Война Доминантов. Раунд 5

Люциан Бэйн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наступил 5 раунд "Войны Доминантов", Люциан, Тара и Стив оказались пленными нынешнего главного Дома, известного как Дом-Проповедник. Все, что им нужно сделать, это найти идеальное место для продажи фаллоимитаторов и зажимов для яиц случайным ванильным компаниям. Для Тары, Люциана и Стива это похоже на оргазмический цирк унижения, привязанности и еще большего самопознания. Но есть загвоздка. Их результаты купят им шансы на выживание в следующем раунде. Однако Проповедник не собирается позволять троим мошенникам разрушить его шансы получить миллион.  

Книга добавлена:
11-11-2022, 15:53
0
189
22
Война Доминантов. Раунд 5
Содержание

Читать книгу "Война Доминантов. Раунд 5"



Серия: Война Доминантов

Перевод: Bryanka

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: Amelie_Holman

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

Глава 1

Зазвонил телефон, я подорвался с дивана и подхватил трубку. Эта чертова штука чуть не выскользнула у меня из руки, прежде чем я смог поднести ее к уху.

— Мистер Бэйн?

— Да.

— Это Таддеус, координатор «Войны Доминантов» из корпорации «Гладиатор». Я звоню сообщить вам, что вы должны встретиться со своей командой в штаб-квартире «Гладиатор» в Атланте. В ближайшее время за вами приедет автомобиль, чтобы отвезти вас в аэропорт. Ваша компаньонка получит задание в десять утра.

— Моя компаньонка?

— Да, сэр.

— А кто моя компаньонка?

— Это вся информация, которую мне разрешено предоставить. Удачи, мистер Бэйн.

Он повесил трубку, заставив меня стиснуть зубы от разочарования. Нет, от ярости. Я не видел Тару три дня и ничего о ней не слышал после того, как они ворвались в гостиничный номер, как будто это была какая-то гребаная военная операция, и выпроводили нас в противоположных направлениях. Все выглядело так, словно мы поспособствовали проникновению радикальных террористов в местное гребаное дошкольное учреждение.

Я натянул чистую футболку и схватил бумажник и ключи, предполагая, что это все, что мне понадобится. Думаю, в противном случае они бы мне сказали. Гадать, что, черт возьми, происходит, что будет дальше, гадать, гадать, каждую чертову вещь!

Серый седан появился точно вовремя, и я забрался на переднее сиденье, чтобы за тридцать минут доехать до аэропорта. Барабаня большим пальцем по подлокотнику, я старалась не дергать штанину джинсов. Хотя я с удовольствием бы это сделал, поскольку она давила мне на яйца.

И никакого мобильного телефона. Они конфисковали те, что выдала компания и наши личные, что заставило меня чертовски нервничать. Мне не нравилось быть отрезанным от всех моих контактов, но, без сомнения, это было из-за того, что мы провернули в наши последние небольшие каникулы между раундами «Войны Доминантов». Я до сих пор не понимаю, как, черт возьми, они узнали, что мы со Стивом сговорились о моем небольшом визите к Таре, но я предполагаю, что в наши телефоны был вставлен жучок. Я был уверен, что там не было ничего, что могло бы заставить меня пожалеть о маленьком трюке, но то, что меня передали нынешнему главному Дому, заставило меня встать на колени, умоляя о каком-то божественном вмешательстве. Вмешательство с гребаным Домом Проповедником, не меньше. Это плохая новость. Одно воспоминание об уродстве этого человека оставляло шрамы в моем сознании. Что-то подсказывало мне, что темнота в его холодном взгляде была совсем не божественной.

Я быстро потерял счет тому, сколько раз я едва не срывался в Миссури, чтобы поговорить с Тарой. Вразумить ее. Я имею в виду буквально: необходимость, блять, дышала мне в затылок, пока я беспокойно метался по своей квартире, как обезьяна в клетке, продолжая дрочить, лежа без сна в страхе от происходящего, ускоряя метания в бесполезных разгневанных шаблонах.

Мы просто не могли провести этот раунд с а-ля мистером Проповедником Доминантом. Я присмотрелся к нему, и то, что я обнаружил, было… слишком загадочно, чтобы рисковать. Его саба, женщина с экзотической красотой и царственной осанкой давно потерянной африканской королевы, повиновалась ему, как никому другому, с абсолютным совершенством. Без колебаний. Без вопросов. Без заморочек Тары. А нынешний Главный Дом, белая, лысая громадная масса мышц, зубов и костей, выглядел как римский гладиатор со страниц истории, готовый подчинить себе весь мир, проламывая черепа один за другим.

Ровно пять минут ушло на то, чтобы представить, что, черт возьми, этот персонаж может сделать с Тарой, чтобы я понял, что, черт возьми, я ни за что не пройду через это дерьмо. Этот Проповедник думал, что он Бог, и, мать его, он был близок к этому образу. Но, Господи, мне нужно было больше, чем гребаных… целых пять минут, чтобы убедить ее упрямую задницу, что нам нужно бросить это. Я бы нашел способ вытащить ее бабушку из дома престарелых, даже если бы это означало ограбить банк и провести всю оставшуюся жизнь в тюрьме, чтобы поддержать их производство рамок для картин и сигарных коробок с пачками нестандартных сигарет, которые я выиграл в карты.

Автомобиль пробирался сквозь пробки Нью-Йорка в понедельник утром. Мои мышцы были напряжены от безрассудного желания схватиться за руль и протаранить соседнюю машину. Если бы я попал в аварию, ей пришлось бы отказаться. Но, черт возьми, с моей удачей, обязательно кто-нибудь умрет.

Да, я был нужен ей, чтобы выиграть Войну Доминантов, по крайней мере, так она думала. Мне просто нужно было убедить ее, что мы найдем какой-нибудь другой способ. И я был полностью готов дать обещания, которые не мог сдержать или сказать, и сделать все, что нужно для достижения моей цели. Я сжал руки в кулаки и неподвижно сидел на пассажирском сиденье, пока мы долго парковались у зоны разгрузки.

У меня была пара напряженных моментов при прохождении через охрану, когда представитель управления транспортной безопасности потребовал объяснить, почему у меня нет зарегистрированного багажа и ручной клади. Очевидно, люди никогда не летали только с одеждой на спине, если только у них не было гнусных намерений. Я объяснил, но придурок отказался верить моим словам. К счастью для меня, кто-то из корпорации «Гладиатор» предусмотрительно сделал несколько телефонных звонков, и мне наконец разрешили пройти.

По крайней мере, мне не пришлось долго ждать посадки, но мы провели, казалось, целую вечность на летном поле. Рядом со мной женщина безуспешно пыталась успокоить своего нетерпеливого малыша. Я посмотрел на вырывающегося ребенка, жалея, что не могу закатить такой же припадок.

Наконец мы тронулись в путь, и мне удалось усидеть на месте, утешаясь тем фактом, что каждая минута приближала меня к Таре. Несмотря на скорость самолета, полет был похож на путешествие через Атлантический океан на весельной лодке.

Наконец мы приземлились в Атланте, и я обошел зону выдачи багажа. Высокий мужчина в темном костюме сразу же подошел ко мне.

— Мистер Бэйн? Я Таддеус. Мы разговаривали ранее.

Не замедляя шага, я убрал слова проклятия из своего горла.

— Я помню. Где Тара?

— Мисс Риз еще не приехала. Мне сказали, что она выбрала альтернативный транспорт. Парень слегка улыбнулся, что заставило меня резко остановиться.

— Что еще, черт возьми, за альтернативный транспорт? — Небольшой здравомыслящий голосок в моей голове сказал, что я перешел черту, но к этому моменту, если бы мне удалось не ударить его, я был бы счастлив.

— Извините, сэр, я не знаю. Это была единственная информация, которую мне дали.

Вот это шок.

Мы продолжили идти к машине и в тишине доехали из аэропорта до штаб-квартиры «Гладиатора».

Таддеус въехал на огромную парковку после прохождения контрольно-пропускного пункта, в то время как я крутился в поисках машины Тары. Конечно, ее там не было. Скорее всего, она была в другом сером седане, точной копии того, на котором ездил Таддеус. И, без сомнения, она появится точно во время отъезда.

Мы направились к дальней стороне парковки, подальше от здания, к восстановленному складу, который был сохранен и модернизирован. Другая машина уже ждала на краю стоянки, и Таддеус направился к ней. Когда мы приблизились, мое сердце заколотилось от радости и облегчения. Машина Стива.

Глава 2

Но я не понял. Почему у Стива обычная машина? Означало ли отсутствие его лимузина, что мы останемся в этом раунде? Стив снова был сопровождающим? Если бы мы были в одном месте, нам бы не понадобился сопровождающий, если только они не меняли расстановку. Не говоря уже о том, что я предполагал, что Стиву грозит наказание за сговор со мной во время нарушений в последнем раунде.

Как только машина остановилась, я выскочил, как полицейский-новичок для первого ареста, и Стив встретил меня на полпути к машине. Его лучшая дружественная улыбка сияла на тысячу ватт, рукопожатие было крепким, будто просто находиться рядом было ожиданием оргазма.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — прошептал я, пожимая ему руку.

— Я твой напарник. — Он объявил об этом, как о зловещем каламбуре, потряхивая нашими руками вверх и вниз.

Я заставил себя расцепить рукопожатие и вытер руку о бедро.

— Для чего?

— Ты же не думаешь, что они сказали бы мне, не так ли?

— Где лимузин? Мы остаемся на этом месте?

Он пожал плечами и вытянул ладони в знакомом жесте.

— Они позвонили и сказали немедленно приехать сюда на обычном седане. Помни, они ничего мне не говорят. — Он хитро подмигнул мне.

Я огляделся вокруг, затем посмотрел на него.

— Ты знаешь, где она?

— Еще не здесь.

— Я это вижу.

Стив посмотрел на часы, то ли игнорируя, то ли не замечая моего раздражения.

— Но у нас еще есть сорок пять минут. — Он снял часы, завел их и начал надевать обратно.

Я вздохнул и зашагал перед ним. Стив, вероятно, был моим единственным другом, теперь, когда я подумал об этом. Мне нужно было, чтобы все так и оставалось.

— Ей лучше приехать сюда, чтобы я мог сказать ей, что ухожу.

— Уходишь? — От тревоги голос Стива стал выше. — С какой стати?

Я уставился на него, чувствуя, как мое лицо превращается в физиономию сумасшедшего.

— С какой стати? — Я склонил голову к нему, вторгаясь в его личное пространство, готовый откусить ему ухо и прокричать очевидное в его мозг. Как он мог, блять, спрашивать об этом?

Он отступил назад и посмотрел на меня с осторожностью, затем поднял руку.

Если ты беспокоишься о Проповеднике, я навел по нему справки. Он безобиден.

Я дерзко засмеялся.

— А с чего ты так решил?

Стив сглотнул, демонстрируя очевидные признаки того, что мы по уши в дерьме.

— Я имею в виду… на самом деле я ничего не нашел…

Я кивнул, прежде чем он успел закончить.

— Да, то же самое и у меня, ничего, кроме криптомании.

Звук музыки донесся до меня сзади, и я обернулся, чтобы увидеть драндулет-универсал, дёрганно въезжающий на стоянку, словно ударом был сброшен в ад и обратно. Я поднял руку, чтобы защитить глаза от солнца.

— Кто это? — пробормотал Стив, когда ржавое ведро приблизилось.

Машина направилась к нам, надпись «Мы собираемся свернуть на Электрик-авеню» сотрясла деревянные панели на дверях. Наконец машина остановилась, явив Тару в огромных солнцезащитных очках, которые делали ее похожей на муху, с красной банданой на макушке.

Внезапно мое сердцебиение ускорилось, член в штанах ожил. Мое влечение к ней было непреодолимым. Неизлечимым. Нелогичным. Для меня не было абсолютно никакого спасения. И знаете, что самое страшное? Я не возражал.

От представшего перед нами фрик-шоу моя верхняя губа изогнулась в некотором замешательстве, пока она сидела там, покачивая головой из стороны в сторону, как в каком-то фильме Чича и Чонга1. Гребаный ад!


Скачать книгу "Война Доминантов. Раунд 5" - Люциан Бэйн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Война Доминантов. Раунд 5
Внимание