Роза на прощание или Отец предатель

Женя Сталберг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Хотеть недостаточно! — Негодовала я, испепеляя взглядом. — Если бы ты пришёл к маме, она наверняка тебя простила. Она была доброй, наивной и влюбчивой… Поэтому назвала меня Розой, во имя цветка, который ты ей оставил на прощание. Но я не разделяю её романтических мыслей! И ненавижу это имя из-за тебя! Оно напоминает о предательстве, и заставляет надеяться только на себя!
Я выплёскивала весь гнев на Джеймса, но это мне ни капли не помогало, становилось только хуже.
— Роза, всё не так… Ты не понимаешь!
— Чего я не понимаю!? Ты бросил маму и семью, которую мог иметь, ради карьеры в армии! Так скажи, стоило ли оно того, чтобы не видеть, как растёт твой ребёнок!?

Книга добавлена:
2-08-2023, 13:33
0
1 379
87
Роза на прощание или Отец предатель
Содержание

Читать книгу "Роза на прощание или Отец предатель"



Глава 19. Шанс

Когда мы прибыли в больницу, отца уже прооперировали. Доктор сказал, что у Джемса сильное тело, и пуля не задела жизненно важные органы, но волнение от этого не исчезло. Благодаря патрульному, нам разрешили зайти в палату. Вероятно, полицейским многие двери открыты, и это является одним из плюсов работы в правоохранительных органах. Однако даже все вместе взятые преимущества никак не перевешивают опасность, которая всегда будет присутствовать, работая в полицейском департаменте.

Отец уже не казался мне сильным, крепким и могучим мужчиной. Его кожа и губы болезненно побледнели, а к руке был подключен катетер с капельницей. Сейчас он выглядел слабым и нуждающимся в помощи и заботе. Весь вид Джеймса вызывал во мне жалость и вину за то, что я так быстро отвернулась от него.

Я достаточно с ним пообщалась, чтобы знать, что он хороший человек, и посвящает всё свое время правосудию. Судя по всему, его состояние связано с поимкой преступников, которые могут положить глаз на полицейского, что засадил их за решётку.

Правосудие не всегда работает на сто процентов. Ведь после выхода на свободу, за бандитами никто не наблюдает… Поэтому они вольны делать всё что захотят, включая свершение вендетты.

Я осторожно коснулась большой шершавой ладони, которая оказалась холодной. Видимо, кровь вовсе не циркулирует по венам и не согревает мужчину. Обхватив обеими ладонями руку Джеймса, попыталась передать своё тепло ему. Я облегчённо вздохнула, от того, что отец жив, и к нему не подключен аппарат жизнеобеспечения, что значит с ним должно быть всё в порядке. Он очнётся, и я смогу выслушать его историю.

— Не понимаю… Кто в него стрелял!? Малию ударили стеклянным шаром… В неё не стреляли. — Непонимающе рассуждала я.

— Откуда вы знаете!? — Поддался вперёд патрульный.

— Роза, откуда ты знаешь!? Кто тебе сказал!? — Еле слышно просипел отец, вглядываясь в мои глаза, после чего перевёл взгляд на рядом стоящего парня.

— Не я уж точно! — Резко ответил тот.

— Роза… — Тяжело просипел Джеймс.

— Просто знаю и всё. Что!? Обвинишь меня в смерти собственной тёти!? — Всполошилась я, вскакивая на ноги, отпуская руку отца.

— Нет, Роза, постой… — Позвал отец, пытаясь придать голосу твёрдость, в то время как приборы сзади запищали, ускоряя темп.

Молодой патрульный преградил путь, и внимательно вперился своими серыми глазами в мои, будто хотел заглянуть прямо в душу.

— Роза, в даре нет ничего постыдного.

— Фред! — Попытался Джеймс вразумить своего подчинённого.

— Я знал твою тётю, и знаю на что она была способна. Не нужно этого стыдиться.

— Ты знаешь, я знаю, а вот Джеймс нет… — Отчаянно объяснилась перед патрульным.

— Милая, я тебе верю, вернись! — Тихо взмолился отец, потому что сил позвать громче не хватало.

Его рука ещё находилась на весу, и тянулась ко мне. Я, чуть колеблясь вернулась на стул, стоящий около койки отца.

— Кто это сделал, Джеймс?

— Это был… — Хотел было ответить Фред, но заметив колючий и неодобрительный взгляд детектива, который едва уловимо отрицательно помотал головой, что, естественно, не укрылось от моего внимательного взора.

Парень замолк. За то внутри появилось неприятное скребущее ощущение. Отец снова умалчивал что-то, поэтому чувство обиды вновь дало о себе знать.

— Почему ты хочешь от меня всё скрывать!? Как мы по твоему мнению можем стать семьёй, если постоянно оставляешь всё недосказанным!? — Вспылила я, собирая снова вскочить, и убежать как можно дальше от отцовских тайн, секретов и интриг, но тот успел схватить меня за руку, и проговорить, глядя мне в глаза:

— Роза, тебе правда это незачем знать. У нас с Фредом есть и другие расследования. Всё конфиденциально, понимаешь!?

Я кинула взгляд на патрульного, который сразу выровнялся под моим строгим вниманием, тем не менее глаза всё равно отвёл.

Они однозначно что-то скрывают…

— Фред, не оставишь нас с Розой наедине!?

— Конечно, Джеймс, выздоравливайте. Я тогда отправлюсь домой, день был долгим…

— Можешь подождать, пожалуйста, Розу, и отвезти её домой?

— Конечно!

— Не нужно! Я останусь здесь.

— Роза… — Устало запротестовал отец.

— Я хочу остаться.

— Тогда я пойду!? — С сомнением уточнил патрульный, кивнув в сторону двери.

— Да, отдыхай…

Неловкая атмосфера усилилась между мной и отцом, после того как патрульный оставил нас. В помещении воцарилась молчание, лишь монотонный сигнал медицинских приборов развевал стоящую в комнате тишину.

— Как ты!? — Просипел мужчина.

— Это я должна спрашивать…

— Не впервой. Я быстро стану на ноги, вот увидишь… — Пообещал отец, неловко описывая пальцем круги на постели. Той рукой, которую недавно держала я, перед тем как он очнулся.

— Я хочу знать… Как… Всё на самом деле было. — С трудом вымолвила я, разглядывая руки, покоящиеся у себя на коленках.

— Хорошо. — Воодушевился Джеймс, и краешки его губ дёрнулись.

— Но не сейчас, тебе нужен отдых.

— Милая, это не долгая история. — Я любопытно взглянула на Джеймса. Тот невозмутимо лежал на своей больничной койке, словно с ним ничего необычного не произошло. Будто он не получил пулю.

Детектив чувствовал в больничной палате как у себя дома. Отчего мне показалось, что он частый гость медицинского заведения.

Было приятно и неудобно одновременно. Потому что непривычно слышать из уст новообретённого отца такое ласковое прозвище, адресованное так, будто мы всегда таким образом общались.


Скачать книгу "Роза на прощание или Отец предатель" - Женя Сталберг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Роза на прощание или Отец предатель
Внимание