Ребенок в подарок

Алекса Райли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У Джиллиан есть секрет, который она скрывает от остальных членов своей семьи. Но после побега от своего бывшего мужа-монстра, она готова жить дальше. Планирует воспитывать свою дочь Рэй и никогда больше не думать о прошлом. Теперь ей просто нужно убедить свое сердце сделать то же самое. Айзек провел с ней всего несколько часов, но этого было достаточно, чтобы навсегда изменить его жизнь. Запертый и почти забытый, единственное, чего он когда-либо хотел, — Джиллиан. Когда решетки распахнут, он выйдет на свободу… будет ли у него достаточно времени, чтобы спасти ее?   Предупреждение: эта книга с тайной о ребенке наполнена праздничным настроением! Если вам хочется попасть в список непослушных, колени Санты ждут!  

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:11
0
800
16
Ребенок в подарок

Читать книгу "Ребенок в подарок"



Глава 10

Айзек

Я стремительно спускаюсь по ступенькам, стараясь не производить слишком много шума, и бросаю взгляд на Джиллиан и ее брата. Мои губы сжаты в тонкую линию, когда я иду прямо в кабинет Дашера и распахиваю дверь.

Пол сидит в одном из кожаных кресел с высокой спинкой, держа в руке стакан скотча. Он небрежно крутит его, будто у него есть все время в мире, а не его время на исходе.

— Какого хрена тебе нужно? — Я знаю и не прилагаю никаких усилий, чтобы скрыть ненависть к своему брату.

— Твой трастовый фонд. — Он пожимает плечами, будто просит сегодняшнюю газету.

— Что?

— Тот, который моя мать держала как в тисках. — Он наклоняется вперед и ставит стакан на столик рядом с собой. — Я хочу получить все до последнего цента.

Количество нулей в этом трасте неприлично, но не это заставляет меня остановиться.

— И что тогда, ты получишь деньги и исчезнешь?

— Я навсегда исчезну из твоей жизни. — Он самодовольно улыбается.

— Пока не закончатся деньги. — Он открывает рот, чтобы возразить, но я засовываю руки в карманы и расхаживаю по комнате, продолжая говорить. — Все в порядке, не нужно спорить. — Он закрывает рот, и я продолжаю. — Видишь ли, у меня было много времени подумать об этом, пока ты держал меня взаперти. — Желание прижать его к земле и выцарапать глаза так сильно, но я подавляю его. — И я сам немного покопался внутри.

— Как? — Пол прищуривает глаза, и теперь моя очередь улыбаться.

— Ты был бы удивлен, узнав, как сильно эти охранники ненавидели тебя. — Его лицо бледнеет. — Мне не потребовалось много времени, чтобы получить доступ к информации и узнать твои секреты.

— Ты ничего не знаешь, а если бы и знал, это не имеет значения. Я достаточно хорошо замел свой след, и у меня есть высокопоставленные люди, готовые смотреть в другую сторону.

— Может и так. — Я прислоняюсь к бару и смотрю на своего сводного брата, который ненавидел меня всю мою жизнь. — Но я знаю, что ты по уши в дерьме с мафией, и ты все еще убегаешь от них. Неважно, кто у тебя на высоких постах, они найдут тебя.

— Нет, не найдут, — кричит он, а затем делает вдох, чтобы успокоиться.

— Ты обманул крупнейшего босса мафии этого столетия, и ты думаешь, что он просто позволит тебе выйти сухим из воды? — Я качаю головой. — Тебе повезло, что он не пришел за Джиллиан или Рэй, чтобы отомстить.

— Вероятно, потому что он знает, что это отродье не мое.

Прежде чем он успевает сделать следующий вдох, я оказываюсь на нем, обхватив рукой его горло.

— Назови мне хоть одну вескую причину не заканчивать это для них.

— Вот почему его яхта затонула в Карибском море, — говорит Джиллиан, и я оглядываюсь и вижу, что она стоит в дверях с Дашером. — Ты инсценировал свою собственную смерть.

Я сильнее сжимаю его шею, и его лицо из красного становится фиолетовым.

— Вот почему людям не нравится, когда я задаю вопросы. — Дашер входит в кабинет и непринужденно садится напротив нас, пока я продолжаю душить Пола. — Если он умрет здесь, я действительно не хочу, чтобы он мочился на мой ковер. Может быть, мы могли бы вывести его на задний двор?

Никто не говорит мне остановиться, но я понимаю, о чем Дашер. Это не то место. Я отпускаю руку и швыряю его обратно в кресло, где он откидывается и хватает ртом воздух.

— Он задолжал мафии больше, чем любой из наших банковских счетов вместе взятых. — Я смотрю на Джиллиан и Дашера, и их глаза расширяются. — Он заполучил информацию о главе семьи и сдался федералам в обмен на неприкосновенность. — Я делаю паузу, когда перевожу свирепый взгляд на брата. — И возможность запереть меня.

— Боже. — Джиллиан прижимает руку ко рту, перемещая между нами взгляд.

— Но здесь нет достаточно глубокой норы, в которой ты мог бы спрятаться, Пол, и даже если я окажу тебе это доверие, ты далеко не уйдешь.

— Вот тут ты ошибаешься. — Его голос скрипуч, когда он поправляет свой костюм. — Ты отдашь его мне, и я исчезну в ночи. — В том, как он прищуривается, сквозит угроза. — В противном случае я проговорюсь, что единственное, что имеет для меня значения в жизни — эта маленькая девочка. Как ты думаешь, как быстро они украдут ее, если им понадобится хоть капля рычага давления?

— Ты этого не сделаешь, — предупреждает Джиллиан, и я протягиваю руку.

— Сколько в твоем трастовом фонде? — спрашивает Дашер, и я отвечаю. Его глаза расширяются, а затем он кивает.

— Никакие деньги не заплатят за предательство, — говорю я. — В тот момент, когда они найдут тебя, ты умрешь.

— Тогда я позабочусь о том, чтобы они меня не нашли. — Пол встает, будто готов уйти. — Ты можешь отправить банковский перевод сегодня вечером, и я уйду навсегда.

Я пристально смотрю на него мгновение, думая обо всем, что узнал о нем и его делах.

— Я бы отдал тебе его много лет назад, если бы ты попросил. — Нет, просить было ниже достоинства Пола. Он предпочел просто взять.

— Она не позволила бы мне, — шипит он, и я думаю о его сучке матери и о том, какой она была властной. — Наконец-то мне надоело, и я подсыпал ей слишком много лекарств. — Джиллиан снова ахает, но Пол не обращает на нее внимания. — Как только она убралась с дороги, все перешло ко мне. Кроме контроля над трастовым фондом. Сломать его было невозможно, так что мне пришлось ждать.

Я качаю головой в ответ на его признание. У него закончились деньги в ожидании.

— Это того стоило? — Мой голос звучит устало, когда я оглядываю его. — Все это стоило того?

— Да, — шипит он сквозь стиснутые зубы, но даже не может убедить себя поверить в эту ложь.

— Это все, что мне нужно знать, — говорю я, отступая в сторону, и двери в офис открываются.

Трое мужчин в черных костюмах заходят внутрь, и Пол начинает пятиться, выставив руки перед собой.

— Нет, нет, нет, нет. — Его голос едва громче шепота, когда черные костюмы движутся вперед и ближе к нему.

— Что происходит? — спрашивает Джиллиан, и я притягиваю ее в свои объятия.

Я киваю Дашеру, когда он следует за нами из офиса, и мы оставляем мужчин позаботиться о Поле.

— Я сделал несколько звонков, как только вышел. Знал, что он придет за трастом, это была единственная карта, которую ему оставалось разыграть. Я не был уверен, кому звонить — федералам или мафии, но на самом деле это две стороны одной медали. Я сделал выбор, который был для нас более безопасным.

Мы на мгновение останавливаемся в коридоре, когда трое мужчин выходят с Полом без сознания, перекинутым через плечо одного из них.

— Ты принял правильное решение, — торжественного говорит Дашер, когда они закрывают двери и забирают с собой Пола.


Скачать книгу "Ребенок в подарок" - Алекса Райли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание