«Свет зари»

Александр Конторович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очень многое из того, что тут описано, вызовет вполне законное удивление и недоверие.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:03
0
645
45
«Свет зари»

Читать книгу "«Свет зари»"



Глава 11

Черный "Бентли" неторопливо обогнул клумбу напротив входа и плавно притормозил напротив дверей. Водитель никуда не спешил, он давно уже усвоил привычки своего пассажира.

Да и вообще, в этом месте ничто не располагало не то, что к спешке, а и вообще к какой-либо суете. Сама обстановка поместья подчёркивала — тут никто и никуда не спешит! Забор и некоторые здания частично поросли мхом и, слово говорили этим — мол, сколько времени мху потребовалось, чтобы дойти до второго этажа? Вот… и всё это время мы стояли тут незыблемо!

Правда… было заметно, что рука опытного садовника потрудилась тут немало, придавая этому зрелищу определённое величие. Стены, забор — всё это явно было построено не вчера — да, даже и не в прошлом веке! И заросли мха это только подчеркивали. Говорили, правда, что его не трогали и ещё по какой-то причине… но, мало ли что говорят люди?

А над всем этим презрительно посмеивался старый дуб — вот ему-то, совершенно точно, пошла уже третья сотня лет! В этом были уверены даже учёные, которым, в своё время, позволили этот самый дуб осмотреть. Но этим и ограничились — пускать посторонних на территорию поместья (пусть даже и со столь благородной миссией) более не стали.

Сюда вообще редко кто-нибудь приезжал. Равно, как и хозяин поместья — он нечасто покидал свой дом. А круг возможных посетителей определился сам собою уже очень давно…

Впрочем, неторопливостью прислуга дома не отличалась. Степенностью — да, и это было похвально. Что не помешало входной двери распахнуться тотчас же, как машина остановилась напротив неё. И почтительно склонивший голову в полупоклоне дворецкий принял у хозяина трость и шляпу.

— Всё уже собрались, сэр Роберт, — предупредил он невысказанный вопрос. — Ждут только вас…Впрочем, иного и быть не могло — никто из собравшихся не дерзнул бы отклонить приглашение в этот дом. Скорее уж, они опоздали бы к премьер-министру!

Поскрипывают под ногами дубовые ступени. Это не скрип рассыхающегося дерева! Надо же отличать презренное скрипение какой-то деревяшки от благородного поскрипывания столетнего дуба! Хозяин поместья не признавал новомодных веяний — лестницы не пропитывали современной химией, а по-старому — натирали восковой мастикой. Как много лет назад… в былые, славные своими деяниями, времена!

Да и стены в коридоре не были оклеены новомодными обоями, с аляповатыми рисунками неведомых "мастеров" — тут были приятные глазу, дубовые же, панели. Стоило ли говорит, что ни одной картине, которые изредка попадались в коридоре, не было менее ста лет?

— Я рад вас всех видеть в этот холодный вечер, — появившись в дверях, наклонил в приветственном жесте голову хозяин дома. И по этому знаку со своих мест поднялись немногочисленные гости. Некоторые из них не сильно уступали ему в возрасте, но имелась и парочка "молодых" (ага, лет сорока…) людей. — Прошу садиться ближе к камину, пусть нас согреет его тепло!

И это тоже было традицией — столь же незыблемой, как стены самого дома. Приветственное слово хозяина, горячий камин, теплый грог — всё, как всегда. И не так уж и важно, какая погода стояла на дворе — приветственное слово всегда было одним и тем же…

Никто не задавал никаких вопросов — старейший из "жрецов", объявив общее собрание, сам должен был поведать причину такого сбора.

— Итак… — обвёл взглядом присутствующих хозяин дома. — Кейн согласился со всеми нашими доводами и аргументами.

Куда б он делся-то, откровенно говоря? И не такие вот деятели послушно склоняли головы перед ними! Ну, начальник отдела, ну "МИ-6"… и что? Всесильный вершитель судеб, что ли? Это, разве что, он сам о себе такое может думать! Ага, ночью и накрывшись одеялом… Тебя, мил друг, поставили на этот пост, чтобы ты чётко и беспрекословно исполнял волю руководителей! А тот факт, что далеко не все они сидят в официальных креслах серьёзных кабинетов — так истинная власть и не любит публичности. Есть, само собою разумеется, король и назначенные им министры. Коих мы всемерно уважаем и выказываем им положенные знаки уважения и чинопочитания. Но если кто-то ошибочно полагает, что в процессе назначения оных министров король советуется только с членами парламента… то мы не станем разуверять подобного невежду — пусть будет счастлив в своём неведении и дальше!

Такие, или аналогичные мысли промелькнули в головах многих из собравшихся.

Но вслух никто ничего не сказал, лишь наклонили головы в знак согласия со словами сэра Роберта — он выражал в данном случае общее решение.

— Мы распорядились об отправке соответствующих рабочих групп на Украину и в Россию. Фронт работ для них определён, и соответствующие распоряжения получены нашими людьми в посольствах. Согласно полученным нами данным, русские воспринимают угрозу возможного удара "грязной бомбой" достаточно серьёзно и предпримут все необходимые меры для того, чтобы эту угрозу предотвратить. В том числе — и задействование своего источника…

А вот тут по рядам собравшихся прошло некое оживление! Перешёптывание, покачивание головою…

— Да, "Заря" опять появился в поле нашего зрения! У него характерный почерк, ни с кем другим его спутать невозможно. Пока — это осторожный зондаж, прощупывание. Активных действий он не предпринимал.

— Вы полагаете, сэр Роберт, что русские направят на операцию его группу? — задал вопрос один из гостей.

— У нас нет оснований думать иначе. Опять же — характерный почерк… такое не спутаешь!

— Кто примет участие в деле с нашей стороны?

— Я испросил бы у почтенного собрания чести сделать это лично… И готов для этого выехать непосредственно на место проведения операции — нашим людям потребуется чёткое целеуказание.

А нечего сказать — старик выбрал беспроигрышный вариант! Тряхнуть стариной, с блеском провести операцию — и долгое время никто не дерзнёт не то, что бросить ему вызов, но и даже только лишь подумать о том, что во главе Общества может стоять кто-либо ещё…

— Прошу почтенное собрание наделить меня соответствующими полномочиями.

Формальность — хозяин дома мог вообще этого не говорить, имеющихся полномочий ему и так хватало с лишком. Но… традиции! Ну и что с того, что неписанные? Они не становились от этого менее серьёзными и уважаемыми. А уж, что до вопроса их соблюдения… иные персоны теряли голову и за меньшие прегрешения.

Причём — в прямом смысле этого слова!

Звук отодвигаемых стульев — присутствующие поднялись на ноги.

Все — никто не остался сидеть.

— Да будет так!

— Будет!

И — будет.

Ни один человек пока не смог бы похвастаться тем, что не исполнил высказанную таким вот образом волю…

Посольство Великобритании в Москве.

Джереми Найс не занимал в посольстве каких-либо выдающихся должностей. Да и успехами на дипломатическом поприще как-то вот не отметился. Скромный помощник атташе по культуре — какие тут вообще могут быть великие достижения? Он исправно выполнял свои обязанности, периодически составляя отчёты о посещении значимых культурных мероприятий, встречах со всевозможными "звёздами эстрады" или различными общественными деятелями. Где-то, в далёком Лондоне, эти отчёты регулярно подшивались в соответствующие папки… и всё шло своим чередом. Однажды запущенный механизм обязан работать бесперебойно! А уж этот ли чиновник или кто-то другой исполняет эту рутинную работу… а не всё ли равно?

Вот, Найс и работал.

Периодически он был вынужден принимать различного рода посетителей — как из числа соотечественников, так и немногочисленных местных жителей. Надо сказать, что местное население, с недавних пор, стало заходить "на огонёк" куда реже, чем в прошлые времена. Да и то сказать, одно дело — визит к послу! Это круто, престижно и таким визитом можно, при случае, где-то и похвастаться. Эдак, невзначай, обронить в беседе что-то, типа:"Когда я недавно разговаривал с британским послом…"

И совсем иначе будет звучать повествование о разговоре с третьеразрядным чиновником посольства. Чьего и имени-то почти никто и не знает… И чем тут прикажете гордиться?

Впрочем, Найса это не слишком-то и волновало.

Ибо его заслуги оценивались по линии совсем другого ведомства. А посольская "крыша" являлась лишь необходимым атрибутом его деятельности.

Вот и сегодня — очередной посетитель, с очередной никчемной проблемой…

Которая, впрочем, тотчас же отошла на второй план, стоило лишь гостю произнести некие слова!

Дальнейший разговор происходил уже совсем в другом помещении.

Формально — это была комната хранения архивных материалов. Но ни одно техническое средство разведки было неспособно проникнуть за её стены — настолько тут всё было защищено.

— Докладывайте, — и вместо третьеразрядного чиновника перед посетителем сидел уже совсем другой человек! Жесткий, лишённый каких-либо эмоций.

— Всё члены группы прибыли. Часть приехала из Польши, чьими гражданами они являются. Двое из Молдовы. Все члены группы в совершенстве владеют русской разговорной речью и, при необходимости, могут быстро стать своими практически в любой компании. Большая часть группы прибыла под видом студентов. Официально — для улучшения разговорной практики.

— Не обольщайтесь! — покачал головою Найс. — Знания русского языка для этого совершенно недостаточно — необходимо намного больше! Где размещены ваши люди?

— Пока — в различных гостиницах.

— Номера сдать. Снять квартиры в частном секторе. Проживание попарно — и большую часть времени проводить на улице. Та самая разговорная практика…

— Будет исполнено! — кивнул посетитель.

— Сколько вас всего прибыло?

— Восемь человек. Шестеро оперативников и двое техников. Снаряжение и аппаратура доставлены раньше и заложены в тайники. Технические средства контроля показывают, что тайники никем не обнаружены до сих пор.

— Понятно… — кивнул чиновник посольства. — К делу!

Он развернул монитор ноутбука к посетителю.

— Ориентировочно нас интересует город Подольск. По предварительным данным, наш объект находиться где-то там. Оформите туристическую экскурсию в этот город, походите по улицам… Не только туда, разумеется, прихватите ещё парочку подмосковных городков — сами выберите каких именно. Автотранспорт для вас будет готов послезавтра. Машины с местными номерами и чистой историей. Сюда более не приходить, всё указания будут вам переданы по каналу связи номер один.

На столе появился пакет.

— Здесь несколько смартфонов с московскими сим-картами. Аппараты чистые, с историей общения. Обычные разговоры обывателей, ничего серьёзного. В нужное время вы ими воспользуетесь. Документы прикрытия для вас уже заготовлены, вы их получите через тайник.Вопросы?

— Никаких.

— В таком случае — желаю удачи!

— Разрешите? — в дверях заместителя начальника ОЛЛР (отдела по лицензионно-разрешительной работе) появился секретарь с кипой бумаг.

— Что там у нас сегодня?

— Так пятница же… Вот, заявления на приобретение гражданского оружия, — кивнул лейтенант на принесённую им здоровенную пачку бумаг.


Скачать книгу "«Свет зари»" - Александр Конторович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание