Детектив и политика 1991 №2

Вячеслав Костиков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Читайте в этом выпуске:

Книга добавлена:
14-03-2023, 16:46
0
506
171
Детектив и политика 1991 №2
Содержание

Читать книгу "Детектив и политика 1991 №2"



Райдер

Райдер знал, что даже в неосвещенной кабине он представляет собой прекрасную мишень. В туннеле, вне всякого сомнения, притаились полицейские, и по крайней мере несколько человек держат сейчас его на прицеле. И при всем том он подвергался едва ли большему риску, чем остальные трое в вагоне, если только полиция не примет решение освободить заложников силой (тогда он будет всего лишь первым из многих погибших) или не сдадут нервишки у одного из снайперов. Его укрытием были обстоятельства, и он считал эту защиту достаточной. Ни больше ни меньше, чем необходимо. Как на войне.

Он совершенно не воспринимал героико-романтической чепухи, которой любят окружать войну в книгах. Такие обороты, как "мы держались до последнего человека", "сражались, презирая страх", "против превосходящих сил противника", он считал не более чем жалкими патетическими оправданиями неудачников. Ему, конечно же, были известны классические примеры из войн прошлых времен и народов, которые были для него вопиющими образцами неэффективного военного планирования. Фермопилы? Типичная стратегическая ошибка! Держались до последнего человека? Значит, враг просто-напросто всех перебил. Презрение к опасности приводит к лишним потерям. Что касается превосходящих сил противника, то такая ситуация возникает, если неприятель превосходит вас в скорости маневра. Пожалуй, только идея самопожертвования была ему отчасти близка, но исключительно для достижения важных тактических преимуществ и никогда — вящей славы ради.

За исключением Лонгмэна, он практически не успел познакомиться ни с кем из своей маленькой "команды". Он завербовал их наспех. Кстати, вопрос, кто кого завербовал: он Лонгмэна или Лонгмэн его, оставался открытым. Скорее всего и то и другое, с той лишь разницей, что он сам доброволец, а Лонгмэн — мобилизованный почти против воли. Отчаяние и алчность толкнули его на это дело.

Райдер знал, что в какой-то степени Уэлком и Стивер понадобились ему, чтобы уравновесить недостаток, свойственный Лонгмэну, который был умен, наделен живым воображением, но труслив бесконечно. С ними его познакомил торговец оружием, продавший ему автоматы, такой же наемник, как он сам, вынужденный оставить эту профессию после тяжелого ранения. Теперь у него был потайной склад в Ньюарке и крохотная контора на Перл-стрит. Официальным прикрытием для него служила кожевенная торговля, поэтому в конторе кроме стола-ветерана, папок с бумагами и телефона громоздилась кипа образцов кож, которые сам хозяин ежемесячно перетряхивал, чтобы в них не скапливалось слишком много пыли.

Продажа автоматов была для него сущим пустяком, о котором не стоило говорить. Он мог достать танки, бронетранспортеры, гаубицы, противопехотные мины и даже двухместные подводные лодки в комплекте с торпедами. Когда сделка была заключена и они договорились о цене четырех автоматов и магазинов к ним, торговец выудил из недр стола початую бутылку виски. Разговор вертелся вокруг прежних баталий, в которых им доводилось порой сражаться по разные стороны. Воспоминания прервал звонок телефона.

— Это один парень, который на меня работает, — сказал торговец Райдеру, когда положил трубку. — Абсолютно сумасшедший! Я бы с радостью избавился от него, чтобы не пришлось однажды самому его прикончить, — продолжал он с мрачноватой усмешкой. Затем, задумчиво посмотрев на Райдера, он спросил:

— Может, он тебе пригодится?

— Зачем?

— Не знаю, но ведь ты покупаешь четыре автомата. Ты уже подобрал людей для каждого из них?

Еще нет, признался Райдер и сказал, что готов рассмотреть возможные кандидатуры. Про себя он подумал, что для него очень характерно отдавать оружию приоритет перед людьми.

— Значит, этот маньяк может тебе пригодиться?

— В твоих устах он вовсе не выглядит хорошим приобретением.

— Я ведь прямой человек, как, по-твоему? Я поручил этому молодцу охрану своего склада в Джерси, но эта работа наводит на него тоску. Он — человек действия, сорвиголова. Если бы мне был нужен солдат, стрелок, я бы вручил ему автомат не задумываясь. Парень отчаянно храбр.

— Но ты же сам говоришь, что он — ненормальный.

— Только самую малость. Сумасшедший — это так, к слову. Не подумай, что он псих. Просто он дикий, необъезженный, но при этом смелый и… — торговец задумался над словом, — …и честный. Честный!

Райдер улыбнулся.

— Ты думаеш'ь, я собираюсь приняться за честную работу с этими четырьмя игрушками?

— Что ты собираешься предпринять, не мое дело. Но говорю еще раз, если тебе нужны стрелки, этот парень вполне подходит. Когда я называю его честным, я имею в виду, что он не станет вести двойную игру и не продаст. В наши дни такие не так уж часто встречаются. Это тебя не вдохновляет?

— Что ж, надо подумать. Если только он не слишком честный…

— Слишком честных не бывает, — ответил торговец. — Ну что, может, взглянешь на него?

Встреча состоялась на следующей неделе. Парень оказался дерзок и чересчур высокого о себе мнения, однако Райдер не считал это большими недостатками. Его интересовало только, будет ли он подчиняться приказам, но удовлетворительного ответа на этот вопрос так и не получил.

В разговоре Райдер невзначай упомянул об Организации.

— Ты сказал, что оставил их, чтобы действовать на свой страх и риск, а сам снова нанялся под начало к моему приятелю.

— Кто тебе это сказал? Хозяин? — спросил мальчишка презрительно. — Чепуха! Я ушел от них, потому что они — сборище старых придурков, которые работают неуклюже и старомодно. Надеюсь, то, что ты затеял, не будет старомодно?

— Я бы не сказал. Пожалуй, такого еще никто не делал.

— Стало быть, это, как говорится, беспрецедентно?

— Прежде всего, это опасно, — сказал Райдер, пристально глядя на парня. — Тебя могут убить.

Уэлком пожал плечами.

— А я и не думал, что мне предлагают сто тысяч "баков" за работу, где нет риска порезать пальчик, — он посмотрел на Райдера в упор своими горящими глазами. — И вообще, меня нелегко испугать. Даже Организации это не удалось.

Райдер кивнул:

— Я верю тебе. А ты можешь выполнять приказы?

— Смотря кто их отдает.

Райдер согнул указательный палец и приложил его к груди.

— Я буду с тобой откровенен, — ответил на этот жест Уэлком. — Я не могу ничего обещать сейчас. Я, видишь ли, недостаточно тебя знаю.

— Справедливо, — сказал Райдер. — Хорошо, мы вернемся к этому разговору через несколько дней.

— Ты, как я вижу, не любитель болтать, — заметил Уэлком, — я же, наоборот, не прочь потрепать языком. Но это хорошо, что ты молчун. Босс мне кое-что порассказал. У тебя богатая биография. Я таких, как ты, уважаю.

Еще через день, после новой беседы, Райдер решился взять Уэлкома в свою группу, хотя и не без изрядных колебаний. К тому времени он уже познакомился со Стивером, который никаких сомнений у него не вызвал. Со Стивером его тоже свел торговец оружием.

— Ко мне тут зашел один в поисках работы, — сказал он. — Однако мои дела сейчас в застое, и я не смог его взять. Поговори с ним. Похоже, он неплохой солдат.

Райдер тщательно изучил прошлое Стивера. Его корни терялись где-то на Среднем Западе. Он прошел эволюцию от мелкого воришки до вооруженного грабителя, отсидел порядочный срок в тюрьме, когда попытался заняться не своим делом и полез в мошеннические операции с ценными бумагами. С тех пор его задерживали еще раз семь-восемь, дважды привлекали к суду, но за решетку так и не упрятали. По крайней мере, посчитал Райдер, этот будет подчиняться беспрекословно.

— Если все пройдет хорошо, — сказал ему Райдер, — ты получишь сто тысяч долларов.

— Это огромный куш.

— Но тебе придется его заработать. Работенка рискованная.

— Само собой, — сказал Стивер.

Вот так и была сформирована новая "армия" Райдера.


Скачать книгу "Детектив и политика 1991 №2" - Вячеслав Костиков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Документальная литература » Детектив и политика 1991 №2
Внимание