Вестник в старом мире

Revan
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: У юного дворянина — Вадима Беркутова вся жизнь впереди. Дома его ждет любящая девушка, отец и друзья. Но в попытке показать смелость Вадим участвует в Хивинском походе 1840 го года, где попадает в засаду, которая разделяет его жизнь на до и после. Теперь он человек посланный в этот мир из другого времени и пространства

Книга добавлена:
19-01-2023, 16:52
0
364
44
Вестник в старом мире

Читать книгу "Вестник в старом мире"



Глава 6

Перед роскошным поместьем остановилась карета с четырьмя жеребцами. Гостей встречал паж в красном сюртуке и белых носочках.

— Прошу ваше благородия, проходите.

Мимо него в зал полный гостей зашли Гертруда с Вадимом. Играла приятная музыка живого оркестра, которая не смогла заглушить удивленного возгласа. Вадим вел гордую Гертруду под руку. Леди и их партнеры с восторгом любовались длинным лиловом воздушном платьем с насыщенной черной пелериной. Вадим же носил черный пиджак с фиолетовой подкладкой, фиолетовым галстуком и жилеткой поверх черной шелковой рубашки.

К Гертруде подошла знакомая с мужем под руку:

— Милая, ты выглядишь восхитительно!

— Здравствуй, Влада, Максим. Со мной сегодня замечательный человек, Беркутов Вадим Борисович. Если бы не он, то не знаю, как бы вышла в свет сегодня.

Вадим поклонился, представляющим людям. К ним со всего зала стягивались пары, выражая интерес красочным нарядом. Выждав немного времени, Вадим откланялся, чтобы перевести дух в стороне.

— Молодой человек? — его окликнули из зала. Навстречу выехал старичок с подстриженной бородкой на инвалидной коляске. Его сопровождала строгая гувернантка, оберегая Есислава Павловича как хорошая наседка, — Рад вас видеть.

— Взаимно. Мне говорили, что Жанна меня искала. К сожалению, я уезжал по делам.

— Пустяки, — махнул рукой Есислав, но судя по строгому взгляду Жанна не считала это пустяком, — Она хотела поблагодарить вас от моего имени. Но вот мы встретились, и я могу сделать это лично.

Жанна достала и передала Вадиму деревянную шкатулку с серебрянной гравировкой.

— Ваши часы сломались, и я решил позволить себе отблагодарить вас.

— Тысяча благодарностей, но правда не стоило, — Вадим скромно принял подарок, спрятав его во внутреннем кармане, — К сожалению, в меня с собой ничего нет, но надеюсь, что вы найдете время посетить наше ателье. Госпожа Рейнах заменит ваш испорченный на новый костюм.

— Если вы так зовете…

— Уверен, нам будет что обсудить, — улыбнулся Вадим, и попрощавшись пошел к замеченному в стороне графу Мартынову. Когда-то должнику Семен Семеновича, а теперь Призраку.

— Ваше высокоблагородие, рад, что смог вас поймать.

Граф дернулся, схватившись за сердце. Он пришел в новом фраке, сшитым Гертрудой, и выкупленным Вадимом.

— Что вы, я от вас не бегаю, — Мартынов заговорил шепотом, — человек, о котором вы спрашивали, тоже пришел. Он сейчас в одной из комнат для гостей.

— Тогда как договорились, — Вадим и повел графа под руку, улыбаясь встречающимся людям. Они подошли к двери и Мартынов осторожно постучал, он заглянул внутрь и прощебетал извинения, прежде чем пригласить Вадима.

— Это мой молодой друг, Беркутов Борис Владимирович, большой поклонник современных методов ведения бизнеса.

— Здравствуйте, молодой человек, — поздоровался на хорошем русском пожилой мужчина с вытянутой осанкой и строгим костюмом, — Лорд Генри Вескер — помощник английского посла в России.

— Ну что вы, это большая честь для меня, — ответил на чистом английском Вадим.

— Откуда вы? — лорд нацепил на глаз монокль, мазнул взглядом молодого человека и налил себе вина, не предложив гостям.

— С юга, только недавно вернулся с похода и решил обустроиться в столице.

У лорда Генри на груди висел орден Святого Георга за четвертую коалицию против Франции.

— Думаю, что мы могли бы быть друг другу полезны.

Лорд улыбнулся, хорошо, что не фыркнул. Вадим подошел ближе и протянул письмо, которое выкрал у месье Мореля. Англичанин изучил содержимое, прежде чем убрать во внутренний карман.

— Меня послал один уважаемый человек. Он просит уважаемого лорда помочь с покупкой новомодных машин, — Вадим протянул список станков.

— Ваш жест оценен, — лорд Генри ознакомился со списком. Ничего совершенного нового: обработка металла, дерева, тканей. Просто в дремучей России сороковых годов и это получить было трудно, — Посмотрю, что можно сделать. А теперь простите, я жду одного человека.

— Всего доброго, — Вадим откланялся, прихватив с собой графа. Мартынов сначала стоял как заколдованный, но отошел и заговорил:

— Какой человек — глыба!

— Я бы сказал из чего эта глыба, — проворчал Вадим, но граф его не слушал.

— Вы так легко нашли язык, мне полгода пришлось расшаркиваться у порогов стольких людей, прежде чем я познакомился с лордом Генри.

— Это вам, — Вадим вручил графу конверт с расписками, — Как и договаривались.

— Вы великодушный человек, Вадим, спасибо, что сами поговорили с этим типом Семеном Семенычем.

— Вам незачем пачкаться об такую падаль. Приходите в ателье, подберем вам новый костюм, — Вадим указал на себя.

— Ох, спасибо, но даже не знаю, как к новинкам отнесутся джентльмены. Они очень консервативны.

— Только время покажет.

В зале поднялся шум. На первый осенний бал приехал месье Морель. Его встречали гости и владелец поместья. Они строили трагичные лица и удивленно качали головами, слушая душещипательную историю, еще недавно гремевшую на первых полосах газет. Высший свет Петербурга и не думал, что французский чиновник оправится и выйдет из затворничества, но как только выздоровела дочь, он смог вернуться к делам.

Вадим слушал, как дом месье Мореля брало штурмом чуть ли не десять человек, как слуги мужественно защищали скромные богатства, и какая судьба ждала бы злодеев, если бы не злосчастное колесо, отвалившейся в ту ночь от кареты Мореля.

— Если бы не проклятое колесо, то я бы приехал раньше и защитил мою маленькую Мари! Ох, что эти мерзавцы сделали с моей дочкой. Эх, они украли медальон с портретом моей покойной супруги…

— С серебряной розочкой?

— Да, да с серебряной розочкой, — согласился Пьер Морель и с раскрытыми, как у жабы глазами повернулся к сказавшему это Вадиму, — Вы его видели?

— Простите месье, я только предположил, что он ваш. В одном торговом доме с различными старостями мне попался не такое уж и древнее ожерелье, а в медальоне была пара портретов.

— Вы уверены? Я никому не говорил о том, как выглядит медальон, — Пьер с безумными глазами схватил Вадима за плечи.

— Да месье, если хотите, то могу показать это место.

Пока Морель задумался, раздался высокий женский голосок:

— Дарья, это же тот молодой человек, что прыгнул спасать господина Васнецова, — Варя обращалась к подруге Дарье, которая стояла среди слушателей трагичного рассказа, — Месье Морель, это очень смелый человек!

— Хорошо, тогда пойдемте быстрее, — Пьер позвал Вадима за собой, собираясь уйти с бала.

— Дамы, — Вадим поднял цилиндр на прощание.

— Вадим, приходите к нам в литературный клуб! — крикнула вдогонку Варя.

Гертруды Вадим не нашел, поэтому сразу прошел в карету за французом. Они ехали по дождливому осеннему Петрограду, пока не остановились рядом с одноэтажным домом. На здании висела крупная вывеска: "Ценности Ариды". Месье Морель вскочил и бросился в лавку, но его остановило два человека в синей жандармской форме.

— Простите ваше высокоблагородие, но это место преступления, — заговорил жандарм с погонами подпоручика.

— Вы не понимаете, мне нужно туда попасть! Там лежит мое ожерелье.

— Месье, из давки все вынесли, все до последней монеты! — покачал головой жандарм.

— Подпоручик, но там остался один медальон, — влез сержант.

— Какой медальон? — оживился Морель.

— Месье, это место преступление, погиб человек. Все вещи, которые мы там нашли, считаются уликами. Они помогут нам найти опасных разбойников, — охладил его пыл подпоручик.

На это Пьеру было нечего возразить. Он нервно зашагал по каменной брусчатке.

— А можно нам только посмотреть? Мой друг должен завтра уезжать, а потерянные медальон очень важен для его матушки, если он его не привезет, то дома его будут пилить как английское дерево, — вмешался Вадим, подошел к подпоручику и сунул ему пару ассигнаций.

— Внутрь нельзя, покажи им медальон, — подпоручик дернул сержанта, и тот подошел с драгоценностью к Пьеру.

— Он! Это он! — у француза затряслись руки, как он потянулся к медальону.

— Руки! Я же сказал, что это улика. Забрать сможете после окончания следственных мероприятий, — от слов подпоручика Пьер схватился за волосы, но тут ему на плечо легла рука Вадима, он шепотом объяснил:

— Русские жандармы люди дикие, им ласка нужна, — и уже громче, — Вы не понимаете, как сильно нам оно нужно. Матушке нездоровится, она не сможет долго ждать Пьера. Может быть, вы сможете помочь?

Вадим отсчитал сотню рублей, но взгляд подпоручика остался недовольным, и пришлось отсчитывать каждому по сотне. По кивку сержант передал медальон французу. Пьер щелкнул крышкой и прикрыл рукой маленький портрет, чтобы не намочить под мелким дождем.

— Едем, — Вадим повел Пьера под руку в карету, но прежде чем сесть подмигнул переодетым Миколе и Алексею в синей форме.

Ехали молча. За окном проносились серые дома, мелькали экипажи. Вадим постучал в окошко и крикнул кучеру.

— Друг, остановите на перекрестке.

— Как? Вы уходите? — Пьер оторвался от медальона, который не выпускал из рук, — Но я даже не отблагодарил вас.

— Что вы, сочтемся. Лучше приходите ко мне в ателье, а то этот костюм у вас совсем промок.

Карета остановилась, Вадим вышел и пошел по тротуару, обходя лужи. Француз ускакал дальше. Вскоре с Вадимом поравнялась двуколка.

— Господин, чего мерзните, садитесь, — Кондрат натянул поводья, тормозя жеребца.

Банда собралась на первом этаже ресторана, строителей отпустили пораньше, чтобы не мешали.

С Щербатым сидела пара новичков, Кондрат пошел по знакомым, чтобы набрать народу. Алексий и Микола развесили просушить мундиры, а сами пили глинтвейн с сахаром и долькой заморского лимона.

— Еще в Риме придумали этот восхитительный напиток, — поднял бокал Вадим, — За успешное дело!

— За дело!

— Кондрат, сколько вышло?

— Мы только начали считать, но тысяч семьдесят должно быть, и не франков, а наших золотых. Многое, конечно в старом барахле и металле, но ничего, справим.

— Призрак, ты пока сидел на балу, мы спины морозили, не заболеть бы, — Алексей поежился.

— Говор поубавь, — поправил его Щербатый, — Призрак сказал надо, значит надо. Я таких деньжищ в руках никогда не держал. Кто же знал, что Седой такой богатый?

— Это не Седой, — Вадим пил медленно, большее изучая подручных, — Ты вот столько на него проработал, а не понял, почему его раньше не грабили?

— Неа, — честно признался Щербатый.

— Я думаю, что он держал общак, — предположил Вадим, — И это только часть. Сколько его людей вы положили?

— Немного, — подал голос один из новичков, — Человек шесть. Владельцев лавок не трогали, считай.

— Ну вот, значит, много охраны ему и не нужно было, только от залетных.

— И че, теперь остальные за нашими головами придут? — вдруг дернулся Микола, — Прятаться будем?

— Не будем. Пока мы не начали награбленное сбывать, подозрения есть только у Седого. Вот по нему и ударим. И спины вы не зря морозили, мне этот француз для дела нужен, ясно?

— Ясно, — хором протянули Алексей и Микола.


Скачать книгу "Вестник в старом мире" - Revan бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Вестник в старом мире
Внимание