Плюс один

Алеата Ромиг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он сексуален и уверен в себе, тот, кого заметит любая женщина. Мужчина с телом, за которое можно умереть, и ухмылкой, от которой слетают трусики. А уж как дизайнерские костюмы облегают его широкие плечи и большой… ладно, до всех нас доходили слухи о том, что он готов к любому вызову. Но я не вижу его таким. Он – мой начальник – технически один из владельцев компании, в которой я работаю – и определённо мне не по зубам. Мужчины вроде него не замечают и не встречаются с женщинами вроде меня. И я не встречалась с мужчинами вроде него. До того момента, как я поймала его в компрометирующей ситуации, а мне в последнюю минуту понадобилась пара для свадьбы… да и тогда это было не по-настоящему. Это шантаж. На одни выходные он – мой «плюс один». Красивая и недоступная. С того момента, как вошла в мой офис. Со своими ошеломляюще голубыми глазами и сводящими у ума чувственными изгибами, она поселилась в моих мыслях. Прошло три года, и ни разу она не показала, что заинтересована во мне. Обычно я сверкаю улыбкой на миллион долларов, и женщины падают на колени, иногда буквально. Но не она. И когда я позволил это другой женщине – упасть на колени – угадайте, кто нас застукал? Может, это был и не самый традиционный способ привлечь её внимание, но я бы не преуспел так в бизнесе, если бы не понимал, когда нужно ухватиться за подвернувшуюся возможность. Если эта сексуальная маленькая петарда с идеально подходящими для поцелуев губами думает, что может шантажировать меня и требовать, чтобы я отправился на свадьбу её двоюродной сестры, то я собираюсь ухватиться за шанс быть её «плюс один».  

Книга добавлена:
31-05-2023, 15:02
0
591
37
Плюс один
Содержание

Читать книгу "Плюс один"



— Алло? — ответила я.

— Кимбра.

— Мистер... Дункан.

Его низкий смех из динамика заставил меня улыбнуться.

— Просто Дункан подойдёт, — сказал он. — Я хотел спросить тебя, насколько официальным будет свадебный приём, но последние два дня меня не было в офисе. Меня неожиданно попросили посетить несколько оптовых складов, и я не смог с тобой увидеться.

Моя улыбка становилась всё шире с каждым его словом. Может, дело в его хриплом мужественном голосе? Или может в том, что он не собирается отменять нашу сделку и не избегал меня специально.

— Официальным? — переспросила я.

— Не могу вспомнить, в чём я должен быть.

Я захихикала, и замотала головой из стороны в сторону.

— Я убедила маму, что тебе стоит быть со мной.

— Мне нравится, как это звучит.

Моё сердце затрепетало от его ответа.

"Мы притворяемся", — напомнила я себе.

— Костюм подойдёт.

— А что насчёт тебя? — спросил он, слова звучали медленно, с намёком на соблазнительный подтекст. — Во что ты будешь одета?

Я опустила взгляд на деревянный пол, размышляя, откуда исходит весь этот жар. Не было ни труб, ни обогревателя, однако температура определённо повышалась. Тепло поднималось вверх, распространяясь от пяток по всему телу и до самой макушки.

— В платье, — ответила я.

— Какого цвета будет твоё платье? — его голос был как наждачная бумага, шершавый и грубый.

— Голубого.

— Прямо как цвет твоих глаз.

Моих глаз? Он знает, какого цвета мои глаза. С другой стороны, я знаю, что его — зелёные. Знаю, что они темнее, когда он на совещании или погружён в работу. А когда он улыбается своей сексуальной плавящей трусики улыбкой, они светлее, и в них мерцает золотой оттенок.

— Я захвачу несколько голубых галстуков, так что наши наряды будут соответствовать друг другу, — продолжил он. — Могу я спросить, что на тебе будет надето под этим голубым платьем или это против правил?

— Притворяемся.

— Кимбра, мне нужны основные правила.

— М-мои правила подлежат обсуждению.

— Как звучит, это мне тоже нравится. С завтрашнего дня начинаются наши выходные.

Мое сердце грохотало в груди, а лоно болезненно сжималось, когда я ответила,

— Завтра.

Положив трубку, я подняла взгляд. Шана с глупой улыбкой на лице наблюдала за мной из коридора.

— Что? — спросила я.

— Ты будешь в порядке. Забудь о голодовке и наслаждайся канноли. Но вот тебе мой совет: не ешь её всю за один присест — наслаждайся.

Я покачала головой, мои щёки опалил жар от яркости полностью покрывшего их румянца.

— Подозреваю, что мужчины вроде него думают о своём хозяйстве как-то иначе, чем как об итальянской выпечке.

— Судя по тому, что я видела в «Гастонс», слово «хозяйство» неуместно, когда описываешь Дункана Уиллиса.

— И...

— Так получилось, что мне нравятся итальянцы, — сказала Шана. — И говорят, что Лондон — мекка для людей всех национальностей. Возможно, я тоже найду себе отличную длинную толстую канноли.

Рассмеявшись, она развернулась и направилась обратно в свою комнату.

Глава 8

Последние три дня были адом — ну или тем, как я его представляю.

Я почти не сомкнула глаз. Каждый раз, стоило мне это сделать, я видела его, думала о нём, думала о себе и думала о нас. Эти сцены менялись, становясь всё более детальными. После разговора с Шаной они стали включать гигантскую итальянскую выпечку и обычно заканчивались нами, покрытыми сладким кремом и шоколадной глазурью.

И тогда я вспоминаю самую важную часть. Нет никаких нас.

Мы притворяемся.

Каждая фантазия или ночной сеанс, который мог включать или не включать доставление себе удовольствия, оставлял меня удручающе неудовлетворённой и с неоспоримым желанием сесть на метро и посетить старомодную пекарню на Малберри-стрит.

И хотя канноли существовали на самом деле, наша сделка с Дунканом по сопровождению на свадьбу — нет. Легко было мысленно прокатиться на этом поезде, когда Дункан — я тренировалась использовать его имя — делал что-то милое, как например его вчерашний вечерний звонок. Это было не такое уж большое дело, да и длился он недолго. Однако это показало, что он думал об этих выходных. Пытаясь подбить свои дела на работе, я не могла решить, хорошо это или плохо.

Также я не могла поверить, что единственный и неповторимый раз, когда Дункан Уиллис будет в моём распоряжении, пройдёт в моём родном городе, в доме моих родителей, в окружении моей семьи. Ну почему Скарлетт не решила организовать свадьбу в каком-нибудь экзотичном месте? Гостиничный номер, за стеклянными дверьми которого начинается пляж, был бы гораздо лучше, чем моя детская спальня с мамой, папой, братом и бабушкой дальше по коридору.

В отеле на берегу пляжа всё выглядит по-другому. Мы могли бы перевести притворство на совершенно новый уровень, когда за окном грохочет океан.

Дункан хотел услышать основные правила, но я не уверена, что они мне известны. Мой разум и тело постоянно расходятся во мнениях с тех пор, как я предложила Дункану эту сделку.

Хотя я и не могла определиться со своими правилами, но без сомнения знала, что даже от мимолётной мысли о нём мои внутренности сжимались. Его мерцающий взгляд, сногсшибательная сексуальная ухмылка и низкий грохочущий голос отправляли сквозь меня волны дрожи, приводящие к непроизвольной реакции, отчего мои соски вставали по стойке смирно, а трусики промокали. Он так долго был моей фантазией, что одна только мысль о том, чтобы быть с ним — на самом деле — пугала меня так же сильно, как и возбуждала.

Что, если слухи были ложными? Что если он не оправдывает свою репутацию? Что если я не дотягиваю до женщин из его прошлого?

Сомнения и неуверенность пробрались в мои мысли, а затем, так же быстро, реальность его низкого голоса смыла их прочь.

— Мисс Джонс?

Я сделала глубокий вдох и повернулась к Дункану Уиллису. Дьявольский блеск в его глазах заставил меня задуматься, не мог ли он услышать мои недозволенные мысли. Это мерцание будто без слов подначивало меня узнать, соответствует ли он моим фантазиям и своей репутации.

Я прочистила горло.

— Мистер Уиллис.

Он не поправил меня, и поскольку он также назвал меня мисс Джонс, я предположила, что мы ведём себя профессионально на глазах остальных сотрудников офиса. Конечно, я рассказала Шане всё о сделке, которую предложила Дункану; однако я не сказала об этом никому из своих сослуживцев. Едва ли эта тема подходила для обсуждения на кухне.

— Угадайте, что я сегодня сделала? Неверно. Я шантажировала мистера Уиллиса, чтобы он сопровождал меня на свадьбу в провинциальный городок в Индиане. Не-а. Серьезно. Ну, он согласился, потому что я поймала его в компрометирующей ситуации, о которой не стала докладывать. О, и мы будем спать в одной кровати в моей детской спальне.

Ага, мне никогда не представится возможность сделать такое заявление, ни перед случайными коллегами, и уж точно ни перед другими сотрудниками отдела кадров. Поцелуй в его кабинете идёт полностью вразрез с политикой компании. А всё вместе запросто может привести к моему увольнению.

Мой взгляд упал на угол монитора. На часах был ровно полдень, именно в это время мы договорились выезжать. Похоже, я могу добавить пунктуальность в список характерных черт Дункана Уиллиса.

— Думаю, нас уже ждёт машина в аэропорт, — произнёс он, не отрывая от меня напряжённого взгляда.

Я кивнула и выключила компьютер, надеясь, что на нас никто не обращает внимания.

Уверена, что всё, что происходит, замечается. Не так часто в этих стенах происходит что-нибудь волнующее. А когда это происходит, то ситуация становится похожей на безумие при кормлении пираний. Без сомнения, множество голодных до сплетен людей готово ухватиться за шанс узнать правду о моём рандеву с мистером Уиллисом.

Когда я улыбнулась Джеку, парню, который сидел по другую сторону перегородки от меня, то поклялась, что для меня не будет иметь значения, что будет сказано, когда мы выйдем. Я на самом деле наслаждалась работой со своими коллегами, ну, с большинством из них. Вот почему я хотела вернуться к ним во вторник, и чтобы у меня всё ещё была моя работа. Кроме того, если кто-нибудь заметит, что происходит, они подумают, что мы заняты чем-то, связанным с работой.

Может, семинар или конференция.

Ага, всё верно, Кимбра. На День памяти проводится много семинаров.

Я откинула своё беспокойство и встала. Одеколон мистера Уиллиса заполнил мои рецепторы, затуманивая все рациональные мысли.

То, как он стоял, глядя на меня, — ну просто секс на палочке. Если бы у меня не было семьи, которую надо одурачить, и свадьбы, которую надо посетить, я могла бы отпустить свои фантазии во множество направлений.

Не отвлекайся. Соберись.

Иди. Шагай и не споткнись.

Слава Богу у меня в руках нет кофе.

Пока мы молча стояли в ожидании лифта, я теребила сумочку и молилась, чтобы он не заметил моего учащённого дыхания.

Наблюдая за тем, как цифры на табло приближаются к номеру нашего этажа, я размышляла, почему внезапно почувствовала себя такой неуклюжей, не зная, что сказать или как. Мы три года знакомы, а такое чувство, будто всё изменилось за те три дня, что я его не видела. Наконец, дверь открылась, и мы шагнули в пустую кабину.

Как только дверь закрылась, Дункан развернулся. Один быстрый шаг — и я оказалась прижата спиной к стене, а его бёдра врезались в мои. Я едва успела перевести дыхание, как меня окружили его руки, а затем без предупреждения моих губ коснулся его рот.

— О-ох! — заикнулась я, перед тем как он проглотил моё хныканье.

Становясь всё более чувственным, поцелуй был похож на сладчайший деликатес, приправленный корицей. Я забыла, как дышать, когда его язык присоединился к нападению. Безо всяких мыслей и без колебания я приняла это вторжение, открыв рот и с готовностью приветствуя его вызывающий привыкание вкус. Одной рукой он удерживал меня у стены, в то время как другая обернулась вокруг моей талии, притягивая наши бёдра друг к другу.

Когда лифт остановился, Дункан шагнул назад. Его глаза сексуально мерцали, на губах задержалась улыбка, но затем он без слов повернулся к открывшимся дверям, оставляя меня с опухшими губами, расширенными зрачками и застрявшим в лёгких воздухом.

Проклятье, этот мужчина умеет целоваться.

Кидая мимолётные взгляды на окружающих людей, он положил свою большую ладонь на мою поясницу и повел через вестибюль. Всего два поцелуя, а этот мужчина уже управляет мной. Моё тело уже отдало ему предпочтение, ещё до того, как у разума появилось время подумать.

Дункан кивнул швейцару, после чего мы вышли на улицу и направились к ожидающей нас машине, рядом с которой стоял мужчина в фуражке.

— Мистер Уиллис, мисс Джонс, — кивнув, сказал он, открывая дверь.

— Кимбра, — произнёс Дункан, — это Пирс. Пирс, это мисс Джонс.

Я кивнула.


Скачать книгу "Плюс один" - Алеата Ромиг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание