Непослушание

Карен Линч
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жизнь Джордан – непрерывный экстрим. Ведь она не кто-нибудь, а воительница, причём одна из лучших. Ей нет равных в дерзости и ловкости, а также в умении нарушать все правила. К доле воина она готовится с десяти лет. Именно тогда её, бездомную сироту, подобрали на улице и отправили в другой мир, намного более гостеприимный, чем её собственный. Правда, воевать тут тоже приходится. Но уже не за кусок хлеба, а за спасение всего мира. И не с уличными хулиганами, а с древними демонами. И на кону наряду с судьбой человечества стоит любовь и счастье Джордан, смелой воительницы и нежной, чувствительной девушки.

Книга добавлена:
24-11-2022, 00:29
0
192
68
Непослушание

Читать книгу "Непослушание"



ГЛАВА 17

Я скинула одежду на пол и открыла дверь в ванную комнату. Сквозь стекло душевой кабины я увидела мускулистую спину и накаченные ягодицы, и от такого вида у меня рот наполнился слюной. Я несколько секунд повосхищалась им, а потом открыла дверь кабины.

Хамид повернулся ко мне, и у меня перехватило дыхание от первого в жизни созерцания его обнажённого тела.

— Бог во плоти, — выдохнула я, позволив глазам жадно пожирать его, а потом подняла глаза и встретилась с его медленно тлеющим взглядом.

Я вошла в кабину и закрыла дверцу. Не произнося ни слова, я приподнялась на мыски, обхватила руками его голову и притянула к себе. Наши губы встретились в голодном поцелуе. Он обвил рукой мою талию, и привлёк меня к себе. Ощущение его твёрдого тела рядом со мной, без барьера из одежды, слегка закоротило мой мозг, и я почти лишилась способности думать.

Когда мы оторвались друг от друга в поисках воздуха, он заправил мои влажные волосы мне за ухо.

— Мне кажется, мы нарушаем твоё второе правило.

— Фиг с ним, я никогда не любила правила, — я провела по его жёсткой ровной груди вверх к его плечам. — Я кое-что забыла тебе сказать.

— Что же это такое важное, что ты не смогла дождаться меня?

От его сексуальной улыбки у меня подкосились колени.

Я встретилась с ним взглядом.

— Что я люблю тебя.

Его рот обрушился на мой, и я ответила со всей потребностью, которая соперничала с его. Я вцепилась в него, и он углубил поцелуй, принимая всё, что я отдавала. А я отдавала всю себя целиком. Мне надоело сдерживаться с ним.

Со временем поцелуй стал нежнее, ласковей, пока он не отстранился.

— Значит, ты всё же переживаешь.

Я закатила глаза.

— Ты сейчас хочешь поговорить об этом?

Он сексуально рассмеялся, и я почувствовала рокот в его груди, которая была прижата ко мне. Он обхватил руками мою шею и большими пальцами провёл по линии челюсти.

— Я тоже люблю тебя.

Я дерзко ухмыльнулась ему.

— Знаю.

— Так ли это? — хрипло спросил он.

— Мм-хмм, — я проследила за мускулами его поясницы, спустившись к ягодицам. — У меня была другая причина прийти сюда.

— Что? — его голос стал ниже.

Я отступила и, взяв гель для тела, налила приличное количество в руку.

— Я подумала, что с твоим ранением, тебе может понадобиться помощь, чтобы помыться. Я не знаю, говорила ли тебе, но я отличная нянька.

Его глаза были слегка прикрыты отяжелевшими веками, пока они наблюдал за тем, как я взбила пену и начала водить мыльными руками по его плечам и груди. Я не отрывала глаза от его взгляда, а мои руки двинулись ниже, скользнув по рёбрам и твёрдому животу, и ещё ниже. Он напрягся и зашипел, когда я взяла его в руки и медленно провела по всей длине.

— Если бы ты только знал, как давно я хотела прикоснуться к тебе таким образом, — произнесла я, мой голос стал сиплым от желания. — С тех самых пор как я впервые увидела тебя в командном центре в Санта-Круз...

Хамид издал низкое рычание, и притянул меня к себе для ещё одного всепоглощающего поцелуя. А потом он оказался позади меня, его горячий рот ласкал мою шею и плечи, а руки поглаживали мою грудь. Я застонала и прильнула к нему спиной, давая ему добро ласкать меня ещё больше.

Одной рукой он скользнул вниз по моей влажной коже к изнывающей киске, заставив меня выгнуться. Прижимая меня к себе, он нашёптывал чудесно-нечестивые слова мне, вынуждая меня распасться на части под его руками и губами.

Я плыла в блаженной дымке, когда он выключил воду и отнёс меня на кровать. Он положил меня на мягкие простыни и снова заявил права на мой рот. Мы начали исследовать каждый сантиметр наших тел. Он был поразительным любовником и явно был настроен заставить меня позабыть собственное имя ещё до того, как он закончит со мной. Но я наслаждалась, даруя ему столько же удовольствия, сколько получала от него, и я полюбила каждый стон и рычание, которые вырывались из него.

— Ты погубишь меня.

Хамид возвышался надо мной, его лицо было покрыто тонкой пеленой пота. Он устроился между моих ног, и во мне разгорелось предвкушение, стоило мне почувствовать его у моего лона.

Я запустила пальцы в его влажные волосы.

— Но зато каким способом.

— Моя прекрасная пара.

Он склонил голову и легонько коснулся моих губ.

— Пока что нет, — напомнила я ему, затаив дыхание. — Сначала мы кое-что должны сделать.

Он улыбнулся, и меня потрясло, что он до сих пор может заставить мои внутренности дрожать, после всего того, что мы только что сотворили друг с другом.

— Ты была моей с той самой секунды, как нас связали узы. А это просто сделает всё официальным.

— Тогда давай сделаем это официальным, — хрипло сказала я, приподнимая бёдра и вырывая из нас обоих стон.

Он толкнулся в меня, и я приняла его в своё тело, счастливо воскликнув. Мой Мори послал вспышку истинной радости. Мы с Хамидом двигались в бесконечном ритме, связывая нас навечно. Когда напряжение внутри меня достигло пика, новое осознание расцвело во мне, и я почувствовала его внутри, связанного со мной всеми фибрами души. "Моя пара", — прорычал его голос в моей голове, и мы оба сорвались в пропасть наслаждения.

Мы снова и снова занимались любовью, не в силах насытиться друг другом. Дневные часы сменились ночными. В какой-то момент посреди ночи я спросила не хочет ли он отдохнуть из-за ранения, и в ответ он зацеловал меня до потери сознания, и я вовсе забыла о своём вопросе.

И только уже глубокой ночью наши желудки стали урчать от голода, и Хамид отправился за едой на кухню. Я задремала под смятыми простынями, ожидая его. Он вернулся и накормил меня. Я никогда не подумала бы, что во мне есть романтическая натура, но он показал мне, что я могу быть мягкой и женственной с ним и всё равно останусь воином, каким хотела быть

— Что будешь делать, когда не надо будет больше гоняться за Алароном? — спросила я, сев на подушки, грызя кусочек сыра.

Он отрезал ломтик яблока и подал его мне.

— Всегда есть где-то работа, которая требует моего вмешательства.

— Ты планируешь продолжить работать на Совет?

Я попыталась скрыть, как сильно такая возможность не прельщала меня, но провалилась с треском.

Хамид отложил яблоко и нож.

— Только если ты этого захочешь. Теперь мы партнёры, и мы будем решать такие вопросы вместе.

— И ты не будешь скучать?

— В мире масса работы помимо заданий Совета, — он дразняще посмотрел на меня. — У меня такое чувство, что жизнь с тобой будет приключением, куда бы мы ни отправились.

Я слизала яблочный сок с пальцев.

— Такие разговоры принесут тебе удачу.

Он рассмеялся, но я уловила блеск желания в его глазах. Мужчина был ненасытным, а я была счастливой, очень счастливой девушкой. Что-то подсказывало мне, что больше мне не будут нужны поздние ночные пробежки или тренировки в зале, чтобы уснуть.

— Прежде чем ты откажешься от работы на Совет, я хочу, чтобы ты обдумала плюсы, идущие с этой работой, — сказал он. Мы будем путешествовать по всему миру на личном самолёте, заниматься работой, которую редко дают молодым воинам. Ты увидишь и попробуешь то, о чём могла только мечтать.

— Ловко ты пиаришь, — я поставила тарелку, подползла к нему и оседлала его. — А в этом самолёте есть кровать?

Он обвил руками мою талию и осыпал поцелуями линию моего подбородка.

— Нет, но я уверен, я могу это организовать.

— И я смогу брать свой байк с собой. Я не брошу его.

— Конечно.

— Хорошо. Я подумаю.

Я толкнула его на спину и, склонившись, вкусила его губы, которые были сладкими от съеденного яблока.

— Мммм.

Он перекатил нас, и внезапно я оказалась под ним.

— Ты всё ещё голодна? — хрипло произнёс он.

— Голодаю не по еде.

Сексуальная улыбка появилась на его губах.

— Думаю, я могу с этим помочь. * * * 

Мы с Хамидом не покидали его комнату до утра следующего дня. Я была бы рада остаться в ней ещё на несколько дней, но наша работа не терпела отлагательств. Аларон не будет ждать, пока мы насытимся друг другом. Не то, чтобы я вообще когда-то смогу насытиться им.

Меня поразило то, как мир сегодня выглядел иначе, хотя единственное, что изменилось, так это наши отношения. Нашему миру всё ещё грозила великая опасность. Мы понятия не имели, где находился Аларон или когда он нанесёт следующий удар, или сможем ли мы когда-нибудь одержать над ним верх. Но, несмотря на всё это, я была до абсурда счастлива, что меня буквально распирало от счастья.

Мы направились прямиком в комнату управления. Крис ввёл нас в курс дел во вракке и сообщил, что команда Совета закончила их расследование вчера вечером. И поскольку мы прервали Аларона в самом начале церемонии, никаких новых событий не произошло.

— Несколько демонов было ранено, но чудом, никто не погиб, — сказал Крис. — Николас сейчас там, с командой, помогает им восстановить помещение и снова заработать. Мы планируем оставить там двух своих воинов на пару дней, подстрахуемся.

— Думаешь, Аларон может вернуться? — спросила я.

Крис пожал плечами.

— Сложно предугадать его следующий шаг.

Хамид оторвал взгляд от отчёта о вчерашнем инциденте, который он бегло просматривал.

— Мы знаем, почему на этот раз он собирался использовать детей-демонов? На всех прошлых местах призыва были тела исключительно взрослых людей.

— Судя по показаниям свидетелей, Аларон надеялся, что демоническая энергетика усилит его заклинание и поможет открыть барьер. Ориас сказал, что никаких свидетельств того, что это сработает, нет, но, возможно, Аларон впал в отчаяние.

Я шумно выдохнула.

— Только этого нам не хватало, отчаявшегося демона.

Открылась дверь, и вошёл Ориас.

— Хорошо, что вы оба здесь, — сказал он, заметив меня с Хамидом. — Нам надо провести ряд тестов, чтобы убедиться, что заклинание всё ещё устойчиво после атаки Аларона.

Часть моего утреннего счастья испарилось. Ориас знал, что надо сказать, чтобы испортить мне настроение.

— Это ненадолго, — Хамид заверил меня, пока мы шли за ведьмаком в конференц-зал, где ожидали остальные члены команды.

Ориас не стал зря терять время и сразу же перешёл к делу. Как только мы сели, он положил руки по обе стороны от головы Хамида и начал заводить уже знакомое песнопение.

Минутой позже Ориас начал хмурить брови, и озадаченный взгляд появился в его глазах. Он опустил руки и перешёл с этим же тестом на меня. И снова нечто, что бы он там ни увидел, поставило его в тупик. Он плотно сжал губы и отступил от меня.

— Заклинание в целости и сохранности? — спросил Бастиан, в то время как Ориас просто задумчиво таращился на меня и Хамида.

— Вроде, да. Но оно изменилось, — сказал Ориас. — Посмотри и скажи мне, что ты видишь.

К нам подошли Бастиан и Циро, и каждый из них провёл тот же самый тест с нами. По их удивлённым лицам я могла сказать, что они были столь же заинтригованы как и Ориас.

— Это уже не то заклинание, что было всего несколько дней назад, — сказал Циро Ориасу. — Я вижу магию, но ни единого демонического следа.

Бастиан кивнул.

— И появилось нечто новое, что я не могу определить. Очень сильное, что бы это ни было.

Мы с Хамидом посмотрели друг на друга и улыбнулись. Кое-что однозначно изменилось, на порядок.


Скачать книгу "Непослушание" - Карен Линч бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Непослушание
Внимание