Потрясение грани

Олег Артюхов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Грань – граница, предел, конт, край, кромка, конец и начало, черта раздела…». Толковый словарь Даля.Никто не знает, что случится с ним в следующий миг и куда его забросит чужая воля, почему-то называемая судьбой. Мог ли подумать 32-летний москвич Антон Латов, что причина и следствие, жизнь и смерть вдруг поменяются местами, а он окажется в центре невероятных событий…Часть трилогии.Обложка создана мной лично в фоторедакторе. Авторство обложки подтверждаю.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:18
0
313
56
Потрясение грани

Читать книгу "Потрясение грани"



Глава 6

До аэродрома мы добрались без приключений. По спецпропускам прошли на поле и поднялись на стоящий особняком борт, направляющийся в Рим с грузом запчастей.

В более чем суровой обстановке салона транспортника исчезли даже микроскопические надежды на развлекательную прогулку в волшебный мир Италии. Обилие разных кронштейнов, крашеных в серо-зелёный цвет, десяток прикреплённых ремнями грузовых контейнеров, жёсткие откидные сиденья и сетка такелажа однозначно настраивали на мысли о предстоящих невзгодах и испытаниях.

Как и обещал старшина, в самолёте нашлось всё необходимое для путешествия: одежда, тёплые пледы, предметы гигиены, приличная еда, деньги и документы. Когда стражи успели всё это приготовить, так и осталось для меня загадкой. Пока мы осваивались в самолёте, Александр сходил в кабину и сообщил, что экипаж опытный, и маршрут им известен, как свои пять пальцев.

Первый час полёта мы приводили себя в порядок и изучали обстановку. За это время я почти притерпелся к рёву двигателей, холодному сквозняку и воздушной болтанке. Кое-как мы устроились, когда по внутренней связи командир пригласил Александра. Парень отсутствовал довольно долго, и я уже начал волноваться, но тут увидел его взъерошенным и встревоженным. Стараясь перекричать гул двигателей, я наклонился к его уху и прямо спросил:

– Саша, что случилось?

– Небольшие неприятности. С земли пришёл приказ на посадку на ближайшем аэродроме. Грозятся сбить. На хвосте уже повис перехватчик. А так всё в порядке.

– А, как же…, – начала Елена, но я остановил её жестом.

– Ну, и?

– Я приказал экипажу продолжать полёт. Они оказались умными ребятами и всё поняли. Летим. Об осложнении я уже доложил в штаб, они начали действовать. Прошу прощения. Володя, ступай в кабину, посиди там, присмотри за летунами. Если что, действуй по ситуации.

Следующий час прошёл довольно нервно. Перехватчик дважды заходил на боевой курс, но потом вдруг отвернул в сторону и исчез. На границе Европейской федерации нас встретили два «Миража», немного покрутились и отстали.

Путешествие по воздуху даже в лайнере утомительно, а о транспортнике и говорить нечего. Мы жутко замёрзли, почти оглохли и отсидели задницы на жёстких сиденьях. Лично я очень обрадовался, когда через четыре часа болтанки началось снижение, и в иллюминаторах из-за дымки облаков стала видна холмистая местность Лации и пёстрые пригороды Рима. В штатном режиме транспортник МЧС зашёл на посадку на вторую полосу военного аэродрома.

После остановки двигателей экипаж так и не вышел, что избавило нас от неприятных объяснений, а их от лишних знаний. Благополучное приземление вызвало у всех вполне понятное оживление. Ленка тоже держалась молодцом, но её заторможенная мимика лучше любых слов говорила, как она устала. Мой хитрый и галантный дядька, как мог, поддерживал её, беспрерывно заговаривая зубы, а она делала вид, что всё в порядке. Недолгие сборы заняли ровно столько времени, сколько опускалась грузовая аппарель.

Италия встретила нас жарким днём и особым южным воздухом, насыщенным ароматами неизвестных растений, запахами близкого моря и горячих самолётных двигателей.

По настоянию Александра мы поспешили в сторону аэродромных сооружений. Он буквально подгонял нас, и такая торопливость сначала вызвала молчаливое недовольство, но, когда мы скрылись в тени ангарных ворот и оглянулись, то замерли, затаив дыхание. По рулёжной дорожке к нашему самолёту на бешеной скорости неслись две военные машины и автобус. Мы отступили в глубину ангара, откуда было хорошо видно, как из автобуса выскочили солдаты и окружили самолёт, а вооружённые люди в форме карабинеров забежали по аппарели внутрь.

По всему выходило, что здесь нас ждали, и только дотошная расторопность Александра спасла нас от больших неприятностей. Через минуту карабинеры начали выбегать из самолёта, послышались хлопки выстрелов, и один из автомобилей сорвался с места, направляясь в нашу сторону.

Крикнув: «за мной!», Александр рванул через пустое и гулкое пространство. Вслед за ним мы прошмыгнули в узкую дверь в углу ангара и выскочили на задний двор. Мы пробежали вдоль рядов грузовых контейнеров, пару раз свернули в промежутки между ними, протиснулисьчерез дыру в заборе и выбежали на дорогу. В десятке метров на обочине стоял микроавтобус «Фиат», рядом с ним какой-то человек энергично махал нам руками.

Мои спутники кое-как устроились в небольшом пространстве салона, я же разместился на сиденье рядом с водителем, невысоким разговорчивым брюнетом с подвижным лицом продувной бестии. Назвавшись Антонио, он без умолка тараторил, что существенно облегчило проблему общения. Пектораль-переводчик набрала нужный комплект слов, и уже через десять минут я свободно заговорил по-итальянски.

– Меня зовут Антон, почти твой тёзка, – начал я.

Мои спутники уставились на меня, а Антонио, подавившись от неожиданности словами, нажал на тормоз и захлопал глазами.

– А-а… Кх-м… Однако… почему «почти».

– Действительно, одно и то же. Скажи, Антонио, ты в курсе событий?

– Да… А… ты случайно не римлянин? Болтаешь по-нашему, будто всю жизнь прожил в соседнем доме.

– Я из Москвы. И всё-таки, что творится в Риме?

– Толком не знаю. Если коротко, то – бардак. Бука дикуло. Примерно неделю назад, ни с того, ни с сего, в городе начало твориться чёрт знает что. Власти совсем спятили. Закрыто большинство газет, в эфире осталось только два правительственных телеканала. Повсюду шныряют полицейские и какие-то подозрительные морды. Ни за что, ни про что хватают и тащат в каталажку. По ночам врываются в дома. На улицах по утрам находят мертвецов. Дьявольщина!

– И впрямь, затейливо живёте. Мы едва не столкнулись с карабинерами у самолёта.

– Каволи! Хреново! Момент, – он позвонил по мобильнику и кому-то доложил о происшествии.

– Так мы едем?

– Поехали. Куда, пока не знаю. Сообщат по пути. Мы ждали неприятностей, но не так скоро. В Риме никогда не было так гнусно. Ромпереле палле! Какой город изгадили, скорпионьи задницы! Мерде! Чтоб им подавиться собственными членами, чтоб облезлые ослы…

Я отвернулся в открытое окно и, улыбаясь, слушал бесконечную тираду итальянца.

– Что он говорит? – встревожено спросила Елена, глядя на отчаянно жестикулирующего за рулём Антонио.

– Рассказывает, что собирается сделать с противниками в случае нашей победы, – смеясь, ответил я.

– …конскую загогулину им под хвост, и собачье дерьмо в глотку, – трёхэтажную матерщину итальянца прервал зазвонивший мобильник. – Так. Понял. До связи.

Объезжая Вечный город по большой дуге, мы не меньше пяти раз слышали истошные звуки полицейских сирен.

– Зашевелились, насекомые. Надо поторопиться, – скороговоркой проговорил Антонио, поддал газу и вцепился в руль.

Я очень хотел посмотреть Рим, но в окне мелькали современные дома, стриженые газоны, корпуса каких-то фабрик и предприятий, магазинчики, кафешки. Елена тоже разочарованно смотрела на римские окраины, принципиально ничем не отличающиеся от московских. Зато дядька Николай совсем не обращал внимания на виды за окном. Он непрерывно звонил по телефону, между долгими паузами произнося односложные слова: «Да. Нет. Так. Ну-ну». Я видел его только краем глаза, и его странная телефонная деятельность так и осталась для меня загадкой.

Прошёл час, а мы петляли и петляли по пригородам. Не понимая смысла этих манёвров, я спросил итальянца напрямую:

– Дружище, Антонио, ты случайно не заблудился? Насколько я понял Послание укрыто где-то в старом городе.

– Потерпите, так надо. Мы уже на месте.

И, действительно, микроавтобус свернул в небольшой переулок, чуть прокатился по нему и припарковался в тихом невзрачном дворике. Антонио слегка стукнул обеими ладонями по рулевому колесу, перекрестился и облегчённо вздохнул:

– Всё. Санта Мария. Дальше своим ходом. А теперь переодевайтесь, – он вытянул из-за сиденья и бросил нам объемистую сумку, – а то вы сильно смахиваете на группу боевиков-террористов. В Риме так не ходят. Больше свободы в одежде. Поразвязнее. Короче, кто во что горазд. Поспешите.

Ребята вытянули из сумки ворох лёгкой светлой одежды и вырядились, как заправские зеваки из Европы. Я тоже напялил пёструю рубаху, белые штаны и бейсболку, оставив только свои удобные кроссовки и дорожную сумку с артефактами. Дядька презрительно поковырялся кончиком трости в одежде и наотрез отказался избавляться от своего светлого костюма и шляпы. Облачившись, мы по одному вылезли из машины, оставив Елену переодеваться. Через четверть часа выбралась и она. Я невольно улыбнулся, увидев на ней короткий оранжевый топик, голубые бриджи с огромными карманами, светло жёлтые гольфы и зелёные кроссовки. Картину дополняла широкая белая панама и розовые солнечные очки. Истинно женский вариант Незнайки.

– Супер! – восхитился зрелищем Антонио и потряс кулаками с поднятыми большими пальцами. Он придирчиво оглядел нашу кампанию, хмыкнул и жестом пригласил за собой.

Пройдя проходным двором, мы выбрались в узкий переулок с обшарпанными стенами, и через сотню метров вышли на мостовую, за две тысячи лет отполированную ногами до блеска. Здесь царила история. Старые и очень старые дома чередовались с небольшими площадками с пьедесталами, арками и колоннами, хранящими следы тайн и загадок. С интересом оглядываясь, мы вышли на открытое место.

– Отсюда начался Рим, – торжественно произнёс Антонио, проведя рукой слева направо.

– Значит, мы на Палатине, – тихо проговорила Елена. Я взялся переводить.

Антонио услышал знакомое слово и встрепенулся:

– Сеньорина знает историю?

– Это моя профессия.

– Брависсимо. Перед нами…

– …развалины Форума, который возвели на месте бычьего рынка и стал местом городского собрания, – закончила Елена, наивно глядя на Антонио, который выслушав мой перевод, развёл руками и повёл нас дальше.

Совмещая приятное и полезное, мы шли по бывшей столице мира, и Елена увлечённо рассказывала нам о Риме. Антонио энергично кивал головой, с удивлением глядя на странную русскую девушку, знающую историю его родного города лучше его самого, чьи предки стояли в первых рядах легионов Цезаря.

Похожая со стороны на стайку туристов с севера, наша компания прошла мимо цирка Максимуса, обогнула знаменитые термы Каракаллы, и вышла на улицу с домами позапрошлого века, стоящими на древних фундаментах. Где-то неподалёку завыла полицейская сирена и затихла, удаляясь, и мы поторопились покинуть опасное место.

Через четверть часа быстрого хода показался древний акведук, арки которого строители сложили из туфа и известняка, скреплённого вулканическим бетоном. Я очень удивился, узнав, что этот римский водопровод исправно работает и поныне. Пройдя вдоль высоких опор, мы добрались до ворот Сан-Себастьяно, за которыми начиналась знаменитая Аппиева дорога – хорошо наезженная древнейшая мостовая, ведущая на юг.

Мы ненадолго задержались у ворот, пока мимо не прошла группа туристов из Германии. Антонио оживился и жестом обеими руками снизу вперёд, молча, предложил нам присоединиться к немцам.


Скачать книгу "Потрясение грани" - Олег Артюхов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание