Дракон Иди обниму
![Дракон Иди обниму](/uploads/covers/2024-04-23/drakon-idi-obnimu-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Риска Волкова
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы / Любовное фэнтези / О драконах
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Дракон Иди обниму"
Глава 26
Стоило мне только прийти в комнату, как спустя пару минут в нее постучался Сандр.
- Надеюсь, ты готова? - спросил он, отчего-то втягивая носом воздух, будто бы пытался уловить какой-то запах. - Я получил твои пожелания касательно отдыха. Мы отправляемся прямо сейчас.
- Прямо сейчас? - удивилась я. - А вещи?
- Тебе предоставят все необходимое.
-Я не об этом. Я о зародыше феникса. Его же можно взять с собой?
- Разумеется.
Я кивнула, а император создал при помощи магии прямо из воздуха какую-то сияющую шкатулку, в которую я аккуратно переложила огненную каплю. Крышка захлопнулась, а
шкатулка уменьшилась вдруг в моих руках до совсем маленькой коробочки. Такую можно было легко и удобно убрать в карман, что я и сделала.
- Спасибо! Вот это настоящее чудо! - искренне поблагодарила я.
Сандр усмехнулся.
- Не такое уж и чудо. Кстати, я начинаю строить портал. Мы переместимся сразу в порт, откуда попадем на корабль, что указан в путевке. И да, выпей это...
Мужчина вытащил из кармана какую-то маленькую бутылочку с темной жидкостью внутри.
- Что это?
- Это зелье изменит твою внешность в глазах окружающих. Для нас с тобой же все останется по-прежнему.
Я послушно взяла бутылочку в руки и сделала глоток. На вкус ее содержимое оказалось чуть терпкое и отдавало нотками корицы.
- Ну что? Изменилось что-нибудь? - подозрительно спросила я.
Посмотрела на свои руки. Вроде бы мои. Неуверенно пощупала собственную шевелюру. Тоже на месте.
- Изменилось. Но лишь для тех, кто будет тебя видеть. Как и меня. Я свою порцию зелья уже выпил, - сказал мужчина, а затем протянул мне руку. - Пойдем!
Я, немного нервничая, протянула мужчине свою ладонь. Если честно, то я боялась, что он увидит браслет, подаренный его братом. На отборе не разрешалось иметь ни с кем отношения, а это значило, что следует все держать в тайне. Поэтому я порадовалась, что на мне было платье с длинными рукавами. Что же до того, что могло произойти после, то я была готова к скандалу. Этот браслет мог в некотором роде послужить хорошим щелчком по носу для Его Величества. Если он считает, что я для него - легкая мишень, то он ошибается.
Отчасти мое решение о том, чтобы начать отношения с Джуном, было обусловлено этим странным для меня интересом со стороны императора. Его предложение поехать отдыхать вместе с ним, да еще и заявление, что мы будем жить в одной комнате, заставили меня чувствовать себя неуютно. Незащищенно. Как будто бы этот человек считал, что у него есть безграничная власть надо мной. Но он ошибался. И я хотела доказать ему это.
Полыхнула вспышка портала. Спустя мгновение мы оказались в порту. Это было место, наполненное шумом, суетой, запахами рыбы и специй, что выгружали с торговых кораблей. Здесь была невероятная толчея, и я бы наверняка потерялась, если бы Сандрес в какой-то момент не притянул меня рывком к себе, приобнимая за спину, и стараясь ограждать от тех, кто мешал нам пройти.
- Наш корабль - там! - он кивнул в сторону.
Я повернула голову, заметив, что у причала стоят два корабля. Один красивый, с парусами, расшитыми императорскими вензелями, весь в темном лаке, с бравым капитаном, застывшим у трапа с сигарой в зубах. Второй корабль явно терялся на фоне этого “экспоната”. Понятное дело, подошли мы к тому, что был лучше.
- Я лорд Вальшар, а это моя жена. Мы бронировали путевки, - сказал Сандр молоденькому матросу, встречавшему пассажиров.
- Какие путевки? Простите, но это королевский корабль! И он везет часть из делегации эльфийских послов!
Сандр кашлянул.
- Ах, да... А где тогда “Альта-Маре”?
Матрос усмехнулся и кивнул в сторону соседнего корабля, на котором рабочие очень слаженно латали дыру в носовой части.
Сандрес вздохнул, бросив на меня тяжелый взгляд.
- Почему из всех путешествий вы выбрали именно...это?
- Я люблю приключения! - беззаботно улыбнулась я и бодрым шагом направилась к пришвартованному кораблю.
Один из матросов вытер грязным рукавом тельняшки нос.
- Пы-прошу п-пожаловать на быорт! - немного пьяным и немного неуверенным голосом произнес он. - Н-ны-незабываемое пуэтишествие ждет вас!
Сандр достал из кармана подаренный мной спиннер и закрутил между пальцев. Я усмехнулась.
- Это же Альта-Маре?
- Дыа.
- Отлично! Значит, мы по адресу. Скоро отправляемся?
- Через час! - отрапортовал матрос, а я ласточкой взлетела по трапу на палубу.
- Ну же, Сандр! Не бойся! Не утонем мы на этой милой яхточке! - засмеялась я.
- Я в этом не уверен. - пробурчал дракон, но все же соизволил подняться всей своей царственной тушкой на борт, убирая спиннер в карман легкой куртки.
Тем временем один из матросов, доброжелательно улыбаясь желтоватыми зубами, вызвался нас проводить до каюты.
- Ну вот и она! - он со скрежетом открыл нужную дверь, пропуская нас внутрь, и тут же куда-то умчался.
Мы с Сандром прошли внутрь.
- Считай, что компания, что продала нам эти путевки, уже закрыта... - прошептал мужчина.
Я усмехнулась.
- Конечно же они не знали, что путешествовать будете вы?
- Ты, - поправил меня мужчина. - Пока мы здесь вдвоем как муж и жена, можешь обращаться ко мне неформально.
Я кивнула.
- Хорошо. Ты.
- Даже для организаторов отдыха мое появление должно быть тайной. Иначе нам могла бы грозить опасность.. Но. Но это же просто возмутительно!
Мужчина недовольно смахнул пыль с тумбочки. Я поправила вазочку на ней с засушенными цветочками.
- Еще не поздно отказаться, - император внимательно посмотрел на меня.
Я дернула плечом.
- Не думаю, что это хорошая идея. Плевать на условия. Основная наша цель - отвлечь вас от ваших же собственных мыслей. Считайте, что это лечение, а не увеселительная прогулка.
Сандр хмыкнул.
- Ну да. А что? Знаешь, я не против. - мужчина сел одну из двух узких коек у стены. -Уже не помню, когда делал что-либо только для себя. Когда отправляемся?
Я посмотрела на тонкие часы на руке.
- Через полчаса. Единственное, ты сказал, что наши вещи будут здесь, а их нет.
- Я разговаривал с девушкой, когда выкупал путешествие. Она сказала, что нам все выделят. Не иметь при себе никаких вещей было обязательным условием.
В это же время во дворце
- Удивительно, каким тупым и наивным стал Сандр как только встретил эту Де Лу Каулли. - Тесс Афенна поднесла бокал, наполненный золотистым вином, к губам.
- Ничтожество заслуживает этого... Сам заключил договор с моим отцом, а притащил на отбор свою истинную?! Неужели он думал, что сможет это скрыть?! - ответила ей светловолосая эльфийка.
- Обещаю, что он получит тот “отдых”, который заслуживает. Я знаю о его болезни. Его магия не в порядке. В тех диких условиях, куда мы их отправили, он уничтожит девчонку, посмевшую перейти нам дорогу. Никто не сможет ей там помочь.
Девушки засмеялись.
- До состояния бешенства его еще нужно довести. - сказала Оливиэль. - Но это же непросто. Как ты собралась это устроить?
- Поверь, я слишком хорошо знаю Сандра. Любое напоминание о его погибшей сестре заставляет его терять самообладание. Уверена, мой сюрприз очень понравится ему. Надеюсь смертельно для леди Де Лу Каулли!