Попаданка для чёрного дракона

Саксонок Мария
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я сбежала от навязанного брака с драконом, ведь мне пригрозили шоковым ошейником, чтоб не болтала. Но таинственный браслет связал нас, так что далеко не сбежать, приходится маскироваться и прятаться. Брачный контракт гласит, что я обязана выйти за дракона из рода Черных крыльев или попаду на каторгу. Повезло, что в роду не один дракон. Ну, держитесь, попаданка вышла на поиски мужа.

Книга добавлена:
5-08-2023, 11:25
0
649
39
Попаданка для чёрного дракона

Читать книгу "Попаданка для чёрного дракона"



Клодина подняла на господина Дарбера несчастный взгляд и тихо произнесла:

— Но это же я виновата, это я не то принесла, перепутала заказы, а госпожа просто указала на это. Но лорд-дракон не пожелал слушать…

Тяжело вздохнув, господин Дарбер похлопал ее по плечу и оглянулся на сидящих в зале гостей:

— Ваши блюда за счет заведения. Извините за беспокойства, — произнес он, забрал со стола кристалл и ушел в свой кабинет.

Клодина, пошатываясь, зашла на кухню, глянула на меня как-то растерянно:

— А что… что с ней случилось? — спросила она. — Она будто не могла говорить.

— Лорд-дракон наложил на жену ошейник, запрещающий ей говорить, когда он того желает, — злобно улыбнулась я. — Она же дикарка, с ней можно как угодно себя вести. Можно глазеть на нее, будто она животное цирковое, можно сплетничать, — обвела взглядом притихших девиц в кухне. — Можно делать с ней, что хочешь, потому что никто ее не защитит, ведь в этом мире у нее никого нет. Она еще довольна должна быть такой судьбой, разве не так? За дракона же вышла замуж!

— Что ты такое говоришь? — тихо спросила Эмма.

— А разве вы все так не говорили? — выгнула бровь я. — Легко судить того, кто воспитан в другой культуре. Она же дикарка просто потому, что в ее мире нет магии. Хотя ведь магии нет у большинства здесь присутствующих, и вас это не смущает.

— Рина, хватит, — устало произнесла Марион. — Мы не знали. Я не знала, что говорила. Я не должна была.

Я закусила губу. Слишком сильная реакция для той, кому должно быть все равно. Но все равно бросила грустно:

— Теперь знаешь, — и вернулась к своему столу.

Постепенно на кухне восстановилась привычная рабочая атмосфера, каждый что-то начал делать: резать, смешивать, стучать и прочее.

— Арвин так себя никогда бы не повел, — тихо произнесла Марион.

Я лишь неопределенно хмыкнула в ответ. Марион уловила мой скепсис, но не стала развивать тему.

— Идемте-ка все ко мне, — заявила она в конце рабочего дня.

— Зачем? — сердито буркнула я, покосившись на Клодину.

— Нам нужно обсудить все произошедшее на балу, мы слишком долго это откладывали, — строго ответила Марион.

Клодина открыла было рот, но Марион не дала ей вставить и слово:

— Это не обсуждается. Мы все идем ко мне и разбираемся со всеми ссорами как взрослые люди, а не как мокрые курицы.

Пришлось согласиться.

К дому Марион мы вчетвером пришли в полной тишине, зайдя, плюхнулись в гостиной на мягкую мебель: я и Марион сели в кресла, а Клодина с Эммой на диван.

— Откуда ты вообще столько знаешь о попаданках? — первый вопрос Клодины меня крайне удивил.

— Она же ведьма, — выдала в ответ Марион прежде, чем я смогла подобрать ответ, а потом выдала все, что знала: что ведьмы открывают портал в соседний мир, ищут там подходящих невест для драконов и, связав обязательствами, притаскивают их в этот мир. — Ты тоже этим занималась? — перевела она вопросительный взгляд на меня.

— Я… могла быть в это втянута, но предпочла сбежать. Мне все это не нравится и жаль девушек. Они ведь не знают, на что подписываются.

— Но зачем это делать? Зачем кого-то обманом переносить из другого мира и тратить прорву магии? Если ведьмам известен способ определить, кто подходит в невесты, а кто нет, и сделать это без браслета, то почему они не ищут в нашем мире? — попыталась разобраться Клодина.

— Я не знаю… — призналась я.

— Вероятно, там искать проще, потому что там нет магии, — задумчиво произнесла Марион. Все удивленно покосились на нее. — Нет магии, понимаете? — переспросила она. — Вспомните, что у нас любая девушка с зачатками магии может превратиться в ведьму из-за любого эмоционального всплеска. Так действует на нас наш мир. И девушка становится непригодной в невесты. А в том мире магии нет, значит и ведьмами девушки стать не могут, значит там подходящих в невесты куда больше.

Я задумчиво покивала:

— К тому же, думаю, ведьмы не хотят раскрывать свой метод поиска невест. Если все смогут его повторить, то спрос на их услуги сильно упадет, весь бизнес будет разрушен. Думаю, местная девушка не будет подписывать договора так неосмотрительно, как особа из немагического мира. Местная все знает, у нее есть родственники, которые ее защитят, подадут в суд и не позволят обращаться с ней как дракону заблагорассудится. Вырванная из своего мира попаданка, у которой тут никого нет, соглашается на брак, считая, что у нее просто нет выбора. А местная на такое не пойдет. Зная, что она может стать невестой дракона, она начнет знакомиться с разными драконами и выбирать среди них самого приятного в общении. Ее нельзя будет продать, как бессловесную куклу. И престиж опять же. Попаданка — это звучит как что-то уникальное, неповторимое и очень дорогостоящее…

— Как все это ужасно, — тихо всхлипнула Эмма. — Они же живы люди, девушки.

— Но, может быть, не все они так несчастны со своими мужьями, как та, — предположила Клодина.

— Может быть, — не стала спорить я. Кто знает, не все же такие козлы, как тот, может, кто-то со своей женой все же сподобился поговорить нормально.

— Ладно, идемте в кухню, приготовим чего-нибудь, а заодно поговорим о чем-нибудь не таком грустном, — примирительно предложила Эмма.

Поднявшись, мы переместились на кухню, принялись за дело. Марион, вздохнув, выставила на стол бутылку, оставшуюся с прошлого раза — чисто пригубить да добавить в соус к мясу. Правда, в прошлый раз это довело нас до неприятностей и еще больше все запутало, так что на свой бокал я смотрела с опасением. Эмма руководила приготовлением, успевая везде: и тесто для пирога замешать, и мясо на первое подготовить, и всем указания раздать. Мне выпало резать лук, и я стояла, шмыгая носом и с покрасневшими глазами.

— Так что такого на балу-то было? Я все пропустила? — спросила, дождавшись подходящего момента, когда все девушки расслабились и начали говорить без раздражения.

— Ага, пропустила, увлекшись лордом Керушем, — язвительно протянула Клодина.

— Я же не знала, что это он! — чистосердечно соврала я. — Мы же все были в масках.

— Ага, конечно.

— Хватит, — одернула ее Марион, смерив обеих мрачным взглядом, — Эмма, рассказывай.

— А, что? Я? — только что командовавшая всеми девушка вдруг растеряла всю свою поварскую хватку и покраснела.

— Да что случилось-то? — никак не могла взять в толк я. — Влюбилась что ли? Я только видела, как тебя какой-то господин на танец пригласил, а дальше что? — еще я видела, что она кому-то пощечину залепила, но лучше уж сама расскажет, что там случилось.

— Он… он начал вести себя некультурно! — Эмма говорила, с трудом подбирая слова.

— А ты?

— А я ему пощечину дала! — она воинственно помахала в воздухе венчиком для взбивания крема. — Нечего честных девушек позорить при всем честном народе!

— И?.. — история эта явно требовала продолжения, но Эмма вдруг потупилась.

— За нее кавалер вступился, — встряла Клодина, понимая, что из Эммы мы рассказ еще нескоро вытянем.

Обжаренное и нашпигованное специями мясо было обложено картофелем и помещено в духовку, соус томился на сковородке, Клодина его постоянно помешивала, а тесто для открытого пирога уже было выложено в форму, сверху мы с Марион аккуратно выкладывали фрукты, после выпекания сверху будет выложен крем, который сейчас взбивала Эмма.

— И что дальше? — еще раз попыталась подтолкнуть я девушку.

— Это оказался господин Дорбер, — вдруг расстроенно почти всхлипнула Эмма. — Я сперва подумала, что он меня узнал, поэтому помог. А потом он пригласил меня танцевать, мы разговаривали, и я поняла, что он меня не узнал. Он… он был совсем не таким, как обычно. Он смотрел на меня иначе, иначе говорил, но… это не со мной, не со мной настоящей, а с девушкой с бала в Черном Замке, — она расстроенно всхлипнула. — В общем, я не согласилась назвать ему свое имя и сбежала. Я просто не понимаю, как это, что… как та же Золушка смогла признаться, что она — это она? Как принц мог взять ее в жены, это же безумие какое-то!

— Это сказка, — пожала я плечами. — К тому же, на самом-то деле Золушка была достаточно знатна, чтобы быть на балу и быть представленной принцу, это только мачеха ее в черном теле держала, а так-то она по статусу должна была ехать вместе со своими сводными сестрами.

— Не понимаю я эту вашу Золушку, почему она просто не сбежала из дома, раз там было так плохо? — пробурчала Марион, как всегда, категоричная.

— А куда бы она пошла? В чужой дом служанкой? Она ведь ничего не умела, а отец ей наследства не оставил, — встряла рассудительно Клодина. — Нам повезло, что мы живем в большом городе, и господин Дарбер — хозяин хороший, а так-то одинокой девушке много что грозит. Меня бы мама ни за что в работницы не пустила, хоть самой ей тяжело меня с братьями содержать после смерти отца. Разрешила официанткой пойти только потому что господин Дарбер родственник моего отца, хоть и дальний, и слово дал за мной присмотреть и не обижать. А то бы я дома сидела и прачкой или швеей маме помогала — тяжелая работа и неблагодарная, спину срывать и глаза портить.

— Господин Дарбер очень хороший, — поспешила подтвердить Эмма, но тут же грустно уткнулась взглядом в стол.

Наконец, все было подготовлено, оставалось дождаться, когда будет готово мясо, вытащить его и заменить пирогом, так что мы присели за стол, отдыхая.

— А меня лорд Керуш облил вином, — рассказала Клодина. — Уж думала, что тетушка меня со свету сживет за испорченное платье, но сегодня он дал мне денег, и я смогу его выкупить, — она сперва мечтательно улыбнулась, а потом бросила на меня возмущенный взгляд.

— Он назначил мне свидание на площади, — призналась я.

— И ты не пришла?! — ахнула Клодина так шокировано, будто это было просто невозможно — пропустить свидание с Керушем.

— Я-то пришла, да только вместо него другой человек явился, — хмыкнула я. — Я не знала, что делать, и просто не показала, что заметила подмену.

— Сумасшедшая! — восторженно ахнула Эмма.

— Они что там, специально поменялись местами? — возмутилась Марион.

— Лорд Керуш не мог! — возмутилась Клодина.

— Он-то как раз все мог, — хмыкнула Марион.

— Ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Данис? — спросила я у Марион, прерывая спор.

Она нахмурилась:

— Видела пару раз в Замке, но… он какой-то скучный, мы никогда не общались, — пожала она плечами. — Вроде бы он кузен Арвина и Керуша, самый старший из них троих.

— А что тебя вообще связывает с лордом наместником? — сощурилась Клодина.

Марион закатила глаза, но из песни слов не выкинешь — мы все видели их скандал на балу. Если раньше девочки еще держались, то, раз пошел откровенный разговор, не стали упускать возможность ее расспросить.

Эмма засуетилась, заменяя готовое уже мясо на пирог. Запахи по кухне расходились великолепные, мясо просто таяло во рту, в то время как Марион рассказывала свою несчастную историю любви. А я думала: почему Керуш что-то расспрашивал у Клодины, когда я их прервала? Что он хотел узнать о тех, с кем она была на балу — просто праздный интерес или его интересовал кто-то конкретный? Марион? Или… я?


Скачать книгу "Попаданка для чёрного дракона" - Саксонок Мария бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Старинная литература » Попаданка для чёрного дракона
Внимание