Пещера каменного змея

Алексей Левикин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Судьба сводит вместе людей, казалось бы, непохожих друг на друга. Проповедник, сосланный в далёкую миссию, маршал, отыскивающие следы большой банды, бродячий тапёр, желающий проверить слухи об отличнейшем борделе. Что может объединить этих людей вместе? Вагон поезда, в котором они все волей случая оказались? Налёт банды грабителей? Или что-то ещё?

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
215
23
Пещера каменного змея

Читать книгу "Пещера каменного змея"



Застава кавалерии, как и положено, приветствовала всякого к ней приблизившегося, караульным постом. Часовые оказались в запыленной форме и выглядели довольно устало. Судя по всему, им вскоре предстояло смениться. Однако сил проверить документы Мортимера со всей возможно тщательностью в них хватило. Звезда маршала, конечно, была хорошим пропуском, по мнению часовых. Где-нибудь в кабинетах законников. Здесь же другое — армия.

Дуглас пропускал замечания караульного мимо ушей. Солдат устал, ему стоило расслабиться. Ничего обидного, или оскорбительного, проверяющий документы, сержант себе не позволил. Поэтому маршал терпеливо ждал.

В конце концов, бумаги вернулись на свое законное место во внутреннем кармане, и Мортимер направился к длинному одноэтажному строению в глубине заставы. По словам сержанта, там находился кабинет командовавшего их отрядом капитана.

В отличие от часовых, порученец оказался свеж и бодр. Он сверкал надраенными до блеска пуговицами и сапогами. Выслушав маршала, порученец попросил его обождать, а сам скрылся за дверью, ведущей в кабинет капитана. Пара минут наверняка была в запасе, и шериф подошел к окну, разглядывая заставу.

Прикрывая одну сторону города, лагерь военных был окружен добротным частоколом из массивных, широких в обхвате, брёвен. Заточенные сверху, брёвна представляли собой неплохую защиту от атак индейцев, или небольших банд головорезов, рискнувших устроить налёт.

Оказывать сильное сопротивление серьёзной армии здесь не планировали. В случае необходимости, в задачи гарнизона входило прикрытие отступления по железной дороге.

Конюшни, казармы, бытовые помещения, все размещались по периметру заставы. Часть попала на глаза маршалу, часть из окна оказалась не видна.

Плац был виден. Там крупный сержант средних лет заставлял новобранцев раз за разом вскакивать в седло и тут же спешиваться. Паре солдат не повезло — уставшие от забав сержанта кони взбрыкнули, а их наездники полетели в пыль.

Мортимер быстро скользил взглядом дальше.

Гарнизон не предназначался для серьёзных военных действий. Отразить налёт индейцев? С этим ребята справятся легко. Однако, большинство племен считали горы возле Санта Цело, а, значит, и прилегающую к горам территорию табу. Подобное отношение лучше любого оружия оберегало жителей города.

В отличие от краснокожих, белый человек табу не боялся. Белому человеку всё равно кто, когда, по каким причинам запретил приближаться к этим горам. Если от подобного места доносился, пусть едва уловимый, запах добычи, оно становилось чем-то вроде туши мёртвого бизона для грифов. Желанное лакомство, ради которого можно пойти на всё.

От гор Санта Цело запахло не сразу. Золотые жилы скудны — они не смогли заразить людей золотой лихорадкой. Главным преимуществом стало удачное для железной дороги расположение места. Во время войны Севера с Югом железная дорога сыграла важную роль. Поэтому здесь и оставили небольшой гарнизон — охранять железнодорожный узел.

К этой обязанности добавили ещё одну — поддерживать порядок в городе и окрестностях.

Уже после войны отсюда потянулся сладковатый запах прибыли.

Горы стали табу из-за темного кристалла. Индейские шаманы знали о нём гораздо больше, чем рассказывали. Бледнолицые вовсю наживались на нём, не желая слушать даже той малой части, которую им хотели сказать. А когда есть люди, готовые вкалывать ради заработка, то всегда найдутся люди готовые забрать чужой заработок себе. В случае с выработками Санта Цело, отряда маршалов могло оказаться мало для обеспечения порядка.

— Дуглас, старый злодей!

Дверь распахнулась, выпуская крупного человека в форме со знаками капитана.

— Вот уж кого не ожидал встретить здесь, так это тебя, — человек сгрёб Мортимера в объятьях и похлопал по спине.

Маршал тихо зашипел. Пусть и добродушная, но сильная хватка военного доставила неудобство ране на его груди.

Капитан отстранился и внимательно оглядел Мортимера.

— С каких это пор ты сталь столь нежен, Дуглас?

— С недавних, Ван Клиф, — законник потер грудь. — Впрочем, если у тебя есть время, можешь услышать подробный рассказ об этом. Я рад тебя видеть. Действительно рад. И моё шипение вовсе не относится к твоей физиономии, старый медведь.

— Надеюсь, — Ван Клиф сделал знак рукой, стоявшему за его спиной, порученцу. — Можешь быть свободным.

Тот щелкнул каблуками, отдал честь и проворно скрылся из виду.

— Плут тот ещё, — добродушно проговорил капитан, кивнув в сторону скрывшегося солдата. — При этом весьма сообразительный парень. Проходи Дуглас. Сильно сомневаюсь, что ты оказался в наших местах только ради встречи с другом детства.

— Считаешь, мои дела могут помешать узнать, как мой друг детства стал капитаном здешнего гарнизона? — Мортимер прошел в кабинет и вольготно расположился в одном из кресел, расставленных вокруг стола капитана.

Ван Клиф, вытащив из-за стола свое кресло, расположился напротив законника. Он уже собирался о чем-то спросить Дугласа, когда дверь вновь открылась, пропуская всё того же порученца. Тот толкал перед собой небольшой столик с тарелками. Дуглас заметил нарезанное мясо и сыр, а так же ломти хлеба. Оставив столик возле беседующих, порученец вновь исчез.

— Я помешал твоей трапезе?

— Нет, Дуглас. Что ты, — Ван Клиф махнул рукой. — Думаю, мой ординарец оценил твою одежду, то, что ты сказал ему при встрече. После этого, парень пришел к выводу — ты только прибыл в город и ещё не успел поесть. Но, главное, он оценил твоё знакомство со мной, — капитан поднял брови вверх.

— Плут тот ещё, — кивнул законник.

— Солдат он тоже неплохой, — добавил капитан.

— Возможно, тебе виднее. Однако же, должен сказать — еда действительно не помешает.

— И пока она есть, давай, выкладывай причины твоего визита в гарнизон. Готов закладывать свои сапоги и шляпу против пустой бутылки — не из-за меня.

Мортимер взял хлеб, положил на него мясо, сыр, оглядел со всех сторон и принялся жевать.

— Сапоги и шляпу оставь при себе. Мне ты будешь должен только историю о своей карьере.

Законник опустил руку, с зажатым в ней сандвичем, и серьёзно посмотрел на начальника гарнизона.

— Что касается моей, как ты выразился, нежности — она напрямую связанна с плохими вестями. У тебя под боком орудует банда грабителей.

Брови Ван Клифа сходились всё больше и больше. Лицо капитана мрачнело от каждого слова, произнесенного Дугласом. Наконец, он встал и стал расхаживать по кабинету, заложив руки за спину.

Законник продолжал сидеть. Он действительно оказался голоден и не видел причин отказываться от угощения. Рассказ он закончил, теперь вся полнота решений ложилась на командующего гарнизоном Санта Цело. Именно на такие случаи и были расквартированы тут военные.

Решение Ван Клиф принял быстро. Выглянув за двери и громким голосом вызвав порученца, капитан распорядился отправить десяток кавалеристов прочесать окрестности. В случае встречи с бандитами — открыть огонь на поражение. Ординарец отдал честь и быстро отправился передавать распоряжение командира.

Мортимер сомневался, что солдатам удастся столкнуться с напавшими на поезд бандитами. Да, здешние горы вполне могли предоставить им убежище. Значит, капитан правильно поступил, отправив отряд. Однако, скорее всего, это лишь заставит шайку затаиться. Даже если военным и доведется пострелять в мексиканцев, то главных среди них не окажется. Это маршал мог утверждать наверняка.

Проповедник сказал, что тех двоих зовут Джек и Джеб. Джеку Дуглас остался должен.

Законник подробно, насколько мог, описал этих двоих капитану. Ван Клиф долго думал, потирал подбородок, но в конце концов признал — в Санта Цело никогда не видели похожих людей.

— Ладно, — Мортимер встал, чтобы пройтись по комнате и размять ноги. — С плохими новостями мы, так, или иначе, но разобрались. Теперь к хорошим. Точнее — неожиданным. Я хочу знать, как человек, имеющий более чем смутное представление о необходимости подчиняться правилам, человек, с малых лет занимающийся браконьерством, как такой человек стал капитаном военного гарнизона.

Ван Клиф открыл стенной шкаф, извлек оттуда бутылку вина и два широких бокала. Разлив темно-красную, тягучую жидкость, он протянул один из бокалов маршалу.

— Под эту историю лучше всего подойдет это вино. Тёмное, как кровь и крепкое, как жажда жизни.

Дуглас подвигал бокалом, наблюдая за тягучим течением вина по стеклянным стенкам. Хорошее вино. Он бы не удивился, если такой сорт изготовили на винокурне Ван Клифов. Законник помнил, как большие виноградины, сорванные на винограднике семейства Ван Клифов, лопались на языке. Тогда рот наполнялся сладким соком.

Мужчина пригубил вино.

К сладости, оставшейся в памяти маленького Дугласа, примешалась обжигающая крепость порожитых лет законника Мортимера.


Скачать книгу "Пещера каменного змея" - Алексей Левикин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевик » Пещера каменного змея
Внимание