Слепая любовь

Кира Черри
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Из-за пьяного водителя я потеряла зрение прямо в первую неделю летних каникул. Свыкнуться с этим было непросто, а еще сложнее - адаптироваться. Но однажды мир становится не таким уж страшным и невыносимым, когда в моей жизни появляется Джей. Я без памяти влюбилась, даже не подозревая, кто он такой на самом деле. — Я не думаю, что это хорошая идея, — Джей отпустил мою руку и отстранился. — Почему? Потому что я слепая? — спросила с обидой. Я думала, что нравлюсь ему. Поэтому его отказ больно ранил. — Потому что ты меня не знаешь. — Я знаю тебя достаточно, — возразила, но Джей ничего не ответил. — Ты мне нравишься, — призналась я, закусывая губу. — Когда к тебе вернется зрение, тебе не понравится то, что ты увидишь, Лекси. ВРЕМЕННАЯ ПОТЕРЯ ЗРЕНИЯ У ГГ. ХЭ!

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:36
0
783
52
Слепая любовь

Читать книгу "Слепая любовь"



Глава 6

Мы двинулись от магазина дальше по дороге в сторону семейной кафешки, открытой еще с девяностых. И интерьер с тех пор практически не менялся. Взрослым оно нравилось, но мы с друзьями туда не ходили. Да и как-то выросли из молочных коктейлей, предпочитая алкогольные. Но в этот раз мне почему-то захотелось. А может, просто хотелось провести больше времени с Джеем.

— Какой будешь? — спросил он, когда мы сели за столик. — У них есть шоколадный, ванильный, клубничный.

— Клубничный.

— Хорошо, я пойду закажу.

В зале играла музыка под стать заведению: хиты девяностых. Мы вошли под Бритни Спирс, а сейчас ее сменили Бэкстрит бойз. И я вдруг заметила за собой, что качаю головой в такт музыке. Боже, надеюсь, этого никто не видел.

— Спасибо, что нашел на меня время, — сказала я, когда Джей вернулся. — Иначе я сидела бы дома и пялилась в окно. Ну… в смысле… просто сидела бы, — пожала плечами, не зная, как объяснить.

— У тебя совсем нет подруг?

— Не то чтобы… Лила уехала к отцу в другой штат на летние каникулы. Ее родители в разводе, у отца новая семья, поэтому для нее это единственный шанс в году увидеться с ним.

— А остальные?

— Ты знаешь Сандру Монтгомери? Она постоянно трещит о вечеринках, кто с кем замутил и прочее, хотя мне совсем не до этого. Рядом с ней я чувствую себя немного… изгоем.

— Ты не изгой, — возразил Джей.

— Возможно, я им стану, если зрение так и не вернется, — с ноткой грусти отметила я.

— А что говорят врачи?

— Что нужна операция. Но вероятность успеха всего восемьдесят процентов.

— Это же неплохо!

— Ну, не знаю. Я в это как-то не особо верю, — честно призналась я, ковыряя ноготь большого пальца.

— Почему?

— Потому что дерьмо случается. Не хочу радоваться раньше времени, а потом разочароваться, если ничего не получится. К тому же это дорого. Возможно, за два месяца родителям не удастся достать деньги.

— Деньги? — уточнил Джей, но прежде чем я ответила, появилась официантка:

— Ваши коктейльчики, голубки, — сказала приторным прокуренным голосом, будто мы малышня какая-то. Затем я услышала стук стеклянных стаканов о стол. — Наслаждайтесь!

Я опустила голову, понятия не имея, где стоит мой коктейль. Наверное, надо было попросить, чтобы она дала его мне в руки. Я только открыла рот, чтобы попросить об этом Джея, как почувствовала прикосновение его теплой ладони. По телу тут же пробежали мимолетные мурашки, а в животе снова защекотало. Джей положил мою руку на стакан, и теплота его кожи сменилась холодным стеклом.

— Спасибо, — пролепетала, слегка смущаясь, а затем медленно нащупала трубочку.

— На вкус неплохо для этого старого заведения, да? — усмехнулся Джей. — Бывала здесь раньше?

— Пару раз в детстве. А ты?

— Много раз. Родители часто водили меня сюда. Особенно когда я получал пятерки.

— Значит, ты хорошо учишься?

— Не совсем. В начальной школе у всех пятерки.

Я рассмеялась, попутно наслаждаясь вкусом своего клубничного коктейля. Действительно, вкус детства.

— А ты какой коктейль заказал?

— Шоколадный. Хочешь попробовать? — любезно предложил Джей.

— Немного, — ответила я, прикусывая нижнюю губу.

Хотя… не покажется ли это странным и невежливым? В конце концов, я могу заказать себе порцию шоколадного.

Не успела додумать свою мысль, как почувствовала у своих губ трубочку. Джей вот так просто делился со мной своим коктейлем.

Слегка смущаясь, я обхватила ее губами и втянула в себя шоколадный напиток. Щеки загорели, когда я подумала о том, что это ведь практически поцелуй. Потому что Джей только что касался этой трубочки губами…

Поперхнувшись от накатившего волнения, я отстранилась и вытерла рот тыльной стороной ладони. Парень тихо захихикал, вызывая легкий трепет у меня в груди. Мне нравился его смех.

***

Вернувшись домой, меня ждал поздний ужин с родителями. Папа обычно привозил хот-доги или пиццу. Мы устраивались на кухне за круглым столом, родители ели после тяжелого дня, а я просто сидела с ними за компанию и рассказывала, как прошел мой день.

— Вижу, у тебя хорошее настроение, — подметила мама. — Ты все время улыбаешься.

— Да я так… — смущенно захлопала глазами.

— Миссис Доусон вновь баловала тебя печеньем? Или кто-то из друзей заходил?

— Типа того.

— Может, нам стоит принять предложения волонтеров, Лекси? — в который раз предложила мама. — Вы могли мы гулять вместе, печь пироги или просто чем-то заниматься.

Я поморщилась, не одобряя эту идею. Мне вовсе не нужна сиделка, с которой я бы чувствовала себя ущербной. И не хочется терпеть рядом незнакомого человека. И вообще, какие, к черту, пироги?

— Нам было бы спокойнее, зная, что за тобой кто-то приглядывает, — согласился папа. — Мы ведь целыми днями на работе. А я к тому же скоро уезжаю в командировку.

— Командировку? — переспросила я.

— Да. Я сначала хотел отказаться, но платят очень хорошо. И после этого меня, возможно, будет ждать повышение. Так что, посовещавшись с твоей мамой, я решил не отказываться.

— Ясно. И надолго ты едешь? Куда?

— На юг. На две недели, может, чуть дольше. Поэтому подумай над предложением волонтеров. Так мы с мамой будем меньше за тебя волноваться.

— Меня каждый день навещает миссис Доусон. К тому же иногда заходят друзья. Сегодня я ходила в магазин, между прочим, а потом мы зашли выпить молочный коктейль.

— Магазин?

— Угу, — улыбнулась я. — Купила чипсы, конфеты и прочие вкусняшки.

— Дорогая, нельзя много есть всякой ерунды, — не одобрила мама. — От этого может заболеть желудок.

— Вы почти каждый вечер едите пиццу, — отметила я, на что она фыркнула, а папа рассмеялся.

— Но я рада, что тебя навещают друзья, — мамин тон смягчился. — Им стоит заходить почаще.

Я кивнула, но не стала рассказывать про Джея. Да и сама я о нем почти ничего не знала. Только то, что он милый и внимателен ко мне.

— Думаю, мне следует кое-что сказать тебе, Лекси, — серьезно произнес папа, вырывая меня из размышлений о Джее. — Все равно это скоро появится в новостях.

— Что? — я слегка напряглась.

— Суд вынес приговор Максу Гиллису. На днях он отправится в тюрьму.

Я одновременно почувствовала облегчение и сожаление. Второе от того, что этот придурок так легко разрушил наши жизни.

— Оказывается, он угнал чью-то машину. Поэтому превысил скорость и решил проскочить на красный, чтобы поскорее скрыться с места преступления.

— Урод, — с обидой выплюнула я, покачав головой. Стоило только подумать об этом неудачнике, как хорошее настроение тут же улетучилось. Я встала со стула и нащупала свою трость. — Пойду отдыхать. До завтра.


Скачать книгу "Слепая любовь" - Кира Черри бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание