Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт

Наталья Мусникова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Приглашение в старинный замок на семейное торжество — благо это или проклятие? И стоит ли пытаться восстановить прошлое из руин или гораздо проще (и безопаснее) жить настоящим, не оглядываясь назад? Леди Эмили Эверлич, получив приглашение на семейное торжество от своей бабушки, с которой не общалась уже довольно давно, надеялась наладить отношения с упрямой и властной родственницей. Супруг Эми мечтал отдохнуть от дел служебных, а заодно познакомиться с родственниками молодой супруги. Тот же, кто отправлял приглашение, собирая большую семью в роскошном уединённом замке, тоже имел вполне конкретную цель. И пахло от неё не зимней хвоёй и не изысканными десертами, а алчностью, изощрённой жестокостью и смертью.

Книга добавлена:
14-03-2023, 16:45
0
587
35
Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт

Читать книгу "Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт"



Глава 8

Дэвид выпал из воронки воспоминаний тяжело дыша и двумя руками сжимая пульсирующую от боли голову. Демоны тьмы пожрите эти выверты памяти, которые мало того, что случаются в самый неподходящий момент, так ещё и ничего толком не объясняют! Сыщик слабо застонал, борясь с очередным приступом боли и тут же над его ухом прозвенел встревоженный голосок Эми:

— Дейв, милый, что с тобой?!

— А то не видно, — с лёгкой ноткой раздражения отозвалась дама, в коей Дейв не сразу, но всё-таки узнал леди Амалию, — плохо ему.

Брюнетка фыркнула неодобрительно и буквально к самому носу Дэвида сунула большой серебряный кубок, терпко пахнущий травами и ещё чем-то острым и солоноватым, похожим на кровь.

— Пейте, должно помочь.

Принимать непонятные снадобья от одной из подозреваемых королевский сыщик не спешил, кубок, правда, взял, но пить не стал, лишь принюхался осторожно. Нет, ему не показалось, зелье действительно пахло кровью.

Эми смущённо покраснела, показывая наспех перебинтованный палец:

— Я порезалась, когда травы резала.

Амалия не сдерживаясь фыркнула, глаза закатила, пробурчала даже и не думая понизить голос:

— Беда с этими благородными и древнородными, элементарные вещи и те сделать нормально не могут. Ваша супруга так о Вас переживала, что мало палец себе не откромсала в пылу душевных страданий. И было бы о чём печалиться, ну, перебрали чуток вина, так что с того? От похмелья ещё никто не умирал, это я точно знаю.

— Какого… вина? — хрипло выдохнул Дейв в два приёма, проклятая головная боль даже говорить нормально не давала.

Амалия плечиками пожала:

— А с чего ещё Вас так развезло, что несколько часов очухаться не можете? Да Вы не думайте, я Вас не осуждаю, у меня, признаться, тоже нервы ни к чёрту стали в этом проклятом замке. Особенно теперь, когда…

Женщина судорожно всхлипнула, отчаянно закусила губу. Дейв запоздало сообразил, что кому как, а леди Амалии точно было из-за чего расстраиваться, ведь её супруга застали с окровавленным ножом над ещё тёплым телом лорда Уолтера. Дэвид нахмурился, медленно восстанавливая картину произошедшего до самых крошечных и незначительных моментов, вроде текущей по лезвию капли крови или волочащегося по полу оторванного кружева леди Кэтрин. Воронка памяти поглотила королевского сыщика не просто так, было что-то важное, очень важное, что и спровоцировало болезненные воспоминания. Дэвид зарычал, изо всех сил сжал голову. Проклятая боль пульсировала, перекатывалась чугунными шарами, мешала нормально думать.

— Выпей, поможет, — Эми усилием воли прогнала застилавшие взгляд слёзы, поцеловала мужа в висок и протянула ему кубок.

Из рук горячо любимой супруги Дейв без сомнений и колебаний принял бы полный стакан яда, что уж говорить про снадобье, призванное усмирить головную боль. На вкус зелье оказалось вполне приличным (а может, всё дело было в нежном поцелуе, коим Эми награждала мужа за каждый глоток?), грызущая череп изнутри боль неохотно угомонилась, не исчезнув до конца, но присмирев, притихнув, словно грозовая туча, скрывшаяся за горизонтом. Освобождённые от мучительных тисков мысли потекли быстрее, разрозненные события, неясные воспоминания, смутные предположения быстро складывались в единую картину. Воронка памяти распахнулась не просто так, её спровоцировала, во-первых, чужая злая магия, а во-вторых, то, что Дейв эту магию хорошо знал. Именно эта уникальная, в природе не встречающаяся смесь разнообразных магических потоков была главным признаком наследника колдуна, мечтавшего создать универсального чародея и не щадившего для достижения этой безумной идеи ни пленных магов, ни собственное дитя.

— Кто же это? — пробормотал Дэвид, хмуря брови и потирая лоб.

В плену юношу меньше всего волновало то, какого пола тощее бледное недоразумение, вечно трясущееся студнем и едва ли не писающееся от страха под мимолётным взглядом грозного папаши. Позже, на корабле Чёрного Джека Дейв валялся в полубреду в капитанской каюте, а когда немного оправился и смог, держась рукой за переборки, доползти до верхней палубы, оказалось, что ребёнка уже сдали в какой-то приморский приют, служители коего за скромное вознаграждение принимали всех, не задавая лишних вопросов.

— Кто же это был?!

Дэвид с силой сжал виски, пытаясь воскресить облик ребёнка или хотя бы определить его возраст. Увы, отравленное магическими экспериментами существо было начисто лишено не только пола, но даже возраста, а значит, это мог быть любой из приехавших в Северную звезду. За исключением, разумеется, уже убитых и Эмили, которая, подобна жене цезаря, была вне подозрений.

— Дэвид, что с тобой?

Эми встревожено обхватила лицо мужа руками, заглянула ему в глаза, губами коснулась лба, проверяя с замиранием сердца, нет ли жара. Дейв нежно улыбнулся жене, поцеловал каждую ладошку, прошептал негромко:

— Всё хорошо, не волнуйся.

Леди Амалия, которой каждая улыбка, поцелуй и нежный взгляд напоминали, что её собственный супруг обвиняется в убийстве и, если его невиновность не будет доказана, понесёт наказание за гнусное злодеяние, судорожно вздохнула и резко направилась к двери, у самого выхода коротко бросив:

— Не буду вам мешать.

Эми смущённо улыбнулась, Дейв пристально посмотрел на Амалию и коротко кивнул, благодаря за помощь и такой своевременный уход и одновременно подтверждая свои собственные выводы: леди Амалия искренне переживала о своём супруге, а значит, подставить его под удар не могла. Да и отголоски магии в ней были совсем слабые, едва различимые и ничуть не похожие на ту, что он уловил на месте убийства лорда Трейси.

Едва за Амалией закрылась дверь, Дэвид ловко притянул пискнувшую от неожиданности жену себя на колени, поцеловал в упругий завиток на виске и сдержанно, без лишних, способных встревожить Эми подробностей, рассказал о том, что увидел в воронке воспоминаний. Эмили слушала внимательно и внешне сдержанно, лишь прикушенная нижняя губа да складка между ровными дугами бровей выдавали её внутреннее напряжение.

— Самое досадное, что я не знаю не только возраст этого ребёнка, но даже мальчик это или девочка, — Дейв раздосадовано фыркнул, мотнул головой, сбрасывая упавшую на глаза прядь волос. — А свою магию он старательно заглушает, за всё время пребывания в замке я её только один раз уловил, на месте убийства лорда Дойлса.

— Значит, смерть данного лорда вывела убийцу из состояния равновесия?

Дэвид посмотрел на жену так, словно у неё рога огненные выросли, даже головой потряс, а потом с досадой шлёпнул себя ладонью по лбу:

— Эми, ты умница! Ты умница, а я редкостный идиот, не замечающий и не понимающий элементарных вещей!

Эмили польщено улыбнулась, потёрлась щекой о щёку мужа:

— И никакой ты не идиот, не наговаривай.

Дейв звучно поцеловал жену, на миг крепко обнял её, а затем решительно поднялся, не забыв заботливо закутать ножки Эмили пледом, в комнате ощутимо сквозило, перепуганные кровавыми происшествиями слуги даже камин толком не протопили.

— Ты жди меня здесь, а я…

— Я иду с тобой!

Эми заметила, как помрачнел Дэвид и зачастила, просительно прижав руки к груди:

— Дейв, миленький, сам подумай, меня же разорвёт от любопытства и нетерпения, и я лопну. Да и рядом с тобой мне безопаснее, мало ли, вдруг убийца поймёт, что мы его вычислили…

— Ха, вычислили! До этого пока ещё далеко.

— Но он же об этом не знает. Вдруг, он решит, что мы его вычислили и решит шантажировать тебя через меня.

Дэвид звучно крякнул, нахмурился, взлохматил волосы, превращая и так-то растрёпанную шевелюру в классическое воронье гнездо. Резон в словах Эмили, вне всякого сомнения, был, оставлять её одну действительно небезопасно, самый страшный зверь — это тот, кому некуда отступать. И пусть убийцу они пока не вычислили, им мог оказаться и лорд Трейси (ревность — классический мотив, да и в приступе гнева магическая маскировка слетает напрочь), и сын убиенного (наследство, да и ревность какая-никакая, ведь батюшка разлюбезный вовсю кувыркался с будущей невесткой, а такое мало какого жениху нравится), и даже сама леди Кэтрин (вряд ли она испытывала неземное удовольствие в объятиях своего потенциального свёкра), преступник, понимая, что земля начинает гореть у него под ногами, станет злее. И вполне может нанести новый удар.

— Эми, а может, тебе поехать домой?

Вопрос был из категории риторических, Дейв прекрасно знал свою супругу и понимал, что одного она его точно не оставит и даже угроза собственной жизни прелестную супругу не остановит. Вот уж действительно, и в горе, и в радости, в богатстве и бедности, в болезни и в здравии, что там ещё венчальная клятва перечисляет? Дейв толком в слова и не вслушивался, ему гораздо важнее было смотреть на Эми, видеть сияющие счастьем и любовью глаза, ощущать тепло нежной, затянутой в белый атлас ручки, кажущейся особенно хрупкой в его сильной руке.

— Пойду, побеседую с леди Кэтрин, — Эми взмахом длинных, завивающихся кверху ресниц отмела предложение Дэвида и решительно направилась к двери.

— Нет. Стой.

Леди удивлённо обернулась, протянутая к массивной позолоченной дверной ручке рука застыла в воздухе.

— Не надо никуда ходить, тем более одной, это может быть небезопасно.

Голос Дейва был непривычно резкий, глаза сверкали вытащенным из ножен стальным клинком, не знающим промаха и пощады.

— Пришло время сбросить маски и прекратить этот дурацкий спектакль.

Эми понурилась, словно ей на плечи упал обломок скалы, присела на небольшое кожаное кресло, притулившееся у двери, выдохнула устало:

— Думаешь, кто-то ещё продолжает играть?

— Да все играют, кого ни возьми, — фыркнул Дейв, зло дёрнув уголком губ. — Какой шкаф ни открой, с головой засыплет спрятанными скелетами.

Эми попыталась смягчить сказанное шуткой, а то уж слишком жутковато от всего услышанного стало!

— Все играют? И ты тоже?

Дэвид подошёл к жене, обнял её, прижал к себе крепко-крепко, прошептал в пушистые волосы на виске:

— И я тоже, любимая. Я старательно играю роль неуязвимого сыщика, чтобы…

— Чтобы что? — хрипло прошептала Эми и повернула голову, чтобы оказаться как можно ближе к губам мужа.

— Чтобы никто не понял, как сильно я за тебя боюсь.

— А я за тебя, — Эмили поцеловала мужа сначала в правый, потом левый уголок рта, а потом выдохнула прямо в полураскрытые губы. — И я никуда от тебя не уйду.

Поцелуи, которые становились всё горячее, прервал осторожный стук в дверь. Эми досадливо вздохнула, не желая разрушать окружающий её золотисто-розовый туман страсти. В самом деле, они с Дейвом — молодая супружеская чета и имеют полное право на личную жизнь, тем более, что правил приличия они не нарушают и всё личное тщательно сокрыто от посторонних глаз! Увы, стук повторился, более того, стал звучнее, настойчивее и к нему добавился приглушённый шёпот горничной:

— Леди Эмили, лорд Дэвид, прошу вас…

— Кажется, от нас не отстанут, — недовольно проворчал Дейв, бережно поправляя изрядно смятые и сбившиеся кружева на груди жены.


Скачать книгу "Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт" - Наталья Мусникова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт
Внимание