруша́ть пра́вило.

*rule 11 v госпо́дствовать; вла́ствовать (над кем-л.)', пра́вить, управля́ть (кем-л.).

run [rʌn] (past ran [ræn], рр run [rʌn]) I 1. бежа́ть [l) fast, quickly бы́стро, slowly ме́дленно, with difficulty с трудо́м, without any difficulty легко́, без труда́; 2) to smb к кому́-л.,

after smb за кем-л., somewhere куда́-л.]; to

into a room вбежа́ть в ко́мнату; we all ran to help her мы все побежа́ли ей на по́мощь; 2. руководи́ть, управля́ть {a factorj' заво́дом, а meeting собра́нием, а collective farm колхо́зом]; *3. управля́ть; to ~ а саг управля́ть маши́ной; *4. течь

реке и т. п.) идти́, вести́ (о дороге); the road ~s to the sea доро́га ведёт к мо́рю; *5. ходи́ть, курси́ровать, соверша́ть

ре́йсы; *6. враща́ться (о колесе); *7. идти́ (о пьесе, фильме)-, *8. рабо́тать; the engine ~s well мото́р рабо́тает хорошо́, испра́вно; *11 глагол-связкст. V.’> — ®ж>-

лоде́ть; *to ~ across натолкну́ться, случа́йно встре́тить(ся); *to ~ away убега́ть; to ~ away from home убежа́ть и́з дому;

*to ~

into нае́хать, наскочи́ть; *to ~ out конча́ться, истека́ть; their food supply ran out их продово́льственные запа́сы

ко́нчились; *to ~ over перее́хать, задави́ть (кого-л.).

rung [rʌŋ] рр от ring И.

*rush (rʌʃ] 1. броса́ться; 2. мча́ться, нести́сь; устремля́ться.

Russia ['rʌʃə] Росси́я.

Russian ['rʌjən] lnl. ру́сский язы́к [1) good хоро́ший, broken ло́маный; 2) to know знать, to study изуча́ть, to teach преподава́ть]; to read (to speak, to write, to understand) ~ чита́ть (говори́ть, писа́ть, понима́ть) по-ру́сски; to tɪarɪslatb from ~ (wʌo ~) переводи́ть с ру́сского языка́ (на ру́сский язы́к); that is good ~ э́то хоро́ший ру́сский язы́к; in ~ по-ру́сски, на ру́сском языке́; say

it in ~ скажи́ (те) э́то по-ру́сски; to have a good mark in ~ име́ть хоро́шую отме́тку по ру́сскому языку́; а ~ teacher учи́тель ру́сского языка́; а ~ circle кружо́к ру́сского языка́; what is the ~ for “а tree”? как по-ру́сски «а tree»?, что зна́чит

по-ру́сски «а tree»?; the ~ for “a tree” is “де́рево" «а tree» по-ру́сски «де́рево»; 2. ру́сский; the ~ s ру́сские.

Russian П а ру́сский [an actor арти́ст, art иску́сство, an artist худо́жник, a book кни́га, history исто́рия, the language язы́к, literature литерату́ра, music му́зыка, a newspaper газе́та, the people наро́д, a scientist учёный, a word сло́во, a writer писа́тель].

*rust [rʌst] ржа́вчина.

*rustle ['rʌsl] шо́рох, ше́лест; шурша́ние.

S

*sack [sæk] мешо́к.

*sacrifice ['sækrɪfaɪs] же́ртвовать; she had ~d her whole life to her son она́ посвяти́ла всю свою́ жизнь сы́ну.

sad [sæd] печа́льный [an answer отве́т, an end коне́ц, eyes глаза́, a face липо́, news но́вость, изве́стия]; [ гру́стный [а

film фильм, music му́зыка, a picture карти́на, а роет стихотворе́ние, a song пе́сня, a story расска́з^ she looked ~ она́

вы́глядела печа́льной, гру́стной; I felt ~ мне бы́ло гру́стно.

*saddie ['sædl] седло́.

*safe [self] безопа́сный; а ~ place

безопа́сное ме́сто; to be (to feel) ~ from danger быть (чу́вствовать себя́) в безопа́сности.

*safety ['selftɪ] безопа́сность.

said [sed] past, рр от say.

*sail [sell] 1 n па́рус.

*sail II v плыть (на лодке, пароходе).

sailor ['seɪlə] моря́к, матро́с.

*sake [seɪk]: for the ~ (of) ра́ди, для; for my ~ ра́ди меня́; she did it for her brother’s ~ она́ сде́лала э́то ра́ди своего́

бра́та; for God’s ~ ра́ди бо́га; for the ~ of our friendship ра́ди на́шей дру́жбы, во и́мя на́шей дру́жбы.

*salary ['sælərɪ] жа́лованье.

*sale [seɪl] прода́жа; for ~ для прода́жи; the house was for ~ дом был предназна́чен для прода́жи; О to be on ~ быть в

прода́же.

*salesman ['seɪlzmən] продаве́ц.

*salt [sɔ:ɪt] соль.

same [seɪm] тот же са́мый; the ~ book (road, school, village) та же са́мая кни́га (доро́га, шко́ла, дере́вня); on the ~ day в тот же день; at the ~ time в то же са́мое вре́мя; of the ~ kind тако́й же, тако́го же ро́да, ви́да, со́рта; the results are the —

результа́ты те же; with the ~ results с те́ми же результа́тами; we have lived in the ~ house for ten years мы живём в том

же са́мом до́ме де́сять лет; the town was still the ~ after fifty years за пятьдеся́т лет го́род не измени́лся; they looked the ~

они́ вы́глядели одина́ково; О all the ~ всё равно́; см. all.

sanatorium [,sænə'tɔ:rɪəm] санато́рий [big, large большо́й, small

ма́ленький, good хоро́ший, excellent прекра́сный, special осо́бый, wonderful чуде́сный]; he was in a ~ for a month он был

ме́сяц в санато́рии; he went to a ~ on the Black Sea он пое́хал в санато́рий на Чёрном мо́ре.

’sand [sænd] песо́к.

’sandwich ['sænwɪʤ] бутербро́д; a cheese ~ бутербро́д с сы́ром.

sang [sæŋ] past от sing.

’sank [sæŋk] past от sink.

sat [sæt] past, pp от sit.

’satisfactory [,sætɪs'fæktarɪ] удовлетвори́тельный; подходя́щий; the patient’s condition was ~ состоя́ние больно́го

бы́ло удовлетвори́тельным; he received a ~ mark at the examination он получи́л на экза́мене удовлетвори́тельную

оце́нку.

satisfied ['sætɪsfaɪd]: to be ~ быть дово́льным, удовлетвори́ться; to be ~ with the answer (the results) быть удовлетворённым отве́том (результа́тами) ; I’m not —' with her work я недово́лен её рабо́той; I was quite ~ я был вполне́

удовлетворён.

Saturday ['sætədɪ] суббо́та; см. Friday.

’sausage ['sɔ:sɪʤ] колбаса́.

save [seɪv] 1. спаса́ть; to ~ smb from smth спаса́ть кого́-л. от чего́-л.; to ~ smb’s life спасти́ чью-л. жизнь; *2.

сберега́ть, откла́дывать (деньги); he was saving his money to buy a car он откла́дывал де́ньги на поку́пку маши́ны; *3.

эконо́мить (силы, время).

’saw [sɔ:] I п пила́.

saw II past от see.

say [sei] (past, pp said [sed]) ɪ. говори́ть.

сказа́ть ft.) smth что-л.; 2) aloud вслух, in a loud voice гро́мко, quietly ти́хо, споко́йно, quickly бы́стро, slowly ме́дленно, in French по-францу́зски, in good English на хоро́шем англи́йском языке́]; to ʌsmth to smb сказа́ть что-л. кому́-л.; to ~

smth interesting (new) сказа́ть что-л. интере́сное (но́вое); what did he ~? что он сказа́л?; he was so surprised (frightened) that he could not ~ a word он так удиви́лся (испуга́лся), что не мог сказа́ть ни сло́ва; what is he —ing? I can’t hear him что он говори́т? Я его́ не слы́шу; ~ it again повтори́те ещё раз, скажи́те ещё раз; he didn’t ~ anything to me about it он

мне ничего́ об э́том не сказа́л, не говори́л; that is exactly what I said э́то как раз то, что я сказа́л; he spoke very much but he said very little он до́лго, мно́го говори́л, но ма́ло сказа́л; he always said what he thought он всегда́

говори́л то, что ду́мал; 1 am glad to ~ that... я рад сказа́ть, сообщи́ть, что...; what you — is impossible то, что вы

говори́те, невозмо́жно; it is difficult to ~ тру́дно сказа́ть; I don’t believe a word you ~ я не ве́рю ни сло́ву из того́, что вы

говори́те; ɪ must ~ one more thing я до́лжен ещё ко́е-что́ сказа́ть; I have nothing else to ~ мне бо́льше не́чего сказа́ть; repeat what I said повтори́те, что я сказа́л; I shall do everything you <— я сде́лаю всё, что вы говори́те; he said so он так

сказа́л; who said so? кто э́то сказа́л?; people ~ that... говоря́т, что...; to ~ good morning (after noon, evening) to sɪnb пожела́ть кому́-л. до́брого у́тра (дня, ве́чера), поздоро́ваться с кем-л. (утром, днём, вечером); to ~

good night to smb попроща́ться с кем-л., пожела́ть кому́-л. споко́йной но́чи; “Good morning!”, he said он сказа́л: —

«До́брое у́тро!»; he said good-bye and left the room он попроща́лся и вы́шел из ко́мнаты; to — to oneself сказа́ть про

себя́, самому́ себе́; 2.: the article (the letter, the newspaper, the telegram) — s... в статье́ (в письме́, в газе́те, в телегра́мме) говори́тся...; *<> it, that goes without -`-ing само́ собо́й разуме́ется.


Скачать книгу "Словарь наиболее употребительных слов английского языка" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
сабыр
сабыр
10 ноября 2023 06:32
спасибо вам
Книжка.орг » Словари » Словарь наиболее употребительных слов английского языка
Внимание