Война Доминантов. Раунд 5
- Автор: Люциан Бэйн
- Жанр: Современные любовные романы / Любительские переводы
Читать книгу "Война Доминантов. Раунд 5"
Глава 4
Спустя час или около того я выглянул в окно, понимая, что мы проехали уже приличное расстояние. Где мы, черт возьми? Я наблюдал, как поля постепенно сменялись густым лесом, и мы все еще ехали. Водитель заблудился? Конечно, ничего похожего на штаб-квартиру не могло находиться так далеко в глуши.
К тому времени, как мне удалось перестать думать о нашем затруднительном положении и обо всем, что оно может повлечь за собой, лимузин остановился. Веки Тары дрогнули и открылись от внезапной остановки.
Сидя в полной боевой готовности, Проповедник не подавал абсолютно никаких признаков того, что всего несколько секунд назад спал.
— Дом, милый дом. — Он усмехнулся и наклонился открыть дверь.
Мы вышли из лимузина и в ошеломлении огляделись.
— Где мы? — спросила Тара, оглядывая лесной полог над нами.
— В штаб-квартире, — ответил Проповедник. — Снаряжение сзади. Разбивайте лагерь.
Лагерь? Одного взгляда мне хватило, чтобы понять, что он имел в виду это в буквальном смысле. Я обнаружил, что он пристально смотрит на меня, в его темном взгляде читалась жестокая нетерпимость к бездельникам.
Я последовал за Стивом к задней части машины и нашел «снаряжение». Я насчитал десять больших черных спортивных сумок с логотипом «Гладиатор» и несколько коробок — все с нашими именами. Я передал сумки соответствующим владельцам, за исключением Проповедника и его… сабы. Пусть попросит.
Распаковывая свою сумку, я не мог не восхититься тем, сколько там было всего. Палатка, одежда, спальный мешок, еда, фонарик, зажигалка, парашютный шнур. Я поднял карманный нож и взвесил его в руке, прежде чем убрать в карман, после чего вернулся к дальнейшим раскопкам. Средство от насекомых, топорик, аптечка и еще куча вещей, к которым я вернусь позже. Первым пошло в расход средство от насекомых. Отойдя в сторону, я щедро опрыскал им Тару, после чего бросил пузырек Стиву, чтобы тот тоже позаботился о себе.
Ух ты, они действительно заставляли нас это делать. Я потянулся за одной из других сумок, надеясь найти больше припасов, и нашел несколько приспособлений для ванной комнаты и кухонных принадлежностей.
Кемпинг определенно не входил в мой список любимых занятий, но, Слава Богу, или, скорее, моему отцу, я не был новичком в этом вопросе. И благодаря тому же ублюдку, это никогда не было приятным опытом. У меня не было иллюзий относительно того, насколько приятной будет эта конкретная ознакомительная поездка.
Водитель лимузина Бентон впервые вышел из машины и подошел сзади.
— Сэр, пожалуйста, заберите из машины все, что вам может понадобиться на ночь. Я должен буду уехать через двадцать минут. Я вернусь в девять утра, чтобы отвезти вашу группу на первое задание. — И вот так просто, он развернулся и ушел. Нет времени на вопросы. Совсем.
Мысль о том, чтобы провести ночь в дикой местности и без средств связи, беспокоила меня меньше всего. Больше меня напрягало, что по соседству с нами будет находиться этот чертов Дом Проповедник.
Мы со Стивом начали разгружать машину, раскладывая все наши вещи в центре. Я огляделся и увидел, что Тара разговаривает с водителем. Один взгляд на ее лицо, и моя кровь прилила к горлу. Я направился к ним.
— Что, черт возьми, происходит? — спросил я, все еще находясь в десяти футах от него.
— Ничего, чувак, — ухмыльнувшись, парень поднял обе руки. — Просто задал невинный вопрос. — Его тон был совершенно другим, чем несколько мгновений назад.
Я продолжал приближаться к нему, пока не оказался достаточно близко, чтобы почувствовать запах алкоголя в его дыхании.
— Не разговаривай с ней, понял? Ты всего лишь гребаный водитель. Водители не разговаривают, они ведут машину. Понял?
— Что происходит? — Голос Проповедника прогрохотал позади меня, и он хлопнул меня по плечу, отодвигая в сторону.
— Он задал ей вопрос. Мне не нравится то, о чем он спросил.
Проповедник подошел ближе к чуваку, теперь глядя на него сверху вниз.
— О чем он спрашивал?
— Что бы это ни было, мне не понравилось, как это отразилось на ней. Что ты у нее спросил?
Тара дернула меня и прошептала:
— Люциан, все в порядке. Ничего страшного не произошло.
Чувак ухмыльнулся.
— Мне просто интересно, согласилась бы она, если бы ей предложили другого мужчину. Многие из этих девушек легкодоступны.
Рука Проповедника взметнулась и сжала его горло.
— Как насчет того, чтобы ты никогда не разговаривал с женщинами, и тогда я не вырву тебе яремную вену, договорились? Оставайся в своей клетке, водила. Не разговаривай с моей командой. Если тебе что-нибудь понадобится, обращаешься ко мне. Думаю, это понятно.
Выпучив глаза и с раскрасневшимся лицом, мужчина замахал руками, кивая, в то время как Тара оттащила меня назад и крепко держала за руку. Проповедник поставил его на ноги и толкнул. Чувак рухнул на землю, как будто его ударили всем телом.
Проповедник повернулся ко мне, его взгляд был убийственным.
— Этого больше не повторится. — Он коротко взглянул на Тару, затем снова посмотрел мне в глаза. — Но, если произойдет что-то подобное, я хочу знать. Я должен быть в курсе подобных ситуаций. Понял? Бэйн?
Я кивнул.
— Да, понял. — До тех пор, пока никто не беспокоил Тару, все хорошо.
Водитель быстро подчинился Проповеднику и осторожно припарковал свою задницу на водительском сиденье, пока мы со Стивом заканчивали разгрузку. Я бегло осмотрел пассажирскую зону на предмет случайных предметов, но, прежде чем я смог толком осмотреться, водитель сообщил мне по внутренней связи, чтобы я освободил автомобиль, ему пора уезжать. Я вышел, и мы со Стивом наблюдали, как длинный «Хаммер» исчез внизу по дороге. Отчаяние на лице Стива говорило о том, что последний поезд из ада только что отправился без него.
Мы молча разбили лагерь, пока я ругался себе под нос и боролся с тремя палатками. Я одним глазом следил за Стивом, который спотыкался, явно находясь не в своей тарелке, но изо всех сил старался этого не показывать, когда он рассматривал предметы в своей сумке, будто они были частями головоломки, которую он боялся собрать воедино. Я уже забрал у него его палатку, прежде чем он успел ее испортить, а затем дал ему задание разбирать все то дерьмо, что было у него в сумке, чтобы он не мешал мне, пока я работал.
Периодически я обменивался взглядами с Тарой, обнаруживая, что она полна решимости складывать соответствующие предметы в палатки по мере того, как я их устанавливаю. Мое сердце каждый раз пропускало удар, и я чувствовал себя подростком во время моего первого группового лагеря, когда она ловила мой пристальный взгляд на себе. Не помогало и то, что я мог прочесть в ее глазах явную потребность и страстное желание быть со мной. Один на один. И точно зная, что ей нужно, было очень трудно не остановить то, что я делал, и не утащить ее в лес, чтобы дать ей это. Вероятно, именно этим сейчас и занимался Проповедник, когда отправлялся со своей Принцессой по природной тропе, обнимая ее. Догадываюсь, что мы были, блять, рабами. Я вбил последний кол в землю для третьей палатки, сделав несколько лишних ненужных ударов обухом топора. Меня устраивало быть его рабом до тех пор, пока его маленькие указания не станут носить сексуальный характер. И я был готов поставить на кон свою маленькую потерянную душу и поспорить, что таковые будут.
Тридцать минут спустя и ведро пота мы закончили — разбили лагерь, установили палатки, установили кольцо для костра, принесли дрова и разожгли огонь. Я вытер пот с лица рукой, разглядывая припасы на вечер. Стив, казалось, нашел странное утешение в выполнении утомительной физической работы. Его нынешняя новая миссия в жизни. Я беспокоился о нем. Все это заставляло меня нервничать, и каждое его движение было наполнено ужасом, как будто он точно знал, что его попросят сделать что-то, выходящее за рамки его возможностей. Мне нужно дать ему понять, что я не позволю этому случиться.
Проповедник и его дама вернулись со своей королевской прогулки, и после того, как эти двое обменялись молчаливыми взглядами, она скрылась в палатке, а он сел на одно из упавших бревен, которые Стив прикатил рядом к кострищу. Дом наблюдал за нами, пока строгал палку, а затем появилась его женщина, одетая в яркое традиционное платье… как оно называлось? Ханга.
Она взглянула на проповедника, кивнула и направилась к опушке леса, где Тара натягивала брезент, чтобы можно было уединиться в импровизированной ванной комнате, в комплекте с прекрасным походным туалетом, который они вытащили из багажника «Хаммера».
Хотя он и не смотрел на меня, я чувствовал это. Проповедник хотел поговорить со мной, ждал, когда я приду к нему. Он, конечно же, мог подождать.
Я схватил топор и начал раскалывать в щепки кусок дерева, используя работу в качестве отвлечения, чтобы узнать все, что я мог об этом месте. Если вдруг во время нашего пребывания здесь произойдут какие-нибудь неприятные сюрпризы, знание какой-нибудь мелкой детали поможет все изменить. Они выбрали хорошее место, чтобы человеку было трудно уйти от ситуации или найти помощь, отчего у меня внутри все сжалось от дурных предчувствий.
Отсутствие водопроводного крана поблизости означало, что это, скорее всего, не государственный объект. Однако вода текла неподалеку. Возможно, большой поток, судя по тому, что я мог слышать, но не видеть. Деревья вокруг были в основном лиственными, а опавшие листья под ногами делали скрытность маловероятным предложением.
Я посмотрел на дурацкие часы на запястье. В кои-то веки это меня не беспокоило. Возможно, наша единственная ниточка к спасению в этом случае. Черт, кого я обманывал? Эти люди, скорее всего, надеялись, что произойдет что-то плохое. Я представил себе огромную аудиторию людей, которые едят попкорн, устраивая оргии и делая ставки. Были ли мы с Тарой по-прежнему любимой парой? Чертово безумие. Мне нужно удержать нас в этом положении. Было бы здорово, если бы я знал, что в нас было такого, что они так любили. Как благосклонно мы облажались? Думаю, мы просто будем самими собой и будем надеяться на лучшее.
Я еще раз прислушался к шуму воды вдалеке. Кажется, примерно в сотне ярдов отсюда. При первом удобном случае я бы прогулялся, разыскал водоем и посмотрел, какое преимущество я могу найти для себя и Тары, или возможности сбежать. По крайней мере, это могло бы обеспечить нам немного больше уединения, чем в нашей палатке.
Я бросил взгляд на палатку Стива, готовый ворваться туда и посмотреть, какого хрена он пыхтел и кряхтел, будто переставлял чертову мебель. Что он мог такого делать, что производит столько шума? С другой стороны, может, мне не стоит знать.
Он наконец-то сменил костюм, который не слишком хорошо подходил под эту обстановку, и видеть его в джинсах и футболке было действительно… странно.
Я посмотрел на Проповедника и обнаружил, что его черный взгляд нечитаем. Его женщина вернулась с Тарой и грациозно села рядом с ним, изящно сложив руки на коленях, с полуулыбкой на полных губах. Он слегка прочистил горло, она тут же встала и исчезла в их палатке. Гребаные читатели мыслей?