Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия

Lwiza
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия (https://ficbook.net/readfic/11557870)

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:58
0
148
112
Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия
Содержание

Читать книгу "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия"



Глава 15. Мальчик, который учился балету

Хаффлпаффка опустила взгляд на присевшего перед ней Поттера, широко раскрыла глаза и, сделав шаг назад, закричала:

— Леди!

Её крик привлёк внимание большинства собравшихся во дворике учениц.

— Леди! Я нашла мальчика, который учился балету!

Гарри показалось, что он услышал одновременный шорох десятков поворачивающихся голов.

— Вот он!!!

Вытянутый палец чуть ли не прыгающей хаффлпаффки почти касался его носа.

Гарри инстинктивно вжал в голову в плечи. Сейчас, когда не меньше сотни глаз изучающе смотрели на него, больше всего на свете гриффиндорцу хотелось исчезнуть.

— Кто первый поймает Поттера, тот с ним и танцует! — первой сориентировалась третьекурсница Лили Танн, протискиваясь сквозь стихийно собравшуюся вокруг Поттера и Киттлер толпу.

— Стоять! Поттер, стой! — от противоположного угла дворика, не сговариваясь, стартовали Буллстроуд и Дэвис. Наперерез им устремились Ранкорн, Турпин и Броклхёрст.

Мальчик мгновенно оказался на ногах. Дадли с приятелями ещё с подготовительного класса школы в Литтл-Уиннинге обожал игру «Поймай Поттера», так что последнему волей-неволей пришлось освоить правила. К тому же, положа руку на сердце, к двенадцати годам Гарри Поттер достиг в ней если и не совершенства, то весьма значительных успехов.

В чём не страдающим ожирением ученицам Хогвартса (этим они — даже Миллисента Булстроуд — с точки зрения Гарри выгодно отличались от кузена), предстояло убедиться лично.

— Что здесь происходит? — удивлённо спросила профессор МакГонагалл у Преддек и Паркинсон, игнорируя тот факт, что, в нарушение правил, слизеринки устроились на подоконнике и грызли яблоки из неизменной корзинки мисс Преддек.

Спасаясь от на удивление хорошо бегающей МакЭвой, охотницы сборной Хаффлпаффа, Поттер подскочил к скрывающему дверь в башню Гриффиндора портрету.

— Мальчик, чего… — капризно протянула Полная Дама.

— Весёлый светлячок! Быстрее!!!

Выскочившие из боковой двери Буллстроуд и Дэвис разделились — Милли бросилась останавливать Хэйди, а Дэвис со всех ног помчалась к Гарри.

— Быстрее же! Светлячок, весёлый! — в отчаянии прокричал Поттер, уже не заботясь, что пароль слышат ученики других Домов.

Однако, стоило лишь возмущённой Полной Даме согласиться открыть дверь, как оттуда на мальчика буквально напрыгнули Кэти Белл и Эмили Тейлор. Чудом увернувшись и пользуясь тем, что гриффиндорки столкнулись с Трейси, Поттер развернулся и помчался обратно. Прижатая к полу Хэйди, которую держала Миллисента, попыталась ухватить его за ногу, но охотнице барсуков достался лишь соскользнувший с ноги Поттера кроссовок.

Профессор МакГонагалл даже прижалась к стене, когда её ученик пронёсся мимо. Дэвис, Белл и Тейлор, пыхтя, пытались наверстать упущенное.

— Туда бежит — за ним гонятся. Обратно бежит — за ним гонятся, — прокомментировала Панси, болтая ногами. — Какая интересная у Поттера жизнь…

— Яблоко, профессор МакГонагалл? — Элли протянула учителю корзинку.

— Благодарю, нет, мисс Преддек… — задумчиво отказалась та.

В коридор с противоположного (от того, в котором скрылся преследуемый девочками Гарри Поттер) конца зашли близнецы Уизли. В руках у братьев были мётлы гриффиндорской команды по квиддичу, и принесли их явно лишь потому, что сопровождали сестру. После того, как Джиневра в первый же день отправила Элли Преддек в медицинское крыло, отношение к её семье ухудшилось как со стороны Слизерина, так и Хаффлпаффа, а это могло принести серьёзные проблемы. Безусловно, Куинни и Элли приняли извинения гриффиндорки и не одобряли возможную травлю, но…

Тем временем Джиневра заметила декана рядом со слизеринками, сидящими неподалёку от входа в покои Гриффиндора и остановилась. Возможно, ей показалось странным то, что второкурсницы могли спокойно обсуждать какие-то вещи с профессором МакГонагалл — или же то, что известная строгим характером глава Гриффиндора не заметила очевидного нарушения школьных правил. Небольшого, но тем не менее.

Близнецы, почувствовавшие, что сестра отстала, обернулись.

— Добрый день! — Панси, спрыгнув на пол во вторую позицию, изобразила лёгкий поклон. Чуть замешкавшись, Элли последовала примеру подруги, пусть и с меньшим изяществом.

— Привет, — Джиневра Уизли ожидаемо фыркнула.

Близнецы переглянулись. Всем было понятно, что в присутствии МакГонагалл слизеринки воздержатся от сколь-либо существенных выпадов и провокаций. К очевидному сожалению Уизли, то же самое было верно и в отношении их самих.

— Фред. Джордж. Джиневра, — Минерва МакГонагалл кивнула своим ученикам.

— Профессор! — близнецы обрадовались хором. — А вы не знаете куда делся Гарри? Он обещал нам помочь с полировкой мётел после тренировки, но…

— Мистера Поттера сейчас занимают несколько иные проблемы.

Элли могла поклясться, что увидела искорку веселья в глазах профессора. Еле заметную.

— И ещё какие! — хихикнула Панси.

Профессор успешно скрыла улыбку.

— Буду откровенна, — лицо Элли приобрело серьёзное выражение. — Я удивлена тем, что вы решили быть просто зрителем этого соревнования, мисс Уизли.

— Соревнования?

— Кто поймает мистера Поттера, тот будет с ним танцевать на занятиях у профессора МакГонагалл.

— А мистер Поттер об этом знает? — с ноткой ехидства поинтересовалась профессор.

— Полагаю, он пока ещё не успел понять своего счастья. Мальчики вообще довольно глупы в отношении танцев. Кстати, в Квадратном саду мисс Фарли принимает ставки на победительницу! В лидерах Хэйди МакЭвой, Дом Хаффлпафф, Джейн Ранкорн, Дом Гриффиндор, Кэти Белл, тоже Дом Гриффиндор, а также команда Буллстроуд-Дэвис, Дом Слизерин. Точнее, там ловит только Трейси, а Милли мешает её соперницам.

Джиневра Уизли разом как-то осунулась.

— Минус десять баллов с Гриффиндора за использование мётел в стенах замка, — повернулась к близнецам декан Гриффиндора.

— Профессор МакГонагалл, но это же неправда! — возмутилась Седьмая. — Фред и Джордж сегодня вовсе не летали на мётлах в замке, они их просто несут их с тренировки! Можете сами спросить у Оли… Ой!

Мисс Уизли только ойкнула, когда один из уже взлетевших близнецов подхватил её, усадив на метлу перед собой. Второй тем временем развернул перед собой карту, что-то прошептав, коснулся её палочкой, после чего довольно воскликнул:

— Гарри бежит к мосту, в астрономическое крыло!

— Тогда через балкон Тёмной башни!

Джиневра только взвизгнула, когда мётлы братьев устремились к переходу в больничное крыло, откуда можно было без проблем вылететь наружу.

— Между прочим, я удивлена не меньше вашего, мисс Паркинсон. Почему вы сами не участвуете в этом, как вы его назвали, соревновании?

— Не волнуйтесь, профессор МакГонагалл, у меня уже есть партнёр, — довольно улыбнулась слизеринка. — Мисс Фосетт с третьего курса любезно согласилась, чтобы Годвин Стеббинс танцевал и со мной тоже!

Во вторник, когда до смертнин сэра Николаса оставалось меньше двух недель, а запасы «мёртвого» эля составили чуть больше трети от желаемых, случилось кое-что необычное. Необычное даже по меркам Хогвартса, школы, в которой год назад по коридорам бегал дикий тролль, цербер чуть не позавтракал первокурсницей а три особо отпетых гриффиндорца сожгли заживо одержимого преподавателя. Ну, если верить слухам, которым, разумеется, младшие курсы верили безоговорочно.

Слишком уж интересными эти слухи были.

Тем вечером Элли немного задержалась в дамской комнате после занятий у профессора МакГонагалл. Позиции, фигуры, техники и переходы она знала прекрасно, но тело всё ещё недостаточно хорошо повторяло некогда заученные до полного автоматизма движения. До грации Гринграсс, Ранкорн и Браун Элли по-прежнему было очень и очень далеко. Хорошо ещё, что и Джастин, с которым она сразу встала в пару, имел неплохое представление о классических танцах и, при необходимости, сам вёл Элли.

К сожалению, из-за катастрофической нехватки мальчиков на занятиях младших курсов — и обязательной регулярной смены партнёров — Элли приходилось танцевать с Салли-Энн Перкс и с Панси. И если Панси тоже умела танцевать, пусть и немного, то для Салли-Энн уроки профессора МакГонагалл явно были первыми в жизни.

Как и для Гарри Поттера, к вящему удовольствию подруг попавшего в руки Джиневры Уизли. Не то, чтобы девочки ей особо симпатизировали, особенно Куинни, но выражение лица Гарри, каждый раз, когда он был вынужден брать первокурсницу за руку, окупало всё. Улыбаясь забавным воспоминаниям, Элли открыла дверь своей лаборатории…

И была с ходу ошарашена Панси Паркинсон, налетевшей на неё подобно валлийскому дракончику на свежеубитую овцу.

— Элли!!! Кто-то залез!..

— Погоди, погоди! — замахала руками Эрин. — Представляете, захожу я в Пристройку — ну, то есть, мы, я, Лаванда и Джастин, мы после занятия в гостиную заглянули, там объявление было — а на нас выскакивает Панси и как начнёт орать! Кто сидел на моём стуле, кто открывал мой шкаф, кто хватал мои ингредиенты, кто ел из моей миски!..

Шкаф принадлежал Панси весьма условно, но слизеринка по какой-то ей одной ведомой причине считала, что конкретно этот предмет мебели был выдан исключительно ей.

— Я не кричала! — Панси была искренне возмущена, что случалось нечасто. — И я не спрашивала про стул и про миску! И тут вообще нет тарелок, в лаборатории нельзя есть! Как тебе это вообще в голову пришло?! Куинни, а ты чего хихикаешь?!

— Это из «Сказок Матушки Гусыни», там медведи так кричали, когда к ним девочка залезла…

— Ваши маггловские шуточки тут неуместны! Кто-то залез в мой шкаф и передвинул все ингредиенты, которые я готовила последние две недели!

— И что, ты их теперь на полке не найдёшь?

— Знаешь что, Эрин Киттлер!..

— Леди, пожалуйста, успокойтесь, — Элли решила вмешаться, пока дело не дошло до оскорблений, которые будет сложно забыть. — Эрин, ты не права. Дело не в том, что кто-то их передвинул, а в том, что в них могли что-то подмешать.

— Или подменить, — добавила Мораг. — А Миртл не видела, кто это был?

— Увы, не видела, — покачал головой Тео. — Прошлой ночью они с Дунканом раздражали старшекурсников на Астрономической башне.

— А откуда ты это знаешь? — удивилась Панси.

Теодор пожал плечами.

— От старшекурсников, — догадалась Лаванда.

Судя по тому, как зажглись интересом её глаза, к вечеру о проблемах на башне предстояло узнать всей школе.

— Вот вам крест[37], это были грифы! Э-э-э… Ну, не ты, Шимус, конечно… И не Невилл, я думаю… Точно, Уизли!!!

— Пока доказательств этому нет, мисс Киттлер…

— Будут!

— Давайте сначала проверим остальные шкафы и все ингредиенты…

Проверка много времени не заняла — шкафов в Пристройке было всего четыре, причём ингредиенты хранились только в том, на который предъявляла права Паркинсон.

— Я, кстати, думаю, что это мог быть Пивз! — сказал Шимус, когда все закончили лазать по полкам и рассматривать пробирки на просвет. — Он последнее время что-то затаился, а это не к добру!


Скачать книгу "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия" - Lwiza бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Документальная литература » Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия
Внимание