Твердые орешки

Ефим Чеповецкий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Не ломай себе голову, читатель, над тем, какие твердые орешки полюбились автору, почему он назвал так свою книгу.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:17
0
297
51
Твердые орешки

Читать книгу "Твердые орешки"



Язык «финти»


Иностранный язык учить трудно. Немецкий ли, английский, французский, все равно трудно. И все из-за грамматики. Падежи, склонения, окончания, правила… Неужели нельзя придумать языка без грамматики?! В русском языке всего не запомнишь. А как же в иностранном? И все-таки мы учим, и отличники у нас есть. Некоторые ребята даже переписку ведут с пионерами из Германской Демократической Республики. Сейчас у нас соревнование идет за лучшее знание немецкого языка. И кто победит, тот с пионерской делегацией в Германию поедет. Все соревнуются. Один только Васька Барсуков баклуши бьет, ждет, пока язык без грамматики придумают.

Случай, о котором я хочу рассказать, как раз с ним и произошел.

Прибегает как-то Васька в школу и кричит:

— Братцы, нашел!

— Что нашел? — спрашиваем.

— Язык без грамматики нашел! «Финти» называется! Во, — говорит, — сила! За один день выучить можно!

И давай что-то финтикать.

— Если бы, — говорит, — у нас этот язык изучали, я бы сразу пятерку отхватил. Ну вот, скажем, я говорю: «Яфинти и тыфинти». Это значит: «Я и ты». Или говорю: «Яфинти идуфинти играфинти в футбо-финти!» Вы не знаете, что это значит? А в переводе на русский язык получается: «Я иду играть в футбол!..» Это древнейший язык, — говорит Васька. — Он еще до русского на земле существовал…

В общем-то язык всем понравился. А насчет того, что он на земле еще до русского существовал, никто не поверил. Тут Васька заврался, потому что перед каждым «финти» русское слово стоит.

Все ребята за переменку язык «финти» выучили, а девчонок учить не стали. Пусть завидуют!

Домой мы с Васькой вместе пошли и всю дорогу на языке «финти» разговаривали. Когда в трамвае ехали, все вокруг думали, что мы иностранные туристы, и все время на нас смотрели. Я в трамвае Ваське говорю:

— Вафинти, нафинти взяфинти билефинти!

— Не нафинти, — говорит Васька. — Турифинти ефинти без билефинти!

Одна кондукторша разобралась.

«Ладно, — говорит, — вам болтать! Берите билеты!»

Пришлось взять.

А на другой день на первом уроке был немецкий язык. Нужно было дома слова на память выучить. Васька, конечно, ничего не делал. Прибежал в школу пораньше, разыскал Таню Щеглову, нашу круглую отличницу, и давай срочно языку «финти» обучать.

— Зачем это? — спрашиваю. — Язык-то секретный!

— Чудак ты! — отвечает Васька. — Сейчас урок немецкого языка. Меня Ольга Павловна обязательно вызовет. Танька мне на языке «финти» подсказывать будет, учительница не поймет, а я отвечу. Понял?

«Эх, ты, — думаю, — до чего хитер! Может, у них действительно что-нибудь выйдет?»

Тут как раз звонок прозвонил. Ольга Павловна сразу вошла в класс. Она молодая — первый год учительницей работает. В прошлом году сама еще в институте студенткой была, а в нашей школе старшей пионервожатой.

Проверила Зинаида Ивановна ребят по списку и сразу же говорит:

— Ну, Барсуков, иди отвечать!

Идет Васька к доске, а с Тани глаз не сводит, моргает ей.

— Ты домашнее задание выучил? — спрашивает Ольга Павловна.

— Да-а, — тянет Васька, а у самого голова «нет» говорит — так и ходит справа налево.

— Тогда скажи мне, что значит «дэр тыш».

— Дэр тыш… дэр тыш… — бормочет Васька и пялит глаза на Таньку.

А та, как назло, в парте роется и не видит Васькиных знаков. Тогда Васька давай шипеть на языке «финти»:

— Тафинти, чтофинти знафинти дэр тышфинти?

У Ольги Павловны глаза большие, круглые стали, как у наших девчонок, а потом она платок ко рту приложила, вроде закашлялась. А Танька вертится, как стрекоза на булавке, и не смотрит на Ваську.

— Ну, так что же значит «дэр тыш»? — снова спрашивает Ольга Павловна,

А Васька:

— Дэр тыш… дэр тыш… в переводе значит, ну, это… — И снова давай шипеть: — Тафинти, чтофинти?.. Нуфинти!

Тут у Таньки все тетради из парты на пол вывалились, и она полезла доставать их. Вылезла и тычет пальцем в крышку парты. Всем ясно, что она ему «стол» говорит. А Васька понял так, что она ему намекает: мол, ты тупой, как доска, — и сам давай стучать пальцем в лоб: дескать, у самой голова пустая. Потом махнул рукой и говорит:

— Вы меня, Ольга Павловна, что-нибудь полегче спросите.

Ольга Павловна захлопнула журнал, улыбнулась, встала и отвечает ему на чистейшем языке «финти».

— Яфинти тебефинти стафинти двофинти, и садифинти на мефинти.

Класс так и грохнул от смеха. Васька пошел на место и Таньке кулак показывает. Танька оборачивается и говорит:

— Ты, Васька, тупой, как дэр тыш, вот тебе и пару зафинтили.

С тех пор Ваську в классе «дэр тышем» зовут, а к языку «финти» у всех интерес пропал. Даже сам Васька перестал на нем разговаривать.


Скачать книгу "Твердые орешки" - Ефим Чеповецкий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская проза » Твердые орешки
Внимание