Джио + Джой и три французские курицы
- Автор: Элли Холл
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Джио + Джой и три французские курицы"
Мой взгляд переходит на ее губы, тоже красные.
Девушка замирает и кусает нижнюю, ее щеки горят.
— Извини. Это было отвратительно. — Она морщится.
Между нами воцаряется молчание, что редкость, когда находишься рядом с Коста — нам всегда есть что сказать. Кроме, может быть, Луки. Он сильный и молчаливый мужчина.
Прочищая горло, я собираю свои мысли, поскольку они грозят разлететься по углам комнаты.
— Для начала я покажу тебе все вокруг. — Пора заняться делом.
— Это было бы замечательно. Спасибо. Не возражаешь, если я буду делать заметки? — Ее голос дрожит, как будто она нервничает.
Это восхитительно.
Я передаю ей блокнот и ручку. Пальцы соприкасаются, и я мысленно окатываю себя ведром холодной воды, как бы призывая очнуться и увидеть, кто передо мной. Но смотрю на нее… и мне трудно отвести взгляд.
Прочистив горло, я говорю:
— Добро пожаловать в магазин «Пиццы и пирогов Хоук-Ридж-Холлоу». Томми и Мерили пока не придумали лучшего названия. — Я делаю размашистый жест рукой. — Они наложили вето на «Территория Джио», но думаю, что «Пицца моего сердца» может подойти.
Уголок ее губ приподнимается в застенчивой улыбке.
— А как же пирог?
— «Кусочек моего сердца»? Это покрывает обе основы.
Она морщит нос.
— Звучит как неудачная хирургическая операция.
Что такого в этой женщине, что сделало меня косноязычным, или, скорее, я несу всякую ерунду, которая приходит на ум, типа шуток отца?
— О, придумал. «Кусочек, ломтик, детка», — напеваю я на мотив попсовой песенки.
— Я ожидала, что ты захочешь назвать её «Важная шишка9». Но давай продолжим мозговой штурм. — Она опускает взгляд на свои руки, как бы смущаясь.
Я хихикаю, надеясь, что ей станет легче.
— Находясь среди всего этого разнообразия, я становлюсь странным. — И уж точно не веду себя так, как обычно.
Я не могу сказать, легкая улыбка на лице Джой — это потому, что она смеется надо мной или вместе со мной. Пришло время отвлечь внимание от себя, возможно, впервые в моей взрослой жизни.
Слегка касаясь ладонью ее поясницы, я говорю:
— Вот здесь у нас столовая, там мусорные контейнеры. Пока только прилавочное обслуживание. И никаких изысканных блюд. Но если захочется вкусно поесть, на курорте есть несколько вариантов. — Мой телефон пищит, но я не обращаю на него внимания.
Джой возится с блокнотом для заказов и ручкой.
Продолжаю:
— Это секция самообслуживания с салфетками, соломинками и приправами. Мы принимаем заказы справа, а оплату — слева. Это кажется нелогичным, но поскольку некоторые позиции меню, такие как закуски и салаты, поступают с кухни, так проще. Мы можем пройти за кассу, и я покажу, где происходит волшебство.
Она хмурится, и ее взгляд падает на прилавок, на холодильник, на автомат с газировкой — куда угодно, только не на меня. Дело в том, что я привык к тому, что женщины смотрят… и смотрят… и смотрят.
— У нас есть дровяная печь. Всегда пользуйся огнезащитными перчатками, Джей Лав.
Ее щеки становятся еще румянее, и она продолжает возиться с ручкой и бумагой в руке.
Толкнув ее плечом, я говорю:
— Прошу прощения, что сразу не вспомнил тебя.
— Ничего страшного, Его Величество Сексуальность. — Девушка шокировано ахает.
Я хихикаю и морщу нос.
— Что это было?
Взгляд Джой устремляется к двери, и она сглатывает.
— О, это было твое имя поп-звезды, которое мы с Фрэнки придумали. Ну, знаешь, если ты присоединишься к группе.
— Джей Лав и Его Величество Сексуальность. Хорошо звучит.
Она отворачивает лицо, словно желая спрятаться.
Трудно не заметить плавный силуэт ее шеи, ее изгибы и то, как она выглядит в леггинсах, обтягивающие ее аппетитные ножки.
Меня тянет к ней, как членов семьи Коста к маминым фрикаделькам и маринаре.
Джой резко оборачивается и чуть не врезается в меня, настолько я близко. Пульс учащается. Я поднимаю руки вверх в знак капитуляции.
— Я как раз собиралась… — Девушка замолкает, и ее брови сходятся вместе, как будто она понимает, что я ее разглядываю.
Я небрежно прислоняюсь к стойке.
— Ты что-то говорила?
Она моргает несколько раз, как будто ее разум отключился, но ее зеленые глаза не отрываются от моих.
Часть меня не хочет, чтобы она отводила взгляд.
— Я собиралась… э-э… — Ее взгляд мечется по сторонам, словно она пытается вспомнить. — Фартуки?
Я не уверен, что Джой собиралась сделать или сказать, но точно не это. Мне кажется, она немного стесняется меня, и должен признать, что это заводит. Обычно женщины начинают действовать решительно. Но не эта, и мне это нравится.
Показываю Джой на кладовую возле ванной.
— Раньше это был кабинет, но Томми и Мерили решили, что здесь лучше хранить такие принадлежности, как фартуки. У нас есть несколько разных фасонов, так что выбирай.
Мы вдвоем едва помещаемся внутри и находимся так близко, что я не могу не вдыхать ее сладкий и мятный аромат, аромат леденцов. Чувствуя необычайную теплоту, показываю ей ящик с фартуками, полотенцами для посуды и другими предметами. Она медленно моргает, то переводя взгляд на меня, то отводя его, словно девушка боится смотреть на меня слишком долго.
— Я возьму один из этих. — Джой достает фартук, но шнурок цепляется за металлическую направляющую ящика.
В маленьком пространстве наши руки соприкасаются, и мы несколько раз натыкаемся друг на друга, пока не распутываем его. Учащение моего пульса превращается в почти постоянную дрожь внутри меня.
Джой как будто задерживает дыхание. А может быть, это я. Мы оба? Возможно, в этой комнате не осталось воздуха.
Неуверенно, как подросток, впервые влюбившийся в девушку, я показываю ей, где можно найти различные принадлежности для пополнения запасов, включая салфетки и соломинки.
— А стаканчики? — Ее голос дрожит.
Когда она поворачивает голову на несколько градусов, чтобы посмотреть мне в лицо, я оказываюсь в нескольких сантиметрах от ее рта.
Она тяжело сглатывает.
Я опускаю взгляд к ее губам.
Время могло бы сейчас остановиться, мог бы наступить конец света, а я бы с радостью остался в этой кладовке с Джой.
Ее взгляд затуманивается, как будто мы во сне. Ее рот слегка приоткрывается.
Затем кто-то начинает спускаться по лестнице вниз, крича о задержке важного заказа. Это Бруно, он ищет Томми.
Все еще как в тумане, я смутно припоминаю ее вопрос. Жестикулируя над головой, я говорю:
— Стаканчики… — Но от топота длинные прозрачные пластиковые рукава стаканчиков качаются. Прежде чем успеваю остановить лавину, они падают нам на головы. Я поднимаю руки, чтобы защитить нас, когда они проносятся над головой Джой, и это движение еще больше сближает нас. Наши губы соприкасаются.
Да, время действительно остановилось. Мир, каким я его знаю, закончился.
Мой рот задерживается на ее губах на долгое мгновение. Ее губы остаются прижатыми к моим. Есть легкое осознание, пульсация, как будто мы оба не уверены, продолжать ли нам или отстраниться друг от друга.
Невозможно отрицать искру, которая зажглась между нами, тепло и химию. Я чувствую себя подростком, который пробрался в кладовую со своей первой возлюбленной.
— Дыши. — Мой шепот прерывистый.
— Ты напоминаешь себе или мне? — спрашивает Джой.
— Обоим.
Снова нахожу ее губы своими, но это скорее нежный шепот поцелуя, чем поцелуй страсти.
Кто-то снова топает по лестнице. Словно выведенная из транса, Джой издает хныканье, переходящее в шокированный вскрик, и отскакивает назад, проплывая сквозь рукава пенопластовых стаканчиков, которые рухнули на нас.
Она прижимает руку ко рту.
— Этого не было. Это была случайность, клянусь, — тихо говорит она.
— Упс, — выдыхаю я, не зная, как расценивать ее реакцию.
— Упс, — повторяет она и быстро мотает головой, словно пытаясь избавиться от какой-то мысли. — Ты под запретом. Этого не было.
В груди тяжелеет, словно на нее давит настоящий груз снега, а не легкий пенопласт.
Мы вываливаемся из кладовки, щеки красные, глаза дикие. Мне хочется смеяться. Джой выглядит так, будто хочет заплакать… или спрятаться.
— Прости меня. Я не хотела… — Она размахивает руками. — Как я уже и сказала, это была случайность. Очевидно. Не беспокойся.
— Точно. Случайность, — выдыхаю я. Потеряв свою обычную развязность, я медленно отступаю назад, прежде чем сделать что-то, о чем могу пожалеть.
Мы молчим несколько долгих мгновений, пока пополняем запасы. Затем я показываю ей, как чистить кофемашину, и приношу каждому по содовой.
— Похоже, ты быстро учишься.
Она зажимает нижнюю губу между зубами. И конечно же, все, о чем я могу думать, это о том, какими мягкими и в то же время неистовыми они были под моими всего несколько мгновений назад.
Как будто мы только что не целовались, она говорит:
— Фрэнки, наверное, не помнит этого, но я работала в «Вива Пицца» одним летом в старших классах. — Она держит соломинку для газировки между губами.
Ее губы! Черт, наверное, мне стоит принять холодный душ. Облиться полностью. Обретаю голос, но он немного дрожит, как будто мне снова тринадцать лет и я разговариваю со своей первой возлюбленной.
— Да ладно! Ты там работала? У них была лучшая пицца с артишоками, азиаго, козьим сыром и пармезаном.
— Я никогда в жизни не ела артишоки, пока не испортила заказ. Мой босс был таким грубияном. Я не хотел нарываться на неприятности, поэтому съела её. О чем ни разу не пожалела.
Поворачиваюсь и просматриваю меню.
— Так, посмотрим. В «Пауло» есть артишоки. Возможно, тебе понравится. Или вот «Джио». Скажи, что ты любишь пикантные колбаски. — Я задеваю ее локоть своим.
Она отодвигается на несколько сантиметров и избегает смотреть на меня.
— Никогда не пробовала.
— Ты многое упускаешь.
Глядя на меня сквозь ресницы, она спрашивает:
— Серьезно?
Не могу понять, говорим ли мы о все еще пицце или уже о чем-то другом…
Обычно в такой момент я бы сказал что-нибудь нежное и кокетливое, но слова застревают у меня в горле, поэтому бормочу что-то глупое о соломинках, прежде чем показать Джой остальную часть ресторана, пообещав, что завтра проведу для нее экспресс-курс по пирогам Мерили, так как вечерний ажиотаж приближается… как и буря чувств, с которыми я не знаю, что делать.
Следующие несколько часов проходят как в тумане: мы с Джой работаем за прилавком. Нико бегает между кухней, столовой и посудомоечной машиной. Мама работает за кассовым аппаратом. Папа, как обычно, наблюдает и складывает коробки. В какой-то момент кто-то переключает радио на рождественскую станцию, в общем вечер пролетает незаметно.
Трудно сосредоточиться, когда Джой заставляет мою голову кружиться, из-за вопросов, которые, кажется, плавают в ее прекрасных глазах и из-за маленьких намеков на ее истинную личность, которые она показывает, когда общается с кем-то, кроме меня.
Как будто Фрэнки загрязнила ее сознание рассказами о моих романах, настроив девушку против меня, или, может быть, она просто стесняется.
Когда, наконец, ажиотаж стихает, я показываю Джой заключительную часть работы. Отрываю упаковку пластиковых крышек от стаканчиков. Щеки девушки розовеют, ее взгляд перебегает с моего лица на руки.