Ночь падающих звезд. Три женщины

Дорис Яннауш
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Романы современных немецких писательниц Дорис Яннауш и Фредерики Коста не просто захватывающи, как написано в подзаголовке к одному из них, они полны искрометного юмора, забавных ситуаций и веселых приключений. А сюжет строится на базе классического любовного треугольника и взаимоотношений современного мужчины и современной женщины, которая при всей своей эмансипированности ощущает вечную потребность в ласке, внимании и любви. На русском языке публикуются впервые.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:18
0
173
71
Ночь падающих звезд. Три женщины

Читать книгу "Ночь падающих звезд. Три женщины"



ФАТА-МОРГАНА

Этого не может быть — он просто взял и уехал!

Перед отелем стояли растерянные Амелия и Лусиан, провожая взглядами уезжавший автомобиль. Хели заявил им: с него довольно и он отправляется домой. Кто хочет ехать, пожалуйста, может садиться в машину, кто нет — пусть остается.

Но возвращаться домой они еще не хотели. По нескольким причинам. Амелия пока не хотела оставлять отца одного. Она поехала за ним, чтобы поддержать, хотя общалась с ним так же мало, как и с Дуней. Что-то тут было не так. Да еще скандал с Хели. Что произошло? Вот выяснить это и задумала Амелия. Кроме того, ей хотелось узнать, что было у Максима с этой невозможной Нини. Не стоило оставлять без присмотра двух ненормальных, не так ли, она же несет за них ответственность.

Так же считал и Лусиан.

— Погляди-ка. — Лусиан дернул Амелию за рукав.

Рука в руке из отеля вышли Нини и Максим. Радуясь солнечным лучам, они любовались крышами и дымовыми трубами Инвернесса, еще окутанными утренней розовой дымкой.

Инстинктивно, Амелия и Лусиан ближе прижались друг к другу.

Те двое направились к ним.

— Привет, — сказала Нини. — Тоже уже встали?

— Доброе утро, — подчеркнуто вежливо ответила Амелия. — Прелестный пейзаж, не так ли?

Вздернув брови, она не сводила глаз с Максима. Тот выглядел совершенно не похожим на себя! Его всегда так свято оберегаемый галстук красовался теперь на лбу Нини в виде повязки, концы которой развевались за спиной. Амелия с ужасом смотрела на подобное святотатство.

— Изумительный пейзаж, — вежливо подтвердил Максим. Его тоже удивляла ее экипировка под панка: бравада была очевидна.

— Вы чего такие кислые? Может, из-за нас? — не удержалась Нини.

— Вот еще, — Лусиан бросил на нее презрительный взгляд. — Этот тупоумный Хабердитцель смылся. И мы остались без машины. Дерьмо! Придется теперь ехать дальше в Гретна-Грин.

— Ах, нет! — воскликнула Нини, — Вы тоже хотите жениться?

— Что значит — тоже? — в два голоса вскричали Амелия и Лусиан.

Но прежде чем разговор принял столь интересный оборот, появился Тео и кивнул Амелии.

— Привет, па! — Она подбежала к нему, бросившись в объятия. Чувствовалось, что у обоих совесть нечиста.

— Мы вскоре отъезжаем, — произнес Тео, напрасно стараясь напустить на себя строгий вид. — Я искал тебя. Где ты была?

Мы завтракали в номере. — Амелия избегала его взгляда. — Лусиан и я.

— Ага.

Они прогуливались вокруг отеля, по парку с разросшимися кустами рододендронов и деревьями, листья которых тихо шелестели — нет, нежно трепетали — на легком утреннем ветерке. Но в любом случае это выглядело завораживающе красиво. Птицы заливались, как в Ламмвайлере, только здесь трели их были более красивыми, звучали как-то по-шотландски. Но возможно, так казалось потому, что здесь они были не дома, а всего лишь проездом.

Профессор остановился, положив обе руки на плечи Амелии. Он вздохнул, улыбнулся, рассматривая ее всклокоченные волосы и боевую раскраску лица, чего она обычно не признавала, поцеловал в уголок уха — единственное место, оставшееся ненакрашенным, и сказал:

— Послушай, детка, я очень люблю тебя и благодарен, что беспокоишься обо мне и поехала за мной. Хотя это меня и не совсем устраивает. Я нахожусь сейчас в глубоком кризисе. Если ты скажешь, что это возрастные явления, я вынужден буду возразить тебе. Я просто в это не верю. Кроме того, ко мне нельзя подходить с общепринятыми мерками.

Несколько мгновений Амелия молча внимательно смотрела на него, затем спросила:

— Каково же объяснение всему этому?

Амелия не доверяла своему отцу. В последнее время он стал непредсказуемым, что объяснялось либо поведением Дуни, либо так называемым кризисом. Кроме того, она признавала, что и сама являлась источником волнений. Она впервые вырвалась из изящного мирка высшего круга венского общества, представители которого любили встречаться на своих виллах на Земмеринге, элитарном высокогорном курорте, там, где вырос Максим — травмированный разводом родителей ребенок, но, тем не менее, надежно оберегаемый, изнеженный и — скучный. Совсем другим оказался Лусиан.

Он всего добивался сам, желая во что бы то ни стало стать хорошим музыкантом, создателем песен, был бунтарем по натуре, способным, как ни странно, на невероятную нежность. Открытие для Амелии. И это больше всего ее пугало.

Как это все объяснить отцу?

У него сейчас, как и у нее, не все ладилось. Они поняли это, печально посмотрели друг на друга и вздохнули.

— Глупо, да? — сказала Амелия. — Мы оба отправились в далекое путешествие, ты из-за Дуни, я из-за тебя, и вот стоим теперь здесь и не знаем, что будет дальше. Господи! — Амелия воздела руки к небу и воскликнула с упреком: — Да как же делается большая политика в Европейском сообществе или где там еще, если между людьми такие сложные отношения?!

Тео удивило подобное проявление эмоций. Он быстро оглянулся, но, к счастью, никого поблизости не оказалось, и спросил с невиннейшим выражением лица:

— Что ты имеешь в виду, дорогая?

— Ну, ладно. Ты говорил с Дуней?

Тео кивнул, избегая взгляда дочери.

— Тогда почему ты едешь дальше, а не остаешься с ней?

Тео молчал.

— Тогда я скажу тебе: потому что вы не подходите друг другу! Подожди, дай мне сказать. Вы это давно уже поняли, только боитесь признаться. Так и дергаетесь всю жизнь…

— Как дергаемся? — ошарашенно переспросил Тео. — Как блуждающие огни, вот как!

— Блуждающие огни не дергаются, бессмысленное сравнение.

Но Амелия не дала себя сбить с толку. Она не собиралась говорить литературным языком, просто хотела высказать свое мнение. Сейчас и здесь!

— Может, вы и любите друг друга, допускаю, но не подходите.

— Послушай, это…

— Вы взрослые люди, которые просто задирают и травмируют друг друга.

Конечно, встречается чудовищно сильное сходство, близость по духу, но в данном случае этого нет.

Тео недоверчиво смотрел на свою дочь. Кто говорил сейчас — столетний мудрец?

— Ты должен понять, папуля. — Она погладила отца по щеке, как преисполненная любви дочь из сказки. — Лучше остаться одному, чем сожалеть потом. Кроме того, ты нашел утешение на стороне, как и я. Вот где заяц зарыт.

— Собака зарыта, — поправил он, подавленный подобными высказываниями.

— Да плевать.

— Что ты подразумеваешь под «утешением на стороне»? Ну, допустим, ты и Лусиан, этот твой напомаженный Максим и Нини, но я — как могло тебе прийти в голову, что я…

— Ты влюбился в руководительницу группы, — пожав плечами, прервала его Амелия. — Не притворяйся, пап. Трудно было не заметить вас сегодня ночью. Она того же типа, что и Дуня, по крайней мере, внешне. Поздравляю, папуля!

Он скептически посмотрел на нее. Нет, ни следа иронии. Она на самом деле так считала. Он обнял ее.

— Спасибо, детка. Ах, ты удивительная девушка и определенно станешь хорошим врачом, вот только…

— Что только?!

— Твои сравнения ужасны, — простонал Тео. — Дергающиеся блуждающие огни, зарытые зайцы.

Они рассмеялись, и все стало на свои места, во всяком случае, пока. И поскольку обиженный Хабердитцель умчался на машине, а Амелия и Лусиан охотно посетили бы Гретна-Грин, то Никола согласилась взять их с собой в автобус. Несколько мест («самые задние, если ничего не имеете против») оставались еще свободными.

Они ничего не имели против, конечно, нет, даже наоборот.

Спутники обрадовались возможности познакомиться с дочерью «господина профессора», «ее друг» был также сердечно принят, особенно Николой, одолжившей ему накануне вечером свою серебряную гитару — привилегия, которой удостаивались немногие.

Нини с Максимом все еще стояли перед отелем, наблюдая за братанием.

Когда Лусиан садился в автобус, Нини крепко схватила его за рукав.

— Эй, ты! Вы тоже можете ехать с нами! — Глаза ее угрожающе блеснули. — В конце концов мы здесь друг из-за друга! Можете не делать вид, что нас здесь нет. Что на это скажешь, Максим?

— Я тоже так считаю, ответил тот, не выпуская из вида Амелию, стоявшую рядом с Лусианом. — Может, нам сесть всем вместе и серьезно поговорить?

— Наговорились уже. — Амелия резким взмахом руки прервала его. — Мы уезжаем. Пошли, Лусиан!

Максим, без галстука, выглядел ошеломленным, его темные грустные бархатистые глаза увлажнились.

— Пожалуйста, Амелия, — тянул он. — Мы тоже хотим в Гретна-Грин.

— Ну и чудесно! — воскликнул Лусиан, разыгрывая высокомерие, хотя его тронула ревность Нини. — Тогда мы все сможем там пожениться!

Они поднялись в автобус. Господин Хушлингер завел двигатель.

Амелия уткнулась в рукав куртки Лусиана и пробормотала:

— Если эти двое тоже туда поедут, то нам тогда остается только одно.

— Хуже уже быть не может, — утешил Лусиан, теребя ее волосы.

Он сочинял сейчас текст к песне и находился в состоянии творческого подъема. Внезапно он сказал:

— Смотри-ка, наша Фата-моргана, призрачный мираж, из-за которого мы все и приехали сюда.

В отдалении высился Черный Замок: белоснежный, гордый, внушительный, он купался в лучах утреннего солнца, пока не скрылся за холмами.

— Может, это призрачный мираж ввел нас в заблуждение? — произнесла Амелия, убирая со своих волос руку Лусиана. — Не знаю. Но вдруг все так переменилось.


Скачать книгу "Ночь падающих звезд. Три женщины" - Дорис Яннауш бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Ночь падающих звезд. Три женщины
Внимание