Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия
- Автор: Lwiza
- Жанр: Документальная литература
Читать книгу "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия"
Снова поднял руку палач. Двое тупых —
Он и секира.
Сэр Николас удивлённо повернулся к Куинни Смит.
— Это такой стиль японских стихов, — смущённо пробормотала та. — Хайку.
— Ну да, — согласился призрак Дома Гриффиндор. — Вы абсолютно правы, юная леди, оба были в высшей степени тупыми. Но…
Сэр Николас снова вздохнул.
— Сэр Николас, а зачем вам подавать заявку в Клуб, если результат заранее известен? — спросила Элли. — Ведь согласитесь, перечисленные сэром Патриком причины отказа более чем объективны и неоспоримы.
— Жизнь призрака очень скучна, — неожиданно подала голос Миртл из своей туалетной кабинки. — А так хоть какое-то развлечение!
— Мисс Уоррен весьма прямолинейна, — Барон остановил вскинувшегося было сэра Николаса. — Но, пусть ей и недостаёт такта, равно как и воспитания, в данном случае я склонен с ней согласиться.
— Среди мероприятий Клуба есть и такие, в которых неотделённая от туловища голова не мешает, — как ни странно, после слов Миртл и Барона гриффиндорскому призраку удалось вернуть самообладание. — Например, поэтические вечера или соревнования ораторов. Я мог бы выступать не хуже самого сэра Арчибальда Фервея!
— Быть как бы почётным членом клуба? — догадалась Панси.
— Верно, мисс! — благодарный сэр Николас отвесил Панси изящный поклон, сопровождавшийся сложными взмахами широкополой украшенной перьями шляпой. — Видите ли, в этот Хэллоуин я буду отмечать свои пятисотые смертнины. Будет большой приём в одном из нижних залов Хогвартса, много приглашённых со всей страны. Некоторые из гостей, между прочим весьма известны…
— Сэр Николас де Мимси-Порпингтон желает произвести достойное впечатление на сэра Патрика Делейни-Подмора, — на случай, если кто-то из детей ещё не догадался, пояснил Барон.
— Да, благодарю вас, сэр Этельмер! И в этом и будет заключаться моя к вам просьба… Видите ли, подобные празднества традиционно подразумевают пир…
— Он хочет, чтобы вы дали ему призрачной еды! — радостно прокричала Миртл, по прежнему оставаясь в кабинке. — И выпивки!
— Немного, я думаю, можно ограничиться чаркой для самых достойных гостей, — смутился сэр Николас. — Килдеркина[36] эля вполне хватит…
— Зная сэра Патрика, полагаю, пользы от этого будет не больше, чем от приглашения Поттера! — этот голос из туалета был явно мальчишечьим. — Он скажет спасибо, а потом оседлает коня и начнёт жонглировать головой прямо во время твоей речи, Ник!
— Это если ему не намекнут, что при таком поведении на следующий пир его могут и не пригласить… — задумчиво пробормотала Мораг.
Эрин показалось, что смеривший её подругу тяжёлым взглядом Барон пытается подавить улыбку.
— А что помешает сэру Патрику выгнать сэра Николаса из клуба, когда мы выпустимся? — задал резонный вопрос Терри. — Не уверен, что найдутся те, кто будет снабжать школьных привидений едой и питьём постоянно…
— Разве что артефакт какой-нибудь найти, — подал голос Джастин. — Не может же быть, чтобы мы были первыми, кому это понадобилось за столько веков?!
— Может, — возразила Элли. — Подобный предмет обойдётся очень недёшево! Работа, расчёты, реагенты, материалы, про министерские пошлины и согласования я даже не говорю! А чем может заплатить призрак?
— Услугами? Знаниями?
Элли пожала плечами.
— Какими услугами? Призраки разве что шпионить годятся, но сэр Николас однозначно не будет нашим соглядатаем на Гриффиндоре, тем более, что я и не буду просить о таком бесчестье!
— Если что, просто Финнигана попросим, — ангельским голоском произнесла Панси, после чего Шимус резко закашлялся. — Шутка.
— Знаниями, — неожиданно произнёс Барон. — Есть заклинания, незаслуженно забытые в Хогвартсе — с тех самых пор, как в школе отменили уроки ратного искусства…
И он недвусмысленно положил руку на рукоять своего меча.
— Фехтование? — удивился Джастин. — Но мы же волшебники, зачем оно нам?
Барон повернулся. Приблизившись к Джастину почти вплотную, он нагнулся к мальчику и, понизив голос, ответил:
— Когда ваши кишки, юный шевалье, взрежет отточенная сталь, а горло пробьёт арбалетным болтом, вам станет очень сложно сосредоточиться для наложения даже простейших обезболивающих чар.
Джастин побледнел и, если бы уже не упирался спиной в стену, то явно постарался отодвинуться подальше.
— Эти заклинания использовалось для тренировок во времена моей молодости, — бодрым голосом сэр Николас постарался сгладить произведённое Бароном впечатление. — Первое создаёт отчётливо видимое Призрачное Лезвие, как если бы ваш посох, жезл — ну, или палочка — были бы рукоятью. Такое лезвие, конечно, ничего не режет, а лишь проходит через любой предмет или существо, если на этот предмет или существо не наложено второе заклинание, чары Призрачного Доспеха. Можете применить их на ваших мантиях, и для Лезвия они станут как бригантинный доспех для обычного меча или копья!
— А в чём?..
— Если Призрачное Лезвие коснётся вашей плоти, вы это почувствуете, — недвусмысленно пообещал Барон.
— Мы согласны! — Панси подняла руку, не давая никому другому высказать мнение. — Но только сначала вы нам покажете эти заклинания, а потом уже мы займёмся нашим артефактом!..
Вечером, по дороге в гостиную Слизерина, Куинни, опасливо оглядываясь, тихо спросила:
— Панси, а ты и вправду будешь помогать Мораг делать этот артефакт?
— Разумеется, — Элли опередила раскрывшую было рот подругу. — Обманывать призраков, с которыми нам предстоит провести в одной школе самое меньшее ещё три с половиной года, было бы верхом глупости!
Куинни показалось, что откуда-то из темноты коридора донёсся лёгкий потусторонний смешок.
— А… А зачем нам эти заклинания?
— Ты что, совсем не понимаешь? — столь искренняя улыбка нечасто появлялась на лице Панси. — Призрачным Лезвием я смогу уколоть Уизли в попу прямо сквозь парту!
Куинни несколько раз моргнула.
— А Доспех — чтобы грифы не смогли уколоть нас в ответ!!!
В воскресенье, ближе к обеду, по замку поползли слухи, что одна из карет, в которых старшие курсы на выходных отправлялась в Хогсмид, почти сразу же вернулась с двумя представительными и очень серьёзными гостями. Но даже прежде, чем принёсшие в Пристройку новость Терри, Теодор, Джастин и Лаванда успели как следует её обсудить с отрабатывавшими Призрачный клинок девочками, в лабораторию — постучавшись, но явно только по привычке — вошла чем-то озабоченная профессор МакГонагалл.
— Мисс Преддек? Очень хорошо. Дети — вы все идёте со мной. Нас ждёт директор.
— А что случилось? — тут же заинтересовалась Эрин.
Однако МакГонагалл проигнорировала вопрос ученицы, что было не в характере главы Гриффиндора. И лишь когда они направились в башню, где располагался кабинет директора, она обратилась к Элли.
— Мисс Преддек, прежде, чем мы зайдём, я хотела бы уточнить — не знаете ли вы причину, по которой лорд Гамп и лорд Преддек могли потребовать незамедлительно собрать руководство и Старост школы, а затем привести вас и ваших друзей для разбирательства?!
— Я пока ещё не сделала ничего, что могло бы вызвать подобное неудовольствие со стороны лорда Гампа или моего отца, — задумалась Элли. — А уж тем более обоих одновременно, профессор МакГонагалл.
Та сделала вид, что не заметила уточнения. Тем более, что к этому моменту они уже подошли к каменной горгулье, охранявшей вход в кабинет директора.
— Баноффи, — произнесла профессор МакГонагалл.
Как и год назад, горгулья отстранилась, стена за ней разошлась, и дети ступили на движущуюся винтовую лестницу. Когда они добрались до двери с молотком в виде грифона, та была открыта настежь. Второкурсников явно ждали.
В кабинете было полным-полно народу. Директор Дамблдор с безмятежным видом сидел за большим столом, соединив вместе кончики пальцев. Деканы Снейп, Флитвик и Спраут, к которым, оставив девочек стоять в недоумении, направилась глава Гриффиндора, застыли рядом с ним с крайне напряжёнными лицами.
Напротив директора в старомодных кожаных креслах сидели лорд Преддек, и седой старик в круглых очках синего стекла, чёрной мантии и квадратной чёрной же шапочке. На груди старого волшебника, на толстой золотой цепи висел большой, дюймов пять в диаметре, то ли медальон, то ли орден. В отличие от директора, гость казался очень и очень суровым, под его взглядом дети мгновенно почувствовали себя крайне неуютно.
Наверное, именно так чувствовали себя сноудонские овцы под немигающим взглядом валлийского дракона.
Элли шагнула вперёд.
— Отец, — девочка отвесила положенный, хотя и немного небрежный поклон лорду Преддеку.
Тот будто бы нехотя кивнул в ответ.
— Лорд Гамп, — слизеринка развернулась к старику. На сей раз поклон был исполнен безупречно. — Или же мне стоит обращаться к Вам как к судье Гампу?
Лорд Иеремия Гамп, судья Визенгамота, задумчиво провёл рукой по небольшой — длиной в ладонь — бороде, расчёсанной надвое. Он явно был недоволен сложившейся ситуацией и не скрывал этого. Старосты школы Роберт Хиллиард с Рейвенкло и Элиза Клуэтт с Гриффиндора стояли по обе стороны двери, точно стражи, а у стены, с пером и тяжелым свитком пергамента наготове, с немного виноватым видом сидела Джемма Фарли.
— Прежде всего, я здесь как твой дедушка, — суровый взгляд лорда Гампа немного смягчился. — И только во вторую очередь — в качестве обеспокоенного представителя Совета попечителей.
Портреты прежних директоров и директрис тоже глядели на собравшихся серьёзно и внимательно. Когда Элли вышла вперёд, некоторые из них метнулись в рамы к соседям и что-то быстро зашептали им на ухо.
— Я получил ваше письмо, мисс МакДугал, — лорд Преддек повернулся к шотландке. Мораг незамедлительно вышла вперёд и, как и Элли, поклонилась. — И сразу же поспешил уведомить лорда Гампа. Вы понимаете, почему?
Та переглянулась с Элли, а потом с остальными второкурсниками. Терри и Тео пожали плечами, Элли и Эрин лишь помотали головами.
— Наверное, нет… — осторожно ответила Мораг.
Гости тяжело вздохнули.
— Альбус, моё мнение состоит в том, — лорд Гамп прокашлялся, — что у школы нет нужды в собственной Арке Смерти. Полагаю, Совет попечителей в этом со мной согласится.
— Арка Смерти?! — впервые на памяти Эрин Киттлер профессор МакГонагалл выглядела шокированной.
— То, что собирались построить ваши совсем юные, но, безусловно, талантливые ученики, — лорд Преддек протянул заместителю директора свиток в котором Эрин узнала составленную Мораг схему.
Все четыре декана незамедлительно склонились над пергаментом.
— Не сработает, — спустя минуту как-то даже разочарованно произнёс профессор Флитвик, ткнув пальцем в схему. — Не могу назвать себя мастером классических рун, алхимии и нумерологии, но даже моих знаний хватает, чтобы заметить принципиальную ошибку. Руны, заменяющие чары Экстремос, обязательно окажутся в противофазе хотя бы с одной из основных цепочек.
— И слава Мерлину! — выдохнула профессор МакГонагалл.
Директор Дамблдор кивнул.
— Мораг, ну как ты могла решить построить такую опасную вещь? — всплеснула руками профессор Спраут. — Без должной защиты, о которой ты не подумала, этот портал стал бы влечь к себе всех живых существ в пределах школы и окрестностей! Люди, конечно, не сильно подвластны таким эманациям, но только представь себе нашествие плимпов из озера или стаю комгусей из Запретного леса! А войдя в портал они же мгновенно умрут!