Джио + Джой и три французские курицы

Элли Холл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это всего лишь рождественское увлечение. Как пряничный домик, оно не может быть вечным. Верно? Джой Я получила большой кусок угля в своем чулке, а ведь Рождество еще даже не наступило. Всего за три дня: Меня увольняют из ведущей архитектурной фирмы. Парень, которого я считала своим «навсегда», бросил меня. С другой стороны, он не ел сыр, так что, возможно, это и к лучшему. Хотя это было лучше, чем быть одной. О, и я потеряла свою квартиру из-за попугая (вы правильно прочитали). Джио То, как я прошел путь от востребованного фотографа, путешествующего по всему миру, до продавца пиццы в новом кафе моей семьи, возможно, объясняется тем, что: Я официально устал от женщин в большинстве крупных европейских городов. В Монако у меня больше штрафов за превышение скорости, чем я могу сосчитать. К сожалению, я свободно владею только английским и итальянским языками. Поддерживать свою репутацию очень утомительно. Хотя многие утверждают, что моя жизнь — это один сплошной уик-энд. Джой Мало того, что мне не везет, так я еще и скатилась до разносчицы пиццы. И что еще хуже, мне приходится работать с братом моей лучшей подруги, который нравится мне с тех пор, как у меня были брекеты. Но он флиртует со всеми подряд, так что я знаю, что мои ожидания должны быть минимальными. (Кстати, привет отсюда, снизу!). С другой стороны, вид на моего коллегу не так уж плох. Джио С новым кассиром приятно находиться рядом. Когда нам поручают построить пряничный домик для благотворительного сбора средств, я ловлю себя на том, что мне хочется пустить корни (а может, и заложить фундамент). Проблема в том, что эти француженки не оставляют меня в покое. А единственный человек, которого я не хочу игнорировать, едва ли смотрит в мою сторону. Это четвертая книга из серии «Рождественская романтика братьев Коста», в которой рассказывается о шести одиноких, упрямых и преданных братьях, нашедших свою счастливую судьбу. Это самостоятельные истории, но лучше наслаждаться ими вместе.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:28
0
246
32
Джио + Джой и три французские курицы

Читать книгу "Джио + Джой и три французские курицы"



ГЛАВА 3

ДЖОВАННИ

Я помог нескольким посетительницам, предложив им попробовать лучшую пиццу в меню — Томми назвал ее «Джио». Как и мне, им очень понравится пицца с местной острой колбасой, запеченным красным перцем, свежей моцареллой и рукколой. Также уговариваю их взять один из пирогов Мерили на десерт. Они приглашают меня присоединиться к ним.

Что я могу сказать? Я неотразим.

Опустив голову, Нико возвращается с рождественского рынка, как будто для одного дня ему уже достаточно людей. Что касается меня, то я общительный человек и боюсь оставаться в одиночестве.

— Хорошая новость — мы распродали все образцы, — говорит он.

— А плохая? — Я вытираю руки о фартук.

— Несколько женщин попросили твой номер телефона, — ворчит он.

— И это плохая новость, потому что?..

Прежде чем он успевает ответить, из кухни доносятся то нарастающие, то затихающие женские голоса, сопровождаемые смехом. Мы с Нико, оба холостяка, навостряем уши, как суслики, но вместо того чтобы обнаружить опасность, мы прислушиваемся к дамам.

— Поработай за стойкой немного. У меня перерыв на пироги. — Я направляюсь к двойным распашным дверям.

Брат качает головой.

— Фрэнки — твоя сестра, а Мерили занята. На днях я видел ее и Томми… — Он обрывает себя, как будто сказал слишком много.

— Да, да. Томазо ее застолбил. Я в курсе, брат. Но ты ошибаешься, если думаешь, что они там только вдвоем.

Словно внезапно осознав, что его оценка была неверной, и на кухне есть еще кто-то, кто не наша сестра или Мерили, а потенциальный кандидат для свиданий, он бросается к двойным распашным дверям. Я опережаю его, блокируя вход. Мы изо всех сил пытаемся оттолкнуть друг друга с дороги.

Пятеро из шести братьев Коста приехали в город холостяками — Пауло ведет себя скрытно. Однако что-то в воздухе здесь, в Хоук-Ридж-Холлоу, быстро меняет наш статус.

Томми положил глаз на Мерили. У Бруно и его помощницы любовь-ненависть, а Лука, предположительно, застрял в снегу с таинственной брюнеткой. Я знаю все это, потому что мы с Фрэнки часто болтаем. На прошлой неделе она начала рассказывать мне все это, пока моя племянница не прервала ее, требуя картошку, чтобы она могла нарисовать картину для Санты. Хэштег «Родительская жизнь».

— Смотри, тебя кто-то ждет, Нико. — Я киваю подбородком в сторону прилавка и шевелю бровями, намекая, что это симпатичная девушка.

Он оглядывается через плечо и тут же сникает.

— Миссис Козак. Опять. Ура. — В последнем слове не хватает энтузиазма.

Воспользовавшись случаем, я оттесняю Нико с дороги и встаю перед двойными распашными дверями на кухню.

В братской волчьей стае Нико стоит на пару рангов ниже меня. Из старших — Томми, Бруно, который, слава богу, перестал настаивать на том, чтобы мы называли его Брайан, Лука, потом я, затем Пауло и Нико. Он — младший брат, но Фрэнки — самая младшая, настоящий ребенок в семье. Впрочем, у нее уже есть свои дети, и четвертый на подходе.

Изображая непринужденность, я захожу на кухню под предлогом того, что мне нужно взять что-нибудь из встроенного холодильника.

Если взять, например, нас с Нико, то у нас совершенно противоположные подходы к женщинам. Если мне говорят, что я обладаю определенным обаянием, то он очень застенчив. Если посмотреть на таблицу его личной жизни, то там сплошные минусы. Он не сделал ни одного выстрела. Не набрал ни одного очка. Печальное положение дел.

Что касается меня, ну, я хожу на свидания. Для тех, кто обратил внимание, моя личная жизнь — это взрыв. Идеальный результат по всем пунктам. Можете спросить у моих поклонниц.

Когда подхожу к женщинам, то первым делом я считываю энергию в комнате. Они разговаривают по душам? Хихикают, болтают? Отлично знаю, когда нужно вести себя спокойно, а когда прыгнуть в омут с головой. Я достаточно часто выводил Фрэнки из себя, чтобы усвоить этот урок.

Девушки продолжают смеяться, так что можно предположить, что мое присутствие приветствуется. Я неторопливо подхожу с коробкой тертого сыра под мышкой, поставленной таким образом, чтобы мышцы были видны. Моя улыбка легкая, светлая, с намеком на флирт.

Оглядываю их троих, собравшихся вокруг рабочего стола из нержавеющей стали.

Фрэнки: очень беременная.

Мерили: вьющиеся волосы и фартук, покрытый мукой.

Новая девушка: объемные русые волосы распущенные волнами, она с грустью смотрит на пирог или тарт, лежащий на прилавке между ними.

— Эй, оставили для меня кусочек? — мягко спрашиваю я.

— Там ревень, — предупреждает Мерили, имея в виду, что на прошлой неделе я подумал, что она положила сельдерей в клубничный пирог.

— А что не так с ревенем? — спрашивает Фрэнки.

— Немного терпкий4. — Мои губы подергиваются от смеха над шуткой отца.

Мерили швыряет в меня кухонным полотенцем.

— Это начинка из вишни и ревеня. Без глютена, — говорит она новенькой.

Вторым моим шагом было присоединиться к их смеху, пусть и за свой счет.

Подталкиваю новенькую плечом.

— Видишь, с чем мне приходится здесь мириться?

Новенькая хихикает. В ответ она слегка кивает, прежде чем слегка толкнуть меня своим плечом. Это хороший знак, потому что мой третий шаг — это физический контакт. Просто небольшое прикосновение, чтобы оценить химию.

Есть контакт. Действительно, реакция благоприятная.

— И с чем тебе приходится мириться? — Мерили фыркает.

А теперь четвертый и последний шаг.

— Хорошо, ладно, я попробую укусить. Если вы так настаиваете. — Я беру вилку новенькой и отделяю кусочек начинки с ее тарелки.

Если девушка выхватит ее обратно и проткнет меня зубцами, я отступлю и буду зализывать раны. Если снова захихикает или притворится злой, значит, миссия выполнена.

Я делаю вид, что смакую пирог:

— М-м-м. На самом деле, это очень вкусно. Ты должна попробовать. — Я накалываю на вилку еще один кусочек, подношу к губам новенькой, держа ладонь внизу, под ней, чтобы девушка видела, что я не собираюсь разыгрывать ее и размазывать начинку ей по лицу — это будет в день нашей свадьбы, ха-ха.

Лицо новой девушки краснеет, когда вилка оказывается перед ее ртом. Ее взгляд несется к Фрэнки, затем к пирогу, словно не зная, стоит ли его брать. Возможно, я однажды и подшутил над Фрэнки, заменив ее спагетти пластилином, но это было давным-давно.

— Давай, ты не пожалеешь, — уговариваю я.

Я ловлю взгляд новенькой, ожидая увидеть в нем обычный кокетливый интерес. Но вместо этого вижу в ее нефритово-зеленых глазах невинность и честность, от которых у меня перехватывает дыхание. Комната слегка накреняется, словно планета сбилась с курса.

Полные губы новой девушки смыкаются вокруг вилки, и, опустив глаза, она кивает.

— О, это вкусно. Очень, очень хорошо.

Звук ее голоса напоминает мне о том, где я нахожусь и что делаю — типичный тест, позволяющий определить, подходит ли женщина для свиданий. Окружающая обстановка выправляется, и я делаю дрожащий вдох. Уголок губ подрагивает в полуулыбке.

— Ты новый пекарь? — Прежде чем она успевает ответить, я говорю: — Потому что ты лакомый кусочек.

Ее щеки еще больше краснеют.

Фа-ла-ла-ла.

Я не решаюсь посмотреть на Фрэнки, потому что, скорее всего, у нее из ушей идет пар. И наполовину ожидаю, что Мерили вмажет мне пирогом в лицо. Вместо этого я неторопливо выхожу из кухни, крепко сжимая ящик, чтобы подразнить новенькую своими бицепсами.

Как будто я передал право Нико вступить в матч, он бросается к двойным распашным дверям и заглядывает в круглое стеклянное окно.

Не успевает он пройти внутрь, как я кричу:

— Чур моя.

Нико замирает, словно в замешательстве, и произносит что-то, чего я не могу разобрать. Покрывало? Перчатка? Любовь?5 Не теряя ни секунды, он врывается в двери.

Несмотря на то, что у меня большая семья и я редко бываю один, иногда мне бывает одиноко. Как будто лечу один в темноте, и мне негде приземлиться. Я объездил весь мир и запечатлел все это на камеру, но так и не нашел того, что искал — способа раскрасить пустоту, почувствовать связь.

Как будто я всю жизнь стремился заполнить эту пустоту… или найти кого-то, кто присоединился бы ко мне в этом путешествии. Хоук-Ридж-Холлоу — маленький городок, поэтому не думаю, что здесь много местных вариантов. К нам приезжает много туристок, которые проявляют интерес, но не то чтобы я искал этого. Но их краткий визит напоминает мне, что я все еще в игре, а не какой-то богом забытый разносчик пиццы. Мне не хочется длительных отношений. По крайней мере, это то, что я говорю себе, потому что для этого мне пришлось бы остаться здесь.

Женщина примерно моего возраста, одетая в зимнюю белую куртку с бледно-розовой меховой отделкой, практически вваливается в дверь, когда видит меня. Вот наглядный пример.

— Похоже, снежный кролик нашел дорогу сюда из домика, — кричу я скорее Нико, чем кому-либо еще.

— Привет, я пришла за большой пиццей пепперони. — Ее ресницы трепещут.

— Имя? Номер? — спрашиваю я.

— Мэдисон. И у меня не спрашивали мой номер, но я возьму твой. — Она наклоняется ко мне.

Надеюсь, мой младший брат обратит на нее внимание.

— Ну, ты знаешь, где меня найти и… — Я уже собираюсь представить ее Нико, но она перебивает.

— В таком случае… — Она сдвигает в сторону лежащий на стойке блокнот с заказом, размашистым почерком записывает свой номер, расплачивается и уходит, слегка подпрыгивая на ходу.

Я машу ей рукой, когда она уходит.

Нико отталкивает меня в сторону, вырывает страницу из блокнота, комкает ее и выбрасывает в мусорное ведро.

— Вполне уместный заказ на большую пепперони, раз уж ты одинок6. — Он смеется над своей шуткой.

— Эй, я приберег это для тебя. — Я складываю руки на груди. — И я не одинок.

Он вздергивает подбородок, прищуриваясь, как будто видит меня насквозь, как старый фотографический негатив.

— Как я могу быть одинок, если ты постоянно рядом? И Томми хочет, чтобы мы впредь спрашивали номера телефонов при приеме заказов.

Мы еще пару раз препираемся по-братски, прежде чем отправляю его складывать коробки.

Сейчас середина дня, и мы находимся между обедом и ужином. Болтовня в столовой негромкая. В звуковой системе играет мягкая интерлюдия к рождественской песне.

Из кухни я слышу, как моя сестра говорит:

— Эмонд Джой, прости, что так получилось. Он флиртует со всеми подряд. Но подумай, может быть, в Хоук-Ридж-Холлоу ты найдешь кого-то особенного.

Если только Нико не приобрел какие-то навыки за последние двадцать четыре часа, ведь мой младший брат не умеет флиртовать, так что она, должно быть, имела в виду меня.

— Я не флиртую со всеми подряд, — бормочу я.

— А как же Мэдисон? — спрашивает Нико, который тоже подслушивает.

Меня охватывает тревожное чувство. Схватив тряпку и распылитель, я протираю стойку с газировкой, чтобы Томми не кричал на меня, когда вернется. Фрэнки сделала грандиозное, огульное обобщение. Конечно, у меня есть приемы, чтобы понять, заинтересована ли женщина, но я не флиртую со всеми подряд.

Это просто смешно.

— Я не флиртую с миссис Козак, — обращаюсь я к Нико.


Скачать книгу "Джио + Джой и три французские курицы" - Элли Холл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Джио + Джой и три французские курицы
Внимание