Инфернальные чары

Хелен Харпер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жуткое дело о расхищении могил падает на стол детектива-констебля Эммы Беллами. Но, возможно, тут кроется нечто большее? Непросто быть единственным детективом в Лондонском Сверхъестественном тряде. Мне приходится лавировать в мире, кишащем сверхъестественными существами — вампирами, оборотнями и ещё кучей всего. Моя неопытность, может, и работает против меня, но благодаря моим поразительным сверхъестественным способностям я нахожусь в выгодном положении, особенно когда вновь сталкиваюсь с гнусным спектром смерти… Вампир загадочно убит в центре города. Могилы оборотней оказываются разграблены ради трупов. И мне кажется, что у меня пробуждаются неуместные чувства к одному черноглазому вампирскому Лорду.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:37
0
70
56
Инфернальные чары

Читать книгу "Инфернальные чары"



Глава 8

Таллула чихала и фыркала всю дорогу до Отряда Сверхов. Когда мы наконец-то добрались, я выключила двигатель и подалась вперёд.

— Ладно, — сказала я. — Я понимаю. Тебе не нравится, что тебя заставляют работать в темноте. Тебе нужно помнить, Таллула, что таковы порядки. Ты машина Отряда Сверхов, а я детектив Отряда Сверхов. Мы делаем нашу лучшую работу в темноте. В последние десятки лет тебе было полегче, потому что людей заставляли не соваться в дела сверхов, но теперь всё меняется. Это перемена к лучшему. Нас с меньшей вероятностью спишут на свалку, — я показала на небо. — И смотри. Рассвет уже почти здесь.

Затем я заметила высокий силуэт, прислонившийся к зданию Отряда Сверхов и наблюдавший за мной.

— И он тоже здесь, — тихо добавила я.

Я выбралась из машины. Лукас наблюдал за мной с непроницаемым выражением.

— Тони тоже часто разговаривал с Таллулой, — сказал он. — Она когда-нибудь отвечает?

— Она не из болтливых, — я склонила голову набок и посмотрела на вампирского Лорда. — Тоже решил заскочить и поболтать?

Он оттолкнулся от стены и двинулся в мою сторону широкими шагами, остановившись в нескольких дюймах от меня. Его черные глаза поизучали моё лицо, затем он кивнул про себя, будто удовлетворившись.

— Я хотел удостовериться, что ты в порядке. И что твоя недавняя стычка со смертью не оставила дурных побочных эффектов.

Я вытянула руки.

— Как видишь, я в порядке, — я глянула вправо, подметив, что сварливый швейцар подслушивает наш разговор. — Пошли внутрь. Лучше поговорим в офисе.

Лукас не стал возражать. Он подождал, пока я отопру дверь, затем последовал за мной по узкому коридору в офисное пространство.

— Хочешь что-нибудь выпить? — предложила я. — У нас нет алкоголя или крови, но кофе весьма терпимый.

— Нет, — сказал Лукас, сев на диван, обычно занимаемый Фредом. Пусть он казался мягким, но комфортным его не назовёшь. — Тебе надо быть осторожнее, — внезапно заявил Лукас на удивление резким голосом. — Тебе надо усиленно тренироваться с арбалетом, чтобы иметь возможность защитить себя.

— На сей раз меня убил человек, — ответила я с большей лёгкостью, чем ощущала внутри. — Арбалет бы мне не помог. Мне разрешается использовать их только против сверхов.

Лицо Лукаса сделалось напряжённым.

— Если твоя жизнь в опасности, это другое. В последнее время это происходит постоянно.

Я отмахнулась от его тревог.

— Я же сказала, я в порядке, — я присмотрелась к нему. На самом деле, я чувствовала себя в разы лучше, чем выглядел сам Лукас. Его одежда была как всегда безупречной, пошитый на заказ костюм облегал тело, накрахмаленный воротничок белой рубашки виднелся вокруг шеи. Но подбородок слегка потемнел от проступавшей щетины, а вокруг глаз виднелись следы усталости, которых я не замечала прежде.

— С тобой что-то не так, — мягко сказала я. — Что случилось?

Он провёл рукой по своим чернильно-чёрным волосам.

— Произошёл инцидент с одним из моих вампиров. Я разбирался со случившимся, — его глаза встретились с моими, выражая безмолвное извинение. — По данной причине меня не было в больнице, когда ты очнулась.

— Присматривать за мной не входит в твои обязанности, Лукас, — сказала я ему. — Я не вампир, и предостаточно других людей прикрывают мне спину.

Он не ответил. Просто сунул руки в карманы и отвёл взгляд.

Я подошла и села рядом, затем дотронулась до его руки. Его взгляд резко метнулся ко мне.

— Что случилось? С твоим вампиром всё в порядке?

Его лицо исказилось терзанием.

— Нет. Она не в порядке. Она погибла.

Я резко втянула вдох.

— Мне очень жаль.

— На неё напали, — ядовитая ярость окрасила его голос. — Какой-то бл*дский ублюдок намеренно сделал это с ней. Мы думаем, что это был человек.

Я села на пятки. Я никогда не слышала, чтобы человек осмеливался напасть на вампира. Возможно, многие люди недолюбливали вампиров, но как правило, им хватало здравого смысла избегать их. В моей голове возник миллион вопросов, но вместо того чтобы выпытывать у Лукаса ответы, я ждала и дала ему необходимое время.

Он стиснул челюсти.

— Она была в Найтсбридже, — сказал он. — Совершала покупки, — он закатил глаза — не из-за шопинга, а от мысли о том, что её убили во время такого обыденного занятия. — Она выпила кофе со старой знакомой, купила себе шарфик и косметику в Харродсе, а по дороге домой её ограбили.

— Ограбили? — я моргнула. — Посреди бела дня?

— Её покупки были украдены, — Лукас покачал головой. — Вероятно, случайное нападение. Она отбивалась, потому что она была вампиром, и это в нашей природе, но её убили, пока она пыталась защититься.

Убить вампира нелегко; более того, я бы сказала, практически невозможно, если ты не делаешь это намеренно и не подготовился заранее.

— Как?

— Она упала, — жёстко сказал он. — И неудачно приземлилась. Рядом с местом нападения на неё валялась стопка поломанных деревянных ящиков. Мойра упала, и один из кусков древесины пронзил её сердце, — Лукас достал руку из кармана и раскрыл ладонь, показывая карту памяти. — Здесь запись с камеру видеонаблюдения, — его губы поджались. — Во всём чёртовом величии, — добавил он.

Я глянула на карту памяти, затем на него.

— Ты хочешь отдать её мне? — осторожно поинтересовалась я.

— Да, — его тон был отрывистым. — Возьми её и найди ублюдка, который сделал это с Мойрой. Он выглядит человеком, а значит, мои руки связаны, — Лукас пристально посмотрел на меня. — У меня нет нужных ресурсов, чтобы найти его, но у тебя есть. Ты можешь выследить его и сказать мне, где он.

— Лукас, — произнесла я. — Пять недель назад я нашла оборотня, ответственного за смерть Тони. Я хотела привлечь её к ответу.

— О Кэссиди позаботились, — прорычал он. — Её привлекли к ответу.

— По законам оборотней. Не по моим. Ты и Леди Салливан выразились предельно ясно. И вы были правы. Это точно та же ситуация, но наоборот. Я могу и сделаю всё возможное, чтобы найти мужчину, напавшего на твою вампиршу, но любое наказание для него будет определяться человеческими законами.

Его пальцы сжались вокруг карты памяти, и его хватка сделалась крепче. Затем Лукас разжал ладонь обратно.

— Я понимаю.

Я знала, что он понимал; меня волновало лишь то, принимал ли он этот факт. Мне непросто было смириться и отпустить Кэссиди… а ведь я едва знала Тони. Но сейчас я мало что могла сделать со своими опасениями; придётся поверить Лукасу на слово.

— Хорошо, — я забрала карту памяти, и наши ладони соприкоснулись. Я вновь поразилась разряду, который ощутила от касания, не говоря уж о жаре обнажённой кожи Лукаса. До начала работы в Отряде Сверхов я полагала, что вампиры холодные на ощупь. Лицо Лукаса не выражало ничего, кроме боли от потери его вампира.

— Её звали Мойра, — сказал он. — Ей было пятьдесят семь лет. Её обратили, когда ей было двадцать пять. Я знал её на протяжении долгого времени. Найди того, кто ей навредил, Эмма. Может, её смерть была несчастным случаем, но нападение на неё — нет.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — это всё, что я могла обещать на данный момент.

Лукас кивнул.

— Я знаю. Спасибо, — он встал. — Мне пора. Обычно церемония для вампиров проводится через двадцать четыре часа после кончины. Мне надо проследить за подготовкой.

— Её похоронят? — спросила я, по-прежнему держа в уме расследование загадочного исчезновения тела Джулиана Кларка и разговор с Альбертом Финнеганом.

— Нет. Мы считаем, что огонь очищает. Её тело будет кремировано по вампирским обычаям, — он помедлил. — Почему ты спрашиваешь?

Я аккуратно выбирала слова.

— Я только сейчас возвращалась в офис, потому что встречалась с гулями.

На губах Лукаса промелькнула тень улыбки.

— Их наклонности… интересны. Вампирские тела не дают гулям насыщения, так что хотя бы мы избавлены от данной проблемы, — он окинул меня долгим взглядом. — Могу себе представить, сколько у тебя вопросов насчёт гулей. Я слышал про молодого оборотня… Джулиан, верно?

— Да. Это его отец меня застрелил.

Выражение его лица ожесточилось, но Лукас никак это не прокомментировал.

— Я могу восполнить пробелы в твоих познаниях. Я достаточно хорошо знаю гулей, лучше большинства сверхов. И нам нужно обсудить несколько других вопросов. Я могу поведать тебе больше деталей о Мойре. Я также пообщался с Кеннеди. У него появились некоторые наблюдения о тебе, которые не помешает изучить поподробнее.

Например, тот факт, что теперь я намного сильнее, чем была до своей первой смерти.

— Хорошо, — сказала я. — Дай мне знать, когда тебе будет удобно.

— Сегодняшний вечер подойдёт. Можно поговорить за ужином. Похоронная церемония Мойры к тому моменту завершится, и мне не помешает отвлечься. Я заберу тебя от твоей квартиры в семь, — он поколебался. — Если ты не против.

Я решительно выбросила из головы комментарии Лизы. Лукас скорбел. У него явно нет никаких потаённых мотивов.

— Идеально, — сказала я. — Тогда увидимся.

***

Когда Лукас ушёл, я сделала кофе и написала список, расставив приоритеты дел, затем вставила карту памяти в свой компьютер. Открыв видеофайл, я приготовилась к тому, что мне предстояло увидеть. Хоть детектив полиции, хоть нет, я не имела иммунитета к боли и страданиям… и даже рада этому. В день, когда такие вещи перестанут меня задевать, мне надо будет увольняться.

В Соединённом Королевстве было больше камер видеонаблюдения, чем в любой другой европейской стране. В одном лишь Лондоне имелась одна камера видеонаблюдения на каждые четырнадцать человек. Существовали строгие законы, запрещавшие использование записей в дурных целях, но большая часть камер всё равно принадлежала не правительству, а частным заведениям и гражданам. Как только видео начало воспроизводиться, я поняла, на что смотрю. Лукас, несомненно, выследил владельца камеры и убедил передать запись. С его почти волшебными вампирскими навыками манипуляции это наверняка не составило проблем.

Я отпила кофе и подалась поближе к монитору.

Я не узнавала улицу, но, похоже, что камера располагалась позади ресторана. Вскоре вампирша Лукаса появилась в кадре, размахивая пакетиком со знаменитой эмблемой «Харродс». На её лице было неподвижное, отсутствующее выражение задумавшегося человека; не было даже проблеска тревоги, когда позади неё показался мужчина в капюшоне. Чувствуя дрожь в руках от воспоминания о нападении и моей первой смерти, я поставила кружку с кофе и постаралась не забывать дышать. Я преодолела большую часть той травмы, но воспоминания всё равно иногда атаковали в самый неожиданный момент.

Мужчина в капюшоне двигался быстро, его темп был более стремительным, чем у Мойры. Он догнал её, и поначалу казалось, будто он просто пытается обойти её. Но в самый последний момент он замахнулся на неё поднятой рукой.

Мойра была вампиром и потому имела молниеносные рефлексы, даже когда её заставали врасплох. Она подняла руки и заблокировала первый удар, а её лицо исказилось в безмолвном рычании.

Я поставила видео и изучила его ладони. Он держал какое-то оружие. Я сощурилась. Нож… к тому же, весьма смертоносный с виду. Я сделала скриншот и стала смотреть дальше.


Скачать книгу "Инфернальные чары" - Хелен Харпер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Инфернальные чары
Внимание