Порочные лжецы
- Автор: Лора Ли
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Порочные лжецы"
28. Жас
В городе не подышишь таким свежим воздухом. Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю землистый аромат сосен. Эйнсли уютно устроилась у костра с Ридом, а Бентли в джакузи с несколькими незнакомыми мне людьми. Мне не хотелось присоединяться к Бентли или быть третьим лишним, поэтому я гуляла вдоль воды, ожидая, когда приедет Кингстон. Уже почти час ночи, а этот ублюдок все еще не появился. Я бы уже забеспокоилась, если бы Бентли не сказал мне, что Кингстон прислал сообщение, в котором говорилось, что он скоро будет здесь.
Пьяное хихиканье привлекает мое внимание к парочке впереди. Они идут по маленькому причалу, на самом деле спотыкаясь, пока не доходят до эллинга и не заходят внутрь. Я оглядываюсь, но Кингстона все еще не видно, поэтому я следую за ними. Я ни за что на свете не пойду внутрь, но я достаточно любопытна, чтобы заглянуть в окна, которые закрыты только отвесными панелями.
— Святое дерьмо.
Интерьер эллинга состоит из одной большой комнаты с минимальной мебелью, так что мало что мешает моему обзору. Пространство заполнено двумя дюжинами или около того обнаженных тел, занимающихся тем или иным сексуальным актом. Стоны и крики доносятся до моих ушей, перемежаясь со случайным: — О, Боже!
Кажется, ни один вид связи не является запретным. Я даже замечаю одну цепочку из мужчины-мужчины-женщины-женщины, который впечатляет своей слаженностью. Господи, это безумие. Кроме того, я практически не могу отвести взгляд. Я совершенно ошеломлена, но в тоже время… возбуждена. Я чувствую, как твердеют мои соски и как внезапно становится влажно в моих трусиках. Моя кровь бьется в жилах, а пульс учащается, пока мой взгляд перескакивает с одного порнофильма в прямом эфире на другой.
— Ты хочешь зайти внутрь?
Клянусь, я подпрыгиваю на фут от земли.
— Господичертвозьми! — я бью Бентли в грудь. — Ты напугал меня до смерти!
Его глаза блестят.
— Как раз в тот момент, когда я подумал, что ты не можешь быть еще горячее, я узнал, что ты маленький грязный вуайерист.
— Я не маленький грязный вуайерист! — шепчу я.
Он наклоняется к окну и подглядывает.
— Нет? Значит обычный вуайерист?
Я закатываю глаза.
— Боже мой, может, ты просто заткнешься?
Бентли улыбается.
— Знаешь, Жасси Жас, если ты хочешь посмотреть поближе, я был бы более чем счастлив составить тебе компанию. Кингстон надерёт мне задницу, но оно того стоит.
Я начинаю быстро идти, возвращаясь к твердой земле.
— Ты идиот.
Он следует за мной и закидывает руку мне на плечи.
— А ты, моя дорогая, грязная птичка. Такая горячая.
Я отмахиваюсь от него и скрещиваю руки на груди.
— Кстати, о Кингстоне… он уже здесь?
Бентли медленно кивает.
— Только что приехал. Я должен провести тебя на небольшое частное празднование дня рождения, которое он организовал.
— Сейчас уже за полночь, так что технически это уже не мой день рождения.
Он достает косяк и прикуривает.
— Давай, малышка. Прогуляйся со мной.
— Ладно, — фыркаю я. — Но ты делишься этим.
Он передает мне косяк.
— Я бы и не мечтал об этом по-другому.
Я делаю затяжку и медленно выдыхаю.
— Куда мы идем?
Бентли наклоняет подбородок.
— Немного вверх в ту сторону.
Я благодарна судьбе, что у меня хватило ума переобуться в шлепанцы, а не пытаться передвигаться по слегка влажной местности на каблуках.
— Ты вылез из джакузи только ради этого, да?
Уголки его губ приподнимаются.
— Нет. Я вышел из джакузи, когда увидел, что ты направляешься к эллингу. Ну, знаешь, туда, где ты не шпионила за трахающимися людьми.
Дерьмо. Я не думала, что кто-то обращает внимание на то, что я делаю.
Я показываю на него пальцем.
— Если ты когда-нибудь повторишь это, клянусь Богом, я оторву твои яйца.
Он смеется, разрушая кольца дыма, которые он пускал.
— О, малышка. Ты уже держишь меня за яйца. Но я не откажусь, если ты захочешь пососать их.
Я шлепаю его по руке.
— Господи, ты когда-нибудь остановишься?
Бентли пожимает плечами.
— Не знаю. Никогда раньше не приходилось по-настоящему работать ради этого.
Я вздыхаю.
— Ты ведь знаешь, что все, что случилось в том доме у бассейна, больше никогда не повторится?
— Никогда не говори никогда, — он подмигивает.
— Что именно произошло той ночью?
Черт, не могу поверить, что не подумала спросить его об этом ранее. Бентли гораздо более откровенен, чем Кингстон.
Он прижимает свою руку к моей.
— Ничего. Ну, кроме очень горячего поцелуя, который ты видела на видео.
Я вздыхаю. Я знала, что вероятность того, что я спала с ними той ночью, невелика, но это облегчение, знать наверняка.
Мои брови хмурятся.
— Тогда… почему? Почему у меня так мало воспоминаний об этом?
— Это вопросы для моего приятеля. Я к этому даже не притронусь, — он передает косяк обратно мне. — Остынь, малышка. Это выходные в честь твоего дня рождения. О тяжелом дерьме можешь побеспокоиться в понедельник.
Я делаю еще одну затяжку, действительно чувствуя кайф.
— Сколько еще идти?
Мы идем уже по меньшей мере двадцать минут. Звуки и огни вечеринки давно стихли. К счастью, луна полная, так что у нас приличное количество света, поскольку мы идем вдоль берега, а не под деревьями.
Бентли останавливается.
— Мы пришли.
Я оглядываюсь по сторонам, но Кингстона нигде нет. Только еще один причал с привязанным к нему маленьким катером и пустой столик для пикника.
— Э… это мило и все такое, но разве Кингстон не должен был встретить нас здесь?
Он достает из кармана свой телефон и проводит большим пальцем по экрану.
— Присаживайся, детка. Он захватит торт, несколько напитков и спустится.
Я сажусь и похлопываю скамейку рядом с собой.
— Я не буду кусаться.
— Нет, я сделал свою работу. На самом деле я не хочу быть здесь, когда приедет твой парень. Я собираюсь вернуться в эллинг, хотя я больше люблю делать, чем наблюдать, — он приподнимает брови.
Я качаю головой.
— Фу, мне не нужно было это знать.
Бентли пожимает плечами.
— Честно говоря, мне нужно отвлечься.
Я качаю головой в сторону.
— От чего?
— От того, что я потерял девушку, — он одаривает меня грустной улыбкой.
Мой рот складывается в букву О, когда я расшифровываю его слова.
— Бент…
— Нет, детка, не делай этого. Все хорошо, — он наклоняется и целует меня в щеку, прежде чем сделать несколько шагов назад. — Я еще немного покурю, еще немного выпью и затеряюсь в паре тройке кисок в эллинге. Я буду в полном порядке.
Я все еще немного в шоке от того, что увидела эту серьезную сторону Бентли. Я не могу придумать, что сказать, поэтому просто сижу как идиотка и смотрю, как он уходит. Несколько минут спустя я все еще одна, и с каждой секундой мне становится все страшнее. Какого черта Кингстон решил, что оставить меня одну в лесу посреди ночи — хорошая идея, я никогда не узнаю. Этому засранцу лучше побыстрее добраться сюда, или я пойду обратно пешком.
Откуда-то сверху доносится крик совы, что усиливает зловещее чувство в моем нутре. Где он, черт возьми? Я поворачиваю голову, когда слышу позади себя треск веток, а затем хруст ботинок по опавшим листьям. Наконец-то!
Я оборачиваюсь, ожидая увидеть Кингстона, но вместо этого вижу двух мужчин в темных лыжных масках, идущих прямо ко мне. О, черт.
Я вскакиваю со скамейки и тут же пускаюсь бежать. Два чувака в масках кричат о неприятностях. Я не дам им шанса закопать мое тело здесь. Я слышу их позади себя, но не решаюсь оглянуться. Я ненавижу быть такой беспомощной, поэтому я бросаюсь в лес и молюсь, чтобы деревья обеспечили мне хоть какой-то камуфляж.
— О, милая, нам нравится, когда они убегают, — дразнит глубокий голос позади меня. — Это делает поимку нашей добычи гораздо более приятной.
Другой смеется, и от звука их веселья меня пробирает до костей. Кто эти извращенные ублюдки? И серьезно, где, черт возьми, Кингстон? Я чуть не спотыкаюсь в своих шлепанцах, поэтому скидываю их и бегу босиком. Палки, покрывающие лес, царапают мою кожу, но я почти не чувствую боли, потому что слишком напугана, чтобы думать о чем-либо, кроме побега.
— Помогите! — кричу я. — Кто-нибудь, блядь, помогите мне!
Я знаю, что мы далеко от домов, но я должна попытаться привлечь чье-то внимание.
— Нам также нравится, когда они кричат, — выкрикивает тот же мужчина. — Но побереги дыхание. Здесь нет никого, кто мог бы тебя спасти.
Дерьмо. Блядь. Дерьмо.
Мои глаза мечутся вправо и влево, пытаясь решить, в каком направлении идти. Я чувствую, как они приближаются ко мне, поэтому я сильнее дергаю ногами и поворачиваю обратно к берегу. Бежать прямо по тропинке должно быть лучше, чем ходить кругами. Как только я достигаю мягкой почвы вдоль воды, я вскрикиваю от боли, когда меня оттаскивают назад за волосы и швыряют на землю. Мое лицо вдавливается в грязь, когда тяжелое тело накрывает меня сзади.
— Слезь с меня! — я сопротивляюсь изо всех сил, но он намного больше и тяжелее меня.
Засранец крепко вцепился в мои волосы и тянет.
— Не дергайся, сука.
Я пытаюсь ударить его коленом по яйцам, когда грубые руки переворачивают меня, но он предугадывает движение и блокирует меня.
— Держи ее за ноги, блядь! — кричит парень.
Его напарник хватает меня за лодыжки и удерживает на месте. У меня перехватывает дыхание, когда другой парень прижимает колени к моей груди и зажимает мне рот своей мясистой ладонью. Я вижу вспышку серебра, прежде чем почувствовать кончик острого лезвия у своего горла.
— Теперь слушай сюда, дрянь, — прорычал он. — Вот как это будет происходить. Ты прекратишь попытки покалечить нас и раздвинешь свои красивые ножки. Если ты еще раз попытаешься позвать на помощь — он вдавливает лезвие еще глубже, — я перережу твое гребаное горло. Если будешь вести себя, как хорошая девочка, пока мы с тобой не закончим, останешься жить. Поняла?
Я борюсь с паникой, зарождающейся внутри меня. Мне нужно как-то сохранить ясную голову и найти выход из этой ситуации.
Слезы текут по моему лицу, я киваю головой, насколько он позволяет.
Мужчина убирает нож с моего горла, проводя им между грудей.
— Ты будешь вести себя тихо, если я уберу руку?
Я снова киваю.
Я смотрю на небо, пока нож движется дальше, сосредотачиваясь на звездах, а не на ужасе моей реальности. Я вскрикиваю, когда он грубо хватает меня за грудь, тянет так сильно, что кажется, будто он пытается оторвать ее от моего тела.
— О да, это очень красивые сиськи. Хорошенькие штучки, как и все остальные. Интересно, на вкус они так же хороши, как на ощупь?
Я всхлипываю, чувствуя, как холодное лезвие упирается в мое плечо, прежде чем он разрезает одну, затем другую бретельку моего платья. Он отодвигает материал в сторону и спускает чашечки лифчика вниз, обнажая мою голую грудь. Он перекатывает мои соски между большими и указательными пальцами, а затем наклоняет голову и всасывает один из них в рот. Желчь поднимается в моем горле, но я сдерживаю ее, зная, что, если меня вырвет на этого парня, он будет еще более груб.