Непослушание

Карен Линч
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жизнь Джордан – непрерывный экстрим. Ведь она не кто-нибудь, а воительница, причём одна из лучших. Ей нет равных в дерзости и ловкости, а также в умении нарушать все правила. К доле воина она готовится с десяти лет. Именно тогда её, бездомную сироту, подобрали на улице и отправили в другой мир, намного более гостеприимный, чем её собственный. Правда, воевать тут тоже приходится. Но уже не за кусок хлеба, а за спасение всего мира. И не с уличными хулиганами, а с древними демонами. И на кону наряду с судьбой человечества стоит любовь и счастье Джордан, смелой воительницы и нежной, чувствительной девушки.

Книга добавлена:
24-11-2022, 00:29
0
192
68
Непослушание

Читать книгу "Непослушание"



ГЛАВА 7

Приблизившись к командному центру, я щёлкнула новым маячком на связке ключей, который активировал одну из гаражных дверей. Как только дверь поднялась достаточно высоко, мы с Бет въехали внутрь и запарковали свои мотоциклы. Я нажала кнопку маячка, и дверь снова опустилась.

Я сняла шлем и пригладила волосы, пытаясь понять, почему вновь внезапно почувствовала себя скверно. В дополнении к редким приступам головокружения я ещё начала испытывать странные перепады настроения всё чаще и чаще. В один миг я в отличном настроении, а в следующий — я капризна и раздражительна. Я понадеялась, что мне не придётся иметь дело с этим, пока связь полностью не разрушится.

— Было очень мило с твоей стороны предложить провести уроки самообороны во вракке, — сказала Бет, слезая со своего "Харлея". — Лем и Джал уже боготворят тебя. Полагаю, как и несколько взрослых.

Я пожала плечами.

— Я и не ожидала, что будет так весело. И я посчитала, что могу сделать что-то доброе, пока нахожусь здесь.

— И как долго ты планируешь пробыть здесь? — поинтересовалась она уже в сотый раз.

— До тех пор пока не надоем вам.

— Никогда!

Я рассмеялась, и мы пошли в сторону кухни, где вероятней всего обнаружим Сару. Открылась дверь комнаты управления, и оттуда вышли Николас с Крисом.

Внезапно мой Мори сбрендил.

Секундой позже я поняла, что было не так с моим Мори. В дверном проёме появился третий человек. Я резко приросла к месту, и всё внутри меня свело.

— Какого хрена он тут делает?

Бет проследила за моим взглядом и только спустя пару секунд она поняла, кто был нашем гостем.

— О боже, это же Хамид? — едва слышно спросила она.

Думаю, я ответила ей. Мои мысли лихорадочно неслись, и я уже было подумала вскочить на свой мотоцикл и свалить к чёртовой матери отсюда. Но я с места не сдвинулась, когда Хамид направился ко мне широким целеустремлённым шагом.

Я сурово взглянула на него, давая ему чётко понять, что я думала о его появлении здесь. Неужели я не ясно выразилась, говоря о том, что не хотела иметь с ним никаких дел? Он также не хотел эту связь, так о чём он вообще думал, приезжая сюда, не предупредив меня? Он же должен был знать, что расстояние было необходимым условием для разрушения этих уз.

— Что ты тут делаешь, Хамид? — выпалила я. — Разве ты не должен быть в Лос-Анджелесе и возглавлять расследование?

— Нам надо поговорить, — ответил он без своей обычной резкости.

— Мне кажется, мы уже ранее сказали друг другу всё, что было необходимо, — я сухо сглотнула.

Эта не-хмурая его сторона выбивала меня из колеи. Как и не помогало то, что мой Мори практически кувыркался от его присутствия здесь.

— Произошло новое развитие событий.

Я нахмурилась.

— И какое отношение это имеет ко мне?

— Объясню при разговоре, — он указал на маленькую дверь выхода. — Мы можем поговорить снаружи или в кабинете.

— Что? — я уставилась на него. Жар затопил меня.

— Где ты предпочла бы поговорить? — спросил он, и в его глазах блеснуло увеселение.

— На улице. — Я не хотела, чтобы кто-то из моих друзей случайно услышал хоть слово из этого разговора.

Я развернулась и поспешила к двери, желая побыстрее покончить с этим. У меня был такой хороший день. И вот Хамид всё испортил.

Я вышла из здания и прошла ещё с десяток шагов от двери, а потом повернулась лицом к Хамиду, который следовал за мной. Он молчаливо наблюдал за мной, и в его глазах стоял почти что извиняющийся взгляд. Мой желудок скрутило в узлы от дурного предчувствия. Хамид никогда не извинялся, и уж тем более передо мной.

— Ладно, выкладывай. Что же столь важное случилось, что ты был вынужден приехать сюда для разговора со мной?

Он подошёл ко мне и остановился в нескольких метрах от меня. Его близость вызывала беспокойство, но я осталась стоять на месте, не желая показывать какой эффект он оказывал на меня. Нельзя было отрицать физическое влечение, которое я испытывала к нему и которое только лишь усилилось из-за связи. Но тепло в моей душе особо озадачивало меня. Я ни в коем случае не была рада видеть его. Если только ад не замерз, и никто не потрудился сообщить мне об этом.

— Ориас провёл ещё несколько тестов на мне в качестве изучения демонической магии, — сказал Хамид. — Прошлой ночью он совершил открытие, которое всё крайне усложнило.

— Если хочешь сказать, что магия никуда не уходит, хотя он говорил, что со временем остатки магии исчезнут, я уже это знаю.

Сара ежедневно проверяла меня на наличие магии, и по её словам магия всё также была на мне и со времени моего приезда нисколечко не ослабла.

— Это ещё не всё, — он медленно выдохнул, выглядя при этом так, словно не хотел продолжать. — Магия, которую он обнаружил, на самом деле не остатки двух заклинаний. По словам Ориаса, когда мы с тобой попали под перекрёстный огонь, мы стали частью нового заклинания, которое запаяло трещину в барьере.

Тревожный звоночек прозвучал в моей голове.

— И что, чёрт возьми, это значит?

— Ориас признался, что не знает, как именно он умудрился закрыть барьер, и именно поэтому он так яро изучает магию. Он считает, что возможно всё дело в дополнительном третьем элементе, благодаря которому заклинание сработало.

— Что за третий элемент? — спросила я, как никогда сбитая с толку.

— Мы.

Я сощурила глаза, посмотрев на него.

— Это нелепо. Что такого особенного в нас? У нас же нет способностей к магии.

И впервые с момента нашей встречи, Хамид, в самом деле, выглядел стеснённым.

— Наши Мори связались узами как раз в момент, когда заклинание обрушилось на нас, и Ориас полагает, что связь неким образом усилила заклинание.

— Что? Нет, — прохрипела я в отрицании. — Откуда он вообще узнал об этом?

Хамид запихнул руки в карманы джинсов.

— Я рассказал ему.

— И зачем ты это сделал?

— Ориас сказал, что совмещённые магии должны были убить нас. Он хотел знать все подробности произошедшего, и я посчитал это слишком важным, чтобы утаивать.

Я начала вышагивать.

— Как мило. И что теперь? Заклинание само собой иссякнет, или Ориасу нужно будет снимать его с нас?

Мысль о том, что мне придётся вернуться в Лос-Анджелес с Хамидом, пусть даже на один день, не очень-то хорошо уживалась во мне. Уже даже просто приехав ко мне, он свёл к нулю недельный прогресс в разрыве связи, и мне придётся всё начинать сначала. Отлично.

Он не ответил мне и, остановившись, я посмотрела на него. Увидев, как он наблюдает за мной с беспокойством, у меня скрутило живот.

— Хамид?

— Заклинание не может быть разрушено, — сказал он.

Я безапелляционно махнула рукой.

— Может Ориасом и не может быть разрушено, но Сара сможет уничтожить его, глазом не моргнув. Вообще-то, пошли сами спросим у неё.

— Нет, — он схватил меня за запястье, когда я проходила мимо него. Его следующие слова были подобно удару в живот. — Если заклинание разрушить, дыра в барьере вновь откроется.

Я споткнулась.

— Ч-что?

Хамид ослабил хватку, но не отпустил меня.

— Новое заклинание запечатывает барьер, но мы не знаем какой вред был нанесён до того, как Ориас смог остановить разрыв. Он считает, что уничтожение заклинания может заново открыть барьер и вероятно пошатнуть его устойчивость.

Я уставилась на него, пытаясь осознать сказанное.

— Что случится с заклинанием, когда мы разорвём узы?

Он отвёл взгляд, и когда его взгляд вновь вернулся ко мне, казалось весь кислород покинул мои лёгкие.

— Мы не можем разорвать узы.

Рёв наполнил мои уши, и я пошатнулась, смутно понимая, что он схватил меня за вторую руку, желая удержать меня на ногах. Я слышала, как он говорил, но слова раздавались где-то вдалеке. Всё было заглушено пятью словами, постоянно повторяющимися у меня в голове.

Мы не можем разорвать связь.

Мы не можем разорвать связь.

— Джордан.

Резкий тон Хамида прорезал туман вокруг моего сознания, и я подскочила. Я подняла на него глаза и увидела, что он наблюдает за мной обеспокоенными голубыми глазами. Ещё мне не хватало его доброты или заботы. Я хотела видеть заносчивого, мрачного воина, который никогда не заговорит со мной, только если нет в этом крайней необходимости.

Я вырвалась из его хватки и отошла на несколько метров от него.

— Что?

— Я понимаю, почему ты расстроена, — спокойно сказал он.

— Не уверена, что расстроена верное слово к тому, что я чувствую. И почему это ты не выглядишь расстроенным этим?

Его вид не изменился.

— У меня было на полдня дольше, чем у тебя, для принятия этого.

Я скрестила руки.

— Если ты думаешь, что я приму это, ты безумец. Я не приму пару... никогда.

У меня были планы на будущее, и в них не входил воин-пара, дышащий мне в спину и притесняющий меня. Я уважала Криса и Николаса, но я вдоволь насмотрелась на их гиперопеку над Бет и Сарой, чтобы понимать, что этого не хочу. Я не нравилась Хамиду, да и связь он не хотел иметь, но со временем она начнёт управлять его эмоциями и превратит его в движимую тестостероном сильную боль в моей заднице. Ну, уж нет.

На смену потрясению пришла ярость и, сократив расстояние между нами, я с силой пальцем ткнула его в грудь.

— Это всё ты виноват! Если бы ты не набросился на меня как какой-то кровожадный неандерталец, мы бы не попали в эту передрягу. Не было бы связи и никакое заклинание не связало бы нас вместе.

Хамид нахмурился и схватил толкающую его руку.

— Ты ведёшь себя безрассудно.

— Думаю, я заслужила право быть безрассудной, — заорала я на него.

Если заклинание Ориаса не сработало бы, кто знает что случилось бы с барьером. Миллионы жизней могли быть поставлены на карту. Я прекрасно понимала это, но логическая сторона моего сознания вела войну с эмоциональной, и прямо сейчас мои эмоции брали верх.

— Совет уже собирает группу учёных и магов, чтобы изучить магию, — сказал Хамид, словно я и не сорвалась на него пару минут назад. — Они будут работать сообща, пытаясь создать более сильное заклинание, чтобы заменить возложенное.

— Ох.

Я сделала глубокий вдох, едва ли не испытав головокружение от облегчения. У нас были блестящие умы среди учёных, и Ориас был не единственным могущественным ведьмаком в мире. Все они вместе должны будут найти решение этому.

— Нам надо проявить терпение и работать вместе, пока это не разрешится, — он сжал мою руку в своей тёплой ладони, и мой Мори чуть ли не потерял сознание.

Я выдернула руку из его хватки. Чего это он продолжает трогать меня? И так было сложно ясно мыслить, что уж тогда говорить о том, когда он заставляет моего демона сходить с ума.

— Терпение не входит в мои достоинства, — сухо ответила я, снова начав мерить шагами двор. Мне надо было заняться хоть чем-то, чтобы сбросить с себя всю нервозную энергетику. — И нам не надо работать вместе, как и видеть друг друга. Мы просто должны договориться не разрывать связь... пока что.

Хамид провёл рукой по волосам. Я поймала себя на том, что пялюсь на него и вспоминаю, как сильно хотела запустить пальцы в его волосы, когда жаждала его. Тошно от себя самой. Я отвела взгляд и стала ждать, пока он заговорит.

— Есть ещё одна причина, почему я приехала увидеться с тобой, — произнёс он, и создалось впечатление, что он не особо хотел этим делиться. Я уже было собиралась спросить его, что может быть хуже новости, которой он ошарашил меня, когда он сказал:


Скачать книгу "Непослушание" - Карен Линч бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Непослушание
Внимание