Хайд [litres]

Крейг Расселл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У Эдварда Хайда есть странный дар или проклятие, которое он держит в секрете от всех, кроме своего врача. Он проживает две реальности: одну настоящую, а другую – мир грез, вызванный неврологическим заболеванием.

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:36
0
522
103
Хайд [litres]

Читать книгу "Хайд [litres]"



Глава 38

Сознание вернулось к нему не сразу и не в полном объеме – перед глазами то и дело всплывали из тьмы какие-то обрывки с размочаленными краями, клочки окружающей действительности. Некоторое время мерещилось, что он дрейфует, покачиваясь на волнах, потом наступил один из моментов просветления, и он заметил вокруг себя людей – его куда-то тащили на носилках. Хайд хотел заговорить, но оказалось, что его тело ужасно далеко и уплывает все дальше, а сам он снова погружается в забытье.

В другой момент просветления ему почудилось, что он слышит голос Келли Бёрр, нежный и мелодичный, звучащий прямо возле его уха. Но голос сразу стих, потому что тьма рванула Хайда обратно к себе.

Когда же все чувства вернулись к нему в полной мере, Хайд понял, что он лежит и смотрит в потолок сливочного цвета, светлый и яркий до рези в глазах. Не сильно, но пахло карболкой – точно так же, как в водолечебнице, вспомнилось ему. Над ним наклонилась медсестра и что-то сказала, но он не разобрал слов. Затем она исчезла, а когда опять появилась, теперь вместе с молодым человеком в белом больничном халате, Хайд уже пришел в себя окончательно.

– Вы можете назвать свое имя? – спросил молодой врач.

– Эдвард Хайд. Капитан Эдвард Генри Хайд. Где я?

– В Королевском госпитале. Вы помните, как получили рану на голове?

– Меня ударили сзади. – Хайд попытался сесть на койке, но был наказан за это вспышкой боли под черепом и приступом тошноты.

– Вам пока лучше не шевелиться, капитан Хайд, – сказал врач. – У вас как минимум тяжелое сотрясение мозга, и нам еще нужно проверить, нет ли других повреждений.

– Мне нужно идти, – возразил Хайд. – Я должен срочно поговорить с главным констеблем Ринтулом. Немедленно.

– Боюсь, вы не сможете. Вам придется остаться и какое-то время побыть под нашим наблюдением.

– Тогда пошлите кого-нибудь за ним! – рявкнул Хайд на врача так, что тот попятился. Капитан перевел дыхание и продолжил более спокойно: – У меня полицейское дело особой важности. Мне правда необходимо безотлагательно поговорить с главным констеблем Ринтулом.

Врач кивнул:

– Что ж… Сестра, прошу вас.

Медсестра вышла из палаты. Врач задал Хайду еще несколько вопросов – все они были призваны выяснить, насколько он ориентируется в окружающем пространстве и не потерял ли память. Хайд ответил на все вопросы без затруднений.

Болела у него не только голова – правая рука готова была с ней потягаться за первое место. Капитан перевел взгляд вниз, на забинтованное предплечье.

– У вас на руке глубокий порез, нанесенный холодным оружием, – пояснил молодой человек. – Пришлось зашивать. Возможно, повреждена какая-нибудь мышца или сухожилие, поэтому рекомендую держать руку на перевязи, когда начнете вставать и ходить.

Вернулась медсестра:

– Посыльный уже на пути в главное управление полиции, – сообщила она. – А пока к вам просится другой гость.

Женщина отошла в сторону, и за ее спиной показалась Келли Бёрр. На ней были парчовый жакет и шляпка в тех же павлиньих тонах – синих, изумрудно-зеленых и бирюзовых, – в которых была оформлена ее гостиная. В молочно-сливочной госпитальной палате она казалась экзотическим созданием, диковинной птицей, неведомо откуда здесь взявшейся. И снова Хайд, несмотря на свое самочувствие, был поражен ее красотой.

– Как вы, Эдвард? – спросила Келли.

– Радуюсь, что не сошел с ума, – отозвался он. – Призраки не сумели бы меня так отделать. Человек, который порезал меня ножом, – тот самый соглядатай, о котором я вам говорил, это он стоял возле участка напротив окна моего рабочего кабинета. А его напарник, полагаю, напал на меня сзади.

– Я и не сомневалась в том, что это реальные люди, – сказала Келли.

– Правда? А вот я сомневался. – Хайд слабо улыбнулся. – Спасибо вам.

– За что?

– За то, что позаботились обо мне. Это ведь вы отправили меня в госпиталь?

– Доктор Бёрр сделала гораздо больше, – вмешался молодой человек в белом халате. – Она обработала ваши раны, перед тем как вызвала помощь. Без нее вы могли бы истечь кровью.

– На моем месте так поступил бы любой врач, – пожала плечами Келли.

– Значит, мне повезло, что вы врач, и я вам ужасно благодарен, – еще раз улыбнулся Хайд. – Я послал за главным констеблем Ринтулом. Мне нужно с ним о многом поговорить.

– Он провел здесь почти всю ночь, ту, первую, когда вас привезли, – сказала Келли, положив ладонь на здоровую руку капитана. – Ис тех пор постоянно присылает кого-нибудь справиться о вашем состоянии.

– Первую ночь? – повторил Хайд. – Сколько я здесь нахожусь?

– Две ночи. А сейчас уже почти полдень второго дня. С момента нападения вы то теряли сознание, то приходили в себя. Мы боялись, что у вас трещина в черепе и под ней может быть поврежден мозг.

– Келли, – сказал Хайд, взяв ее за руку, – от меня вы уже знаете обо всем, что происходило до настоящего момента, а значит, понимаете, что я не могу просто так валяться здесь – мне нужно вернуться к расследованию сразу нескольких дел.

– Это исключено, ведь вы… – начал молодой врач, но Келли осадила его взглядом. – Я оставлю вас с доктором Бёрр. – Он покорно вздохнул и удалился, кивнув медсестре, которая последовала за ним.

– Послушайте, Эдвард, – заговорила Келли, когда эти двое ушли, – у вас тяжелая травма головы… пока даже невозможно определить, насколько тяжелая. Мы не знаем, было ли у вас кровоизлияние в мозг и сколько крови там скопилось. Если вы сейчас встанете на ноги, это может оказаться чистым самоубийством.

– Но…

– Никаких «но». Вы должны остаться здесь на двадцать четыре часа, быть может, и дольше, а когда вас отпустят, надо пройти период восстановления.

– Это невозможно, Келли, – запротестовал Хайд. – Бог с ними, с убийствами, которые я расследую, хотя следы преступников остывают все больше с каждым прошедшим часом. Но есть и другое дело – найти пропавшую девушку. От ближайших двадцати четырех часов может зависеть исход этих поисков, а именно: найдем мы ее живой или мертвой. – Он так и не отпустил руку женщины – маленькую и хрупкую в его здоровенной лапе с толстыми пальцами. – Келли, пожалуйста, мне нужна ваша помощь.

Она несколько мгновений смотрела на него своим прямым, пристальным взглядом, от которого делалось неуютно, потом вдруг улыбнулась:

– Я предложу местным врачам провести еще раз медосмотр сегодня вечером. Если в вашем состоянии будут улучшения, попрошу выписать вас под мою ответственность. Но имейте в виду, Эдвард, «под мою ответственность» означает, что вы станете беспрекословно выполнять мои указания. И я буду повсюду следовать за вами, ни на секунду не оставлю без присмотра. Таковы мои условия.

Он тоже заулыбался:

– На эти условия я бы с радостью согласился при любых обстоятельствах.

Ринтул примчался сразу после обеда. Хайд пытался поесть, но в результате его вырвало, а все попытки встать с койки заканчивались жесточайшими приступами головокружения у него самого и припадками дурного настроения у дежурной сиделки. При виде Ринтула Хайд отметил, что тот выглядит усталым и озабоченным – лицо осунулось и было мрачным как туча. Оно, впрочем, просияло от облегчения, когда главный констебль убедился, что начальник сыскного отделения пришел в себя.

– Детектив-сержант Маккендлесс доложил мне об инциденте в участке, когда вы бросились догонять какого-то человека, который за вами следил. Это он напал на вас?

Хайд рассказал о том, что произошло, в мельчайших подробностях. Он также объявил Ринтулу, что вечером собирается покинуть госпиталь.

– Благоразумно ли это? – усомнился главный констебль.

– Благоразумно или нет, но это абсолютно необходимо, – сказал Хайд. – А пока мне нужны Маккендлесс, Демпстер и Поллок. Пусть зайдут, у меня для каждого из них есть указания, а время поджимает…

Госпитальная еда, которую принесли Хайду на ужин, была невкусной, но каким-то образом удержалась у него в желудке. Он также обнаружил, что уже может стоять, не теряя равновесия, и даже пройти по палате туда-обратно, вопреки официальному протесту, заявленному старшей медсестрой и дежурной сиделкой.

Когда вечером к нему вернулся с обхода молодой доктор, Келли Бёрр уже была рядом. Она объяснила врачу, что сумеет позаботиться о пациенте и будет наблюдать за ним следующие сутки, а если понадобится – двое суток.

– Если вы меня не выпишите, молодой человек, – прорычал Хайд, когда врач попытался запротестовать, – я выпишусь сам.

В конце концов доктор неохотно согласился отпустить его, но настоял на том, чтобы сначала Хайд принял порошок, который он принес.

– И что это такое?

– Всего лишь успокоительное, чтобы притупить боль.

– А мою способность соображать оно не притупит?

– Вы почувствуете некоторую сонливость, но…

– Тогда я не буду это пить, – отрезал Хайд.

– Я прослежу, чтобы он выпил, – поспешно заверила Келли Бёрр, видя, что молодой врач опять собирается возмутиться.

Он вздохнул и протянул ей пакетик с порошком.

– У вас точно есть на меня время? – спросил Хайд у Келли, когда они уже сидели в кэбе. Шляпа лежала у него на коленях – не стал надевать, чтобы не сместилась повязка на голове.

– У меня времени достаточно на что угодно. К сожалению, женщины-врачи, особенно специалисты в определенных областях, не особенно востребованы. Если бы не доктор Белл, который подбрасывает мне работу при любой возможности, я бы и вовсе осталась не у дел. Или пришлось бы искать работу исключительно в «женской» медицине. Так что следующие пару дней можете считать меня своим персональным врачом.

Хайд улыбнулся:

– А вы можете считать меня самым послушным пациентом в мире. Мне повезло попасть в хорошие руки.

Когда они подъехали к его таунхаусу на улице Нортумберленд, Хайд увидел Маккинли рядом со стоявшей у тротуара полицейской каретой. Едва они с Келли вышли из кэба, дверца кареты открылась и оттуда показался главный констебль Ринтул, а вслед за ним Иэн Поллок.

– Как самочувствие, Хайд? – спросил Ринтул. – Я все еще сомневаюсь, что вам следовало покидать госпиталь.

– Я тоже сомневаюсь, – поддержала его Келли Бёрр, – но Эдвард, увы, очень упрямый джентльмен.

– Вот с этим, доктор Бёрр, я даже не подумаю спорить, – хмыкнул начальник полиции.

– Прошу в дом, – указал Хайд на входную дверь.

Внешний вид и внутренняя планировка таунхауса Хайда отличались изысканностью. Широкая лестница дугой уходила из холла на второй этаж, люстра висела под лепной розеткой в центре потолка, потолочные углы и верхняя часть стен тоже были украшены изысканной лепниной. Дом был построен с не меньшим художественным вкусом, чем особняк Сэмюэла Портеуса, но здесь изящество архитектуры контрастировало с весьма скудной обстановкой и скромным убранством. Возникало впечатление, что из мебели тут есть только то, что Эдвард Хайд считает функциональным, и все предметы в доме несут исключительно утилитарную функцию.

– Вы живете один? – спросил Ринтул. – Без прислуги?

– Мне не нужна прислуга – большинство комнат здесь заперты, я ими не пользуюсь. Дом достался мне по наследству, и, честно говоря, он слишком велик для холостяка. – Прошу сюда, – указал капитан раненой рукой в сторону гостиной и поморщился от боли.


Скачать книгу "Хайд [litres]" - Крейг Расселл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Хайд [litres]
Внимание