Джио + Джой и три французские курицы

Элли Холл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это всего лишь рождественское увлечение. Как пряничный домик, оно не может быть вечным. Верно? Джой Я получила большой кусок угля в своем чулке, а ведь Рождество еще даже не наступило. Всего за три дня: Меня увольняют из ведущей архитектурной фирмы. Парень, которого я считала своим «навсегда», бросил меня. С другой стороны, он не ел сыр, так что, возможно, это и к лучшему. Хотя это было лучше, чем быть одной. О, и я потеряла свою квартиру из-за попугая (вы правильно прочитали). Джио То, как я прошел путь от востребованного фотографа, путешествующего по всему миру, до продавца пиццы в новом кафе моей семьи, возможно, объясняется тем, что: Я официально устал от женщин в большинстве крупных европейских городов. В Монако у меня больше штрафов за превышение скорости, чем я могу сосчитать. К сожалению, я свободно владею только английским и итальянским языками. Поддерживать свою репутацию очень утомительно. Хотя многие утверждают, что моя жизнь — это один сплошной уик-энд. Джой Мало того, что мне не везет, так я еще и скатилась до разносчицы пиццы. И что еще хуже, мне приходится работать с братом моей лучшей подруги, который нравится мне с тех пор, как у меня были брекеты. Но он флиртует со всеми подряд, так что я знаю, что мои ожидания должны быть минимальными. (Кстати, привет отсюда, снизу!). С другой стороны, вид на моего коллегу не так уж плох. Джио С новым кассиром приятно находиться рядом. Когда нам поручают построить пряничный домик для благотворительного сбора средств, я ловлю себя на том, что мне хочется пустить корни (а может, и заложить фундамент). Проблема в том, что эти француженки не оставляют меня в покое. А единственный человек, которого я не хочу игнорировать, едва ли смотрит в мою сторону. Это четвертая книга из серии «Рождественская романтика братьев Коста», в которой рассказывается о шести одиноких, упрямых и преданных братьях, нашедших свою счастливую судьбу. Это самостоятельные истории, но лучше наслаждаться ими вместе.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:28
0
247
32
Джио + Джой и три французские курицы

Читать книгу "Джио + Джой и три французские курицы"



Мой взгляд переходит на ее губы, тоже красные.

Девушка замирает и кусает нижнюю, ее щеки горят.

— Извини. Это было отвратительно. — Она морщится.

Между нами воцаряется молчание, что редкость, когда находишься рядом с Коста — нам всегда есть что сказать. Кроме, может быть, Луки. Он сильный и молчаливый мужчина.

Прочищая горло, я собираю свои мысли, поскольку они грозят разлететься по углам комнаты.

— Для начала я покажу тебе все вокруг. — Пора заняться делом.

— Это было бы замечательно. Спасибо. Не возражаешь, если я буду делать заметки? — Ее голос дрожит, как будто она нервничает.

Это восхитительно.

Я передаю ей блокнот и ручку. Пальцы соприкасаются, и я мысленно окатываю себя ведром холодной воды, как бы призывая очнуться и увидеть, кто передо мной. Но смотрю на нее… и мне трудно отвести взгляд.

Прочистив горло, я говорю:

— Добро пожаловать в магазин «Пиццы и пирогов Хоук-Ридж-Холлоу». Томми и Мерили пока не придумали лучшего названия. — Я делаю размашистый жест рукой. — Они наложили вето на «Территория Джио», но думаю, что «Пицца моего сердца» может подойти.

Уголок ее губ приподнимается в застенчивой улыбке.

— А как же пирог?

— «Кусочек моего сердца»? Это покрывает обе основы.

Она морщит нос.

— Звучит как неудачная хирургическая операция.

Что такого в этой женщине, что сделало меня косноязычным, или, скорее, я несу всякую ерунду, которая приходит на ум, типа шуток отца?

— О, придумал. «Кусочек, ломтик, детка», — напеваю я на мотив попсовой песенки.

— Я ожидала, что ты захочешь назвать её «Важная шишка9». Но давай продолжим мозговой штурм. — Она опускает взгляд на свои руки, как бы смущаясь.

Я хихикаю, надеясь, что ей станет легче.

— Находясь среди всего этого разнообразия, я становлюсь странным. — И уж точно не веду себя так, как обычно.

Я не могу сказать, легкая улыбка на лице Джой — это потому, что она смеется надо мной или вместе со мной. Пришло время отвлечь внимание от себя, возможно, впервые в моей взрослой жизни.

Слегка касаясь ладонью ее поясницы, я говорю:

— Вот здесь у нас столовая, там мусорные контейнеры. Пока только прилавочное обслуживание. И никаких изысканных блюд. Но если захочется вкусно поесть, на курорте есть несколько вариантов. — Мой телефон пищит, но я не обращаю на него внимания.

Джой возится с блокнотом для заказов и ручкой.

Продолжаю:

— Это секция самообслуживания с салфетками, соломинками и приправами. Мы принимаем заказы справа, а оплату — слева. Это кажется нелогичным, но поскольку некоторые позиции меню, такие как закуски и салаты, поступают с кухни, так проще. Мы можем пройти за кассу, и я покажу, где происходит волшебство.

Она хмурится, и ее взгляд падает на прилавок, на холодильник, на автомат с газировкой — куда угодно, только не на меня. Дело в том, что я привык к тому, что женщины смотрят… и смотрят… и смотрят.

— У нас есть дровяная печь. Всегда пользуйся огнезащитными перчатками, Джей Лав.

Ее щеки становятся еще румянее, и она продолжает возиться с ручкой и бумагой в руке.

Толкнув ее плечом, я говорю:

— Прошу прощения, что сразу не вспомнил тебя.

— Ничего страшного, Его Величество Сексуальность. — Девушка шокировано ахает.

Я хихикаю и морщу нос.

— Что это было?

Взгляд Джой устремляется к двери, и она сглатывает.

— О, это было твое имя поп-звезды, которое мы с Фрэнки придумали. Ну, знаешь, если ты присоединишься к группе.

— Джей Лав и Его Величество Сексуальность. Хорошо звучит.

Она отворачивает лицо, словно желая спрятаться.

Трудно не заметить плавный силуэт ее шеи, ее изгибы и то, как она выглядит в леггинсах, обтягивающие ее аппетитные ножки.

Меня тянет к ней, как членов семьи Коста к маминым фрикаделькам и маринаре.

Джой резко оборачивается и чуть не врезается в меня, настолько я близко. Пульс учащается. Я поднимаю руки вверх в знак капитуляции.

— Я как раз собиралась… — Девушка замолкает, и ее брови сходятся вместе, как будто она понимает, что я ее разглядываю.

Я небрежно прислоняюсь к стойке.

— Ты что-то говорила?

Она моргает несколько раз, как будто ее разум отключился, но ее зеленые глаза не отрываются от моих.

Часть меня не хочет, чтобы она отводила взгляд.

— Я собиралась… э-э… — Ее взгляд мечется по сторонам, словно она пытается вспомнить. — Фартуки?

Я не уверен, что Джой собиралась сделать или сказать, но точно не это. Мне кажется, она немного стесняется меня, и должен признать, что это заводит. Обычно женщины начинают действовать решительно. Но не эта, и мне это нравится.

Показываю Джой на кладовую возле ванной.

— Раньше это был кабинет, но Томми и Мерили решили, что здесь лучше хранить такие принадлежности, как фартуки. У нас есть несколько разных фасонов, так что выбирай.

Мы вдвоем едва помещаемся внутри и находимся так близко, что я не могу не вдыхать ее сладкий и мятный аромат, аромат леденцов. Чувствуя необычайную теплоту, показываю ей ящик с фартуками, полотенцами для посуды и другими предметами. Она медленно моргает, то переводя взгляд на меня, то отводя его, словно девушка боится смотреть на меня слишком долго.

— Я возьму один из этих. — Джой достает фартук, но шнурок цепляется за металлическую направляющую ящика.

В маленьком пространстве наши руки соприкасаются, и мы несколько раз натыкаемся друг на друга, пока не распутываем его. Учащение моего пульса превращается в почти постоянную дрожь внутри меня.

Джой как будто задерживает дыхание. А может быть, это я. Мы оба? Возможно, в этой комнате не осталось воздуха.

Неуверенно, как подросток, впервые влюбившийся в девушку, я показываю ей, где можно найти различные принадлежности для пополнения запасов, включая салфетки и соломинки.

— А стаканчики? — Ее голос дрожит.

Когда она поворачивает голову на несколько градусов, чтобы посмотреть мне в лицо, я оказываюсь в нескольких сантиметрах от ее рта.

Она тяжело сглатывает.

Я опускаю взгляд к ее губам.

Время могло бы сейчас остановиться, мог бы наступить конец света, а я бы с радостью остался в этой кладовке с Джой.

Ее взгляд затуманивается, как будто мы во сне. Ее рот слегка приоткрывается.

Затем кто-то начинает спускаться по лестнице вниз, крича о задержке важного заказа. Это Бруно, он ищет Томми.

Все еще как в тумане, я смутно припоминаю ее вопрос. Жестикулируя над головой, я говорю:

— Стаканчики… — Но от топота длинные прозрачные пластиковые рукава стаканчиков качаются. Прежде чем успеваю остановить лавину, они падают нам на головы. Я поднимаю руки, чтобы защитить нас, когда они проносятся над головой Джой, и это движение еще больше сближает нас. Наши губы соприкасаются.

Да, время действительно остановилось. Мир, каким я его знаю, закончился.

Мой рот задерживается на ее губах на долгое мгновение. Ее губы остаются прижатыми к моим. Есть легкое осознание, пульсация, как будто мы оба не уверены, продолжать ли нам или отстраниться друг от друга.

Невозможно отрицать искру, которая зажглась между нами, тепло и химию. Я чувствую себя подростком, который пробрался в кладовую со своей первой возлюбленной.

— Дыши. — Мой шепот прерывистый.

— Ты напоминаешь себе или мне? — спрашивает Джой.

— Обоим.

Снова нахожу ее губы своими, но это скорее нежный шепот поцелуя, чем поцелуй страсти.

Кто-то снова топает по лестнице. Словно выведенная из транса, Джой издает хныканье, переходящее в шокированный вскрик, и отскакивает назад, проплывая сквозь рукава пенопластовых стаканчиков, которые рухнули на нас.

Она прижимает руку ко рту.

— Этого не было. Это была случайность, клянусь, — тихо говорит она.

— Упс, — выдыхаю я, не зная, как расценивать ее реакцию.

— Упс, — повторяет она и быстро мотает головой, словно пытаясь избавиться от какой-то мысли. — Ты под запретом. Этого не было.

В груди тяжелеет, словно на нее давит настоящий груз снега, а не легкий пенопласт.

Мы вываливаемся из кладовки, щеки красные, глаза дикие. Мне хочется смеяться. Джой выглядит так, будто хочет заплакать… или спрятаться.

— Прости меня. Я не хотела… — Она размахивает руками. — Как я уже и сказала, это была случайность. Очевидно. Не беспокойся.

— Точно. Случайность, — выдыхаю я. Потеряв свою обычную развязность, я медленно отступаю назад, прежде чем сделать что-то, о чем могу пожалеть.

Мы молчим несколько долгих мгновений, пока пополняем запасы. Затем я показываю ей, как чистить кофемашину, и приношу каждому по содовой.

— Похоже, ты быстро учишься.

Она зажимает нижнюю губу между зубами. И конечно же, все, о чем я могу думать, это о том, какими мягкими и в то же время неистовыми они были под моими всего несколько мгновений назад.

Как будто мы только что не целовались, она говорит:

— Фрэнки, наверное, не помнит этого, но я работала в «Вива Пицца» одним летом в старших классах. — Она держит соломинку для газировки между губами.

Ее губы! Черт, наверное, мне стоит принять холодный душ. Облиться полностью. Обретаю голос, но он немного дрожит, как будто мне снова тринадцать лет и я разговариваю со своей первой возлюбленной.

— Да ладно! Ты там работала? У них была лучшая пицца с артишоками, азиаго, козьим сыром и пармезаном.

— Я никогда в жизни не ела артишоки, пока не испортила заказ. Мой босс был таким грубияном. Я не хотел нарываться на неприятности, поэтому съела её. О чем ни разу не пожалела.

Поворачиваюсь и просматриваю меню.

— Так, посмотрим. В «Пауло» есть артишоки. Возможно, тебе понравится. Или вот «Джио». Скажи, что ты любишь пикантные колбаски. — Я задеваю ее локоть своим.

Она отодвигается на несколько сантиметров и избегает смотреть на меня.

— Никогда не пробовала.

— Ты многое упускаешь.

Глядя на меня сквозь ресницы, она спрашивает:

— Серьезно?

Не могу понять, говорим ли мы о все еще пицце или уже о чем-то другом…

Обычно в такой момент я бы сказал что-нибудь нежное и кокетливое, но слова застревают у меня в горле, поэтому бормочу что-то глупое о соломинках, прежде чем показать Джой остальную часть ресторана, пообещав, что завтра проведу для нее экспресс-курс по пирогам Мерили, так как вечерний ажиотаж приближается… как и буря чувств, с которыми я не знаю, что делать.

Следующие несколько часов проходят как в тумане: мы с Джой работаем за прилавком. Нико бегает между кухней, столовой и посудомоечной машиной. Мама работает за кассовым аппаратом. Папа, как обычно, наблюдает и складывает коробки. В какой-то момент кто-то переключает радио на рождественскую станцию, в общем вечер пролетает незаметно.

Трудно сосредоточиться, когда Джой заставляет мою голову кружиться, из-за вопросов, которые, кажется, плавают в ее прекрасных глазах и из-за маленьких намеков на ее истинную личность, которые она показывает, когда общается с кем-то, кроме меня.

Как будто Фрэнки загрязнила ее сознание рассказами о моих романах, настроив девушку против меня, или, может быть, она просто стесняется.

Когда, наконец, ажиотаж стихает, я показываю Джой заключительную часть работы. Отрываю упаковку пластиковых крышек от стаканчиков. Щеки девушки розовеют, ее взгляд перебегает с моего лица на руки.


Скачать книгу "Джио + Джой и три французские курицы" - Элли Холл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Джио + Джой и три французские курицы
Внимание