Война Доминантов. Раунд 5

Люциан Бэйн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Наступил 5 раунд "Войны Доминантов", Люциан, Тара и Стив оказались пленными нынешнего главного Дома, известного как Дом-Проповедник. Все, что им нужно сделать, это найти идеальное место для продажи фаллоимитаторов и зажимов для яиц случайным ванильным компаниям. Для Тары, Люциана и Стива это похоже на оргазмический цирк унижения, привязанности и еще большего самопознания. Но есть загвоздка. Их результаты купят им шансы на выживание в следующем раунде. Однако Проповедник не собирается позволять троим мошенникам разрушить его шансы получить миллион.  

Книга добавлена:
11-11-2022, 15:53
0
191
22
Война Доминантов. Раунд 5
Содержание

Читать книгу "Война Доминантов. Раунд 5"



Внезапно я встал и начал расхаживать около костра. Если они не выйдут через несколько минут, я не собираюсь больше ждать.

К моему счастью, они вышли из палатки рука об руку, улыбаясь друг другу, как парочка влюбленных. Полностью поглощенные друг другом они заняли те же места, что и раньше. — Начнем? — Глубокий голос прозвучал более расслабленно, чем раньше, но это явно означало, готов или нет. Были ли они вынуждены держаться поодаль друг от друга, как было навязано мне и Таре между каждым раундом? Это было бы вполне справедливо. Каким-то образом я не учел, что другие партнеры тоже будут разлучены.

— Тара, ты не могла бы помочь Бекке? — Я уставился на Проповедника, потрясенный уважением в его тоне. Вздохнул с облегчением.

— О, конечно. — Подскочив с места, Тара начала переминаться с ноги на ногу. — Я могу принести напитки?

Женщина одарила ее лучезарной улыбкой.

— Я буду подавать еду.

Стив тоже встал.

— Я буду…

— Оставайся на месте, — ответил Проповедник. — Нам нужны твои мозги для стратегии.

Стив снова сел на свое место, затем схватил раскладной бумажный веер и выпрямился, чтобы обмахнуть лицо.

— Вам всем нужно продать каждый из этих продуктов в течение четырех дней, — сказал проповедник, — и даже больше.

Я посмотрел на него.

— Только нам?

— Мое назначение запрещает мне заниматься торговлей.

Какого хрена.

— Итак, они хотят, чтобы ты сделал что?

Он посмотрел на меня так, будто я был самой медлительной черепахой.

— Следил за тем, что вы это выполняете. Следил за тем, как вы это выполняете. Что здесь непонятного? Ты здесь, чтобы научиться подчиняться авторитету. Я и есть этот авторитет. Ты здесь для того, чтобы научить свою сабу подчинению. Компренде?

— Значит… — начал Стив, — ты помогаешь со стороны… наблюдая, как мы продаем секс-игрушки.

Проповедник несколько секунд пристально смотрел на Стива.

— Стив… — начал он, его тон казался очень осторожным, — Не будь придурком. Это не секс-игрушки, пока их не используют для этого. Понял? — Его тон был полон раздражения.

Я боролся с тем, чтобы не засмеяться, ненавидя, что он был чертовски прав. Я не хотел, чтобы он был прав. В чем угодно.

— Так что же ты будешь делать?

— Обеспечивать успех нашей команде.

— Путем… — Я поднял брови в раздраженном удивлении.

— Путем пинка по твоей заднице, когда ты облажаешься. — Как будто это было всеобъемлющее лекарство от всех болезней.

— Моей заднице.

— Ты — Доминант над своей командой. Я — Доминант над тобой. Они лажают, ты платишь. Если я не смогу исправить твои ошибки, тогда мы все платим. — Его лоб нахмурился от недоумения. — Сколько лет ты ведешь такой образ жизни? И ты не разбираешься в субординации?

Я сердито уставился на него. Что-то в том, что он говорил, задело мою гордость. Он говорил об отношениях Доминант/сабмиссив, как будто это какая-то военная операция.

— Это намного больше, чем просто тактические приемы, Проповедник.

Он уставился на меня в ответ с угрожающей улыбкой на лице.

— О, вот оно что. Но если ты не сможешь понять военные аспекты этого, Бэйн, ты ни хрена не добьешься. Миссия провалена.

— Любовь так не работает, она не… она не ограничивается такого рода правилами.

Еще один долгий пристальный взгляд и глупый смех в его глазах.

— Брат мой…, - добавил он, покачивая головой несколько секунд, — любовь создала эти правила.

Я сидел там, связанный странным замешательством. Только что предложенная им концепция, была похожа на… самую опасно-вероломно-скользкую вещь, на которую я мог смотреть только с отталкивающим любопытством. Любовь установила военные правила? Я не был уверен, как именно, но это чушь собачья.

— Итак… — Стив оживился рядом. — Ты будешь учить Люциана доминировать, продавая… фаллоимитаторы?

— Доминировать в любом гребаном задании, которое у нас есть, Стив.

— Которое окажется… продажей фаллоимитаторов в магазине игрушек.

Самоубийственные слова Стива повлекли за собой пугающую паузу.

— Как бы это ни было глупо… — протянул Проповедник, — это задание, в котором вы все будете доминировать. Три организации. Три разумных человека, я надеюсь. Три победы. Как святая, блять, троица.

Стив раздраженно фыркнул и пробормотал себе под нос:

— По продаже фаллоимитаторов.

Я посмотрел на Стива, пораженный его желанием умереть.

— Я не прошу тебя использовать их, Стив. — Тон Проповедника говорил о том, что он может и будет, если он не поменяет свое отношение.

Стив прочитал угрозу четко и ясно.

— Верно. Совершенно верно.

— Каков твой план, Бэйн? — Проповедник подбросил в огонь кусок дерева, прежде чем устремить на меня свой темный пристальный взгляд. Он явно ожидал, что он у меня тот есть. Хотя бы один.

Идеи закрадывались, как медленный рассвет в кошмарном сне.

— Ну, для начала, нам нужно знать все, что можно об организациях. Их работодателях и сотрудниках, текущие стратегии продаж и маркетинга, все плюсы и минусы, которые мы можем использовать в качестве рычага давления. — Я медленно потер руки о джинсы, идеи набирали оборот. — Мы можем найти все это в интернете.

Он снова принялся строгать.

— Ты видишь, что здесь есть доступ к интернету, Бэйн?

— Нет, но мы могли бы… сбегать в город и получить доступ к интернету в общественном месте.

— Например, в отеле! — Стив выдал блестящую идею, хлопнув в ладоши.

Проповедник пристально посмотрел на меня, будто пытаясь прочитать мои мысли. Я холодно ответил на его взгляд, мысленно запирая все двери вокруг своих мыслей, на случай если у него действительно были какие-то сумасшедшие способности. Он медленно оскалился.

— Мы поужинаем и закончим обустраиваться, а затем отправимся в город. Вы проведете разведку, а мы вернемся вечером, где вы составите всеобъемлющий план, и мы приступим к его реализации утром. Рад, что ты готов к походу.

Поход? Черт, мы пойдем пешком. Я попытался вспомнить, как долго мы ехали от последнего городка, прежде чем добрались до палаточного лагеря. Разумеется, достаточно долго, чтобы идти пешком. И теперь, когда я открыл рот, безумный Проповедник, конечно, не позволил мне отвертеться.

— Звучит как хороший план. — Стива это нисколько не смутило. Насколько он был обеспокоен, здесь не перед кем было выделываться, с колесами или без.

В тот момент мне больше нечего было сказать, я ничего не мог придумать, что сказать, да и просто не хотел ничего говорить. Я просто хотел пойти в палатку и завладеть Тарой. Заняться с ней любовью. Подумать обо всем этом прочем дерьме позже. И поесть. Я чертовски проголодался по этому кролику.

Мы приступили к «ужину» после того, как Проповедник произнес свою длинную возвышенную проповедь со Стивом мыча и произнося аминь с каждым гребаным словом. Я имею в виду, сколько благодарностей вы можете выразить за один присест? Разве для этого не существовало правил? Пределов? Мне захотелось испытать божественное терпение Бога. Неужели он реально думал, что Бог нуждался или хотел всего этого дерьма? Сидел на своем троне в окружении ангелов, собирая эти драгоценные слова во флаконы со священным огнем, чтобы поставить на полку благоговения и славы? Это было все равно, что медленно забивать камнями до смерти. С помощью слов.

Единственное удовлетворение, которое я получил, — это возможность держать Тару за руку во время этого. Я занимался любовью с ее ладонью большим пальцем, молча молясь вместе с Проповедником, чтобы он, черт возьми, поторопился, чтобы мы могли поесть, и я мог побыть наедине с Тарой.

Наконец, чудесным образом пришло это время, и дикий кролик наполнил мой рот до краев. Мясо было нежным внутри, как только мне удалось прогрызть корочку. Мои челюсти заболели к тому времени, как я съел третий кусочек, но в остальном было чертовски вкусно. И эта кастрюля с овощами и рисом превратилась в густое пикантное рагу.

Для меня было нечто особенное в принятии пищи на свежем воздухе, ак будто включились инстинкты выживания, и я пожирал каждый кусочек, словно он был моим последним. Я почувствовал на себе взгляд Тары и посмотрел на нее, обнаружив, что ее взгляд сузился от беспокойства. Я наклонился и поцеловал ее в нос, заверяя, что со мной все в порядке, затем выпил свой напиток громкими глотками.

Как только Тара закончила, я встал и потянул ее.

— Я забираю Тару на прогулку к ручью. С этим все в порядке?

Проповедник громко обсасывал кость и усмехнулся, не глядя на меня.

— В полном порядке, денди. Не заблудитесь. Вернетесь сюда через тридцать минут. Я бы не хотел выслеживать тебя, связывать и тащить твою задницу обратно в лагерь, где ты проведешь всю ночь без средства от насекомых.

Я уставился на него, осознавая, что он обрисовывает меру пресечения, если мы попытаемся сбежать.

— Я не сбегу, — сказал я как ни в чем не бывало. Не сейчас. Еще нет.

— Отлично.

Стив встал.

— Думаю, я буду…

— Помой посуду, — зловещим тоном подсказал Проповедник.

— Ага. Помою.

— Может, ты споешь нам песню, когда мы вернемся? — Мягкие слова Тары сопровождались быстрым поглаживанием его предплечья, когда она кивнула ему.

Стив кивнул в ответ, внезапно выглядя убитым горем.

— Но… я думал, что мы собирались в город?

— Да, мы собираемся, — сказал я. — Так что… убери тарелки.

Он ухмыльнулся, снова став взволнованным, и отсалютовал:

— Да сэр.

Я повел Тару в лес, направляясь на шум ручья. Я знал, что иду слишком быстро, практически волоча ее за собой, но я не мог заставить себя замедлиться. Как только я убедился, что мы были вне пределов слышимости, я повернулся и заключил ее в объятия, оторвав от земли. Она испустила громкий вздох и обхватила ногами мои бедра, а руками — шею, потянув меня за волосы, ее дыхание было прерывистым от ее собственной потребности. Я позволил ей держаться за меня и обхватил ее лицо, погружаясь в ее рот, пробуя на вкус так быстро, как только мог.

— Ты мне нужен, — выдохнула она во время моего отчаянного пиршества.

— Черт, ты мне тоже.

— Где… где мы можем… — она пыталась заговорить, пока я страстно занимался любовью с ее ртом. — …сделать это.

Я неохотно опустил ее на землю и почти побежал в сторону ручья. Земля круто спускалась вниз, усеянная небольшими валунами, которые только и ждали, чтобы сломать неосторожную лодыжку, чем заставили нас немного замедлиться. Наконец мы добрались до более ровной местности, и деревья поредели, позволив нам увидеть широкий ручей, перекатывающийся через камни и валуны на пути к низине. Мы подошли ближе, и я разглядел более глубокую, тихую лужу в нескольких ярдах ниже по течению, хотя вода сердито бурлила перед нами.

Остановившись перевести дыхание, я огляделся в поисках какого-нибудь места для уединения, пока Тар срывала с себя одежду. Когда она предстала передо мной обнаженной, я ахнул. Ее вид лишил меня всякой капли здравого смысла.


Скачать книгу "Война Доминантов. Раунд 5" - Люциан Бэйн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Война Доминантов. Раунд 5
Внимание