Сеятели ветра

Лие Наль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: “Ворон ворону глаз не выклюет” — гласит девиз клана Ёмори, и со стороны это кажется правдой. Однако, за внешней сплочённостью вранолюдов скрывается борьба за лучшее место, за земли и, в конце концов, за саму жизнь. Ханэ уже привык к такому положению вещей, но в один день в многоугольнике интриг появляется новая сторона — чужаки из Судза. И хоть Ханэ сам не ангел, он чувствует: этот союз не принесёт ничего хорошего.

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
246
36
Сеятели ветра

Читать книгу "Сеятели ветра"



Эпилог

Казу сидел в одиночестве, похожий на поникший цветок. Даже его одежды, казалось, выцвели. Когда к нему подошёл Ханэ, столичный вранолюд едва ли взглянул на него. В пустом взгляде не отражалось ничего, кроме ночной темноты.

Ханэ молча примостился рядом. Любые слова сейчас только сделали бы хуже. В конце концов, Ханэ, к стыду своему, не ощущал и сотой части того горя, которое нахлынуло на Казу. Он слишком мало знал Обуру. Надменный, но в то же время ответственный, вечно придирающийся к мелочам, он вызывал у Ханэ желание держаться подальше. Обура тоже держался на расстоянии, только на пиру в нём что-то щёлкнуло. Жаль, что так поздно.

“Наверное, он был лучшим союзником, чем я себе представлял”.

Казу снова уставился себе под ноги и ссутулил плечи. Сейчас он напоминал слётка, который впервые вылетел из гнезда и успел очень больно ушибиться, когда приземлялся.

— Знаешь, этот веер… Это ведь он мне подарил, — Ханэ едва узнал в этом шелесте голос столичного ворона.

— Как боевой амулет? — осторожно поинтересовался Ханэ.

— Не только. На нём высечен девиз нашего клана, чтобы я помнил, ради чего всё делаю. Только вот… я теперь не знаю, надо ли оно мне.

Казу вытащил веер. Ткань развернулась с шорохом, и на краях веера Ханэ действительно заметил мелкие, на первый взгляд непонятные, иероглифы, которые на расстоянии легко было принять за часть общего узора.

“Ворон ворону глаз не выклюет”, — гласила надпись. Раньше Ханэ только посмеялся бы над ней, но после случая с Шиёки смеяться больше не хотелось. Этот мальчишка так и сделал. Не стал клеваться в ответ, когда имел полное на то право, и Ханэ это как радовало, так и задевало.

Когда такой же выбор встал перед Ханэ в своё время, он не колебался и ударил в ответ без всякой жалости.

“Оно и к лучшему, наверное, — подумал про себя Ханэ, косясь на собеседника. — Меня бы точно сбили с ног и забили бы. В конце концов, у меня своего “Ханэ” не было”.

Казу некоторое время молчал, то закрывая, то распахивая веер. Ханэ смотрел на него, чувствуя, что должен что-то сказать. На самом деле, у него уже давно назрел к Казу один вопрос, и хоть сейчас было не самое подходящее время, другого случая поговорить могло и не представиться.

— Казу, я давно хотел кое-что у тебя узнать.

Веер схлопнулся. Казу поднял голову чуть выше, и Ханэ заметил, что глаза у него красные.

— Не стесняйся, задавай свой вопрос, — вдруг криво усмехнулся собеседник.

Эта гримаса исказила красивое лицо в нечто неузнаваемое. Не выдержав, Ханэ отвёл взгляд.

— По чьей вине всё-таки произошёл тот случай с кирином?

— А, ты про это… — выдохнул Казу. — Ну, я не врал, когда обвинял ту девчонку. Понимаешь, м-м… Демоны его побери, здесь всё сложно. Понимаешь, мы с Обурой… мы хотели предотвратить нечто подобное. У нас были свитки с заклинаниями от столичного оммёдзи. Сеисан-но-Абэ, ты должен был о нём слышать.

Ханэ промычал в знак согласия.

— Представитель старой аристократии столицы, — тон Казу стал чуть живее, — он помог мне, когда я… Впрочем, неважно. В общем, когда мы уезжали, он подарил нам эти свитки, на всякий случай. Ими можно унять даже самого буйного духа. В дороге, правда, они нам не пригодились. А когда мы приехали в поместье, когда я увидел этого кирина… Я сразу подумал, что он, может быть, не совсем мёртв. Разве ты сам не заподозрил чего-то подобного, когда увидел это чудовище?

Ханэ кивнул, и Казу, успокоившись, тихо продолжал:

— Но мы повздорили из-за того, что каждый хотел, чтобы у другого остался свой свиток. На тот случай, если кирин всё-таки встанет и с ним придётся драться.

— Так вы из-за этого тогда… Боже мой, — вздохнул Ханэ, прикрывая лицо рукой. — Ты даже не представляешь, что я об этом думал.

— Да, слово за слово… В конце концов, когда пир закончился, я проник на склад. Увы, я не догадался проверить пасть этой твари. Я думал, свитка под гривой будет достаточно… — Казу горько усмехнулся.

— Прости, а за этим не мог стоять ваш оммёдзи?

— Не-ет, нет, — нервно рассмеявшись, Казу замахал руками в знак протеста. — Ему ни к чему такие подлости, он же не мы. Он и так второй в стране после Гунсё, сдался ему какой-то клан за столицей. А вот про Судза я бы так не сказал.

— Ты кое-что упускаешь. Таруо эта тварь чуть не убила. Если бы они стояли за этим, у него должен был быть защитный амулет или вроде того. Либо он оказался бы на безопасном расстоянии, когда кирин пробудился. Но этого не произошло. Это застало врасплох всех нас. Вывод?

— Ты их выгораживаешь.

— Казу, боги с тобой. У меня от этих Судза зубы сводит. Извини, но это ты упёрся в них, как в единственный вариант. Почему это не мог быть кто-то из столицы? Кто — то, кому выгодно стравить оба клана, чтобы мы перебили друг друга? Возможно, целью были даже не мы, а как раз-таки Судза.

Казу задумался. С минуту он молчал, постукивая веером по колену, а затем несмело произнёс:

— В таком случае это мог быть кто угодно.

— И сидя здесь, мы так и не узнаем, кто же виновник, — подхватил Ханэ. — Если уж и начинать расследование, то в самой столице, так?

— Ты куда клонишь?

— А ты ещё не понял? Я отправляюсь с тобой.

— Сбегаешь от Шиёки? — фыркнул Казу. — Мальчишка-то не скоро тебе это забудет. Жаль, что ты не согласился на более серьёзные меры. Тогда и проблем бы не было.

— У меня бы они были, — огрызнулся Ханэ. — Извини, но я не из тех, кто занимается братоубийством.

На последнем слове Казу вздрогнул всем телом.

— А, чёрт. Извини. Я не это хотел сказать.

— Я тебя понял, — в голосе Казу прорезалась сталь. — Не надо меня жалеть. Если хочешь попасть в столицу, предлагаю не медлить и отправляться сейчас. У тебя будет почти час, чтобы попрощаться, с кем хочешь. А я пока пойду, п-пойду… туда.

Казу резко выдохнул, показав в сторону кланового кладбища.

— Встречаемся здесь, — резким тоном добавил Казу, разозлившись на собственную слабость. — Идёт?

— Я приду туда же, как только закончу, — Ханэ кивнул на ворота. — Я бы тоже хотел напоследок попрощаться с… ним.

У него язык не повернулся назвать Обуру по имени.

— Думаю, он пожелал бы тебе доброго пути, — слабо улыбнулся Казу. — Хорошо. Я буду ждать тебя там. * * *

Шиёки нашёлся рядом с повозками Судза. Ханэ застал самый разгар их сборов, хотя собирать в обратную дорогу им было почти нечего — большинство припасов уничтожили ещё на пиру, который теперь казался Ханэ видением из другой жизни, куда ему уже никогда не попасть. В инциденте с кирином погиб не только Обура — кроме него нашли ещё пятерых вранолюдов. Среди Судза был только убит лишь один. Сложно было сказать, была это простая удача или их акурэ оказался прочнее, чем вранолюдов. Среди последних нашлись те, кто списал случай с кирином на Судза, и после разговора с Казу их очень хотелось вразумить. Вот только сделать это можно было, предоставив доказательства против настоящего виновника. Увы, до этого им с Казу было ещё далеко.

Едва его завидев, Шиёки спрыгнул с повозки и присоединился к Арухе. После того, как всё утихло, Шиёки упорно его избегал. У Шиёки было полное на то право, вот только теперь Ханэ не собирался просто так его отпускать. В конце концов, сейчас они виделись в последний раз, и когда встретятся в следующий, да и встретятся ли вообще, знали лишь боги.

Ханэ решительно направился к ним. Шиёки напустил на себя занятой вид, схватил девчонку за руку и потянул куда-то в сторону.

— Шиёки, иди сюда! — гаркнул Ханэ. — У меня мало времени!

Это подействовало. Шиёки сбавил шаг и с недоверием глянул на него через плечо.

— С чего это? — не рискуя подходить ближе, поинтересовался он.

— С того, что я уезжаю.

— Так езжай, мне-то что?

“А ты ожидал, что он бросится тебе в объятия? За всё надо платить, Ханэ. Ты заплатил его доверием за свой успех. Так что теперь жалеть?”

Как бы Ханэ ни увещевал себя, в глубине души он всё-таки ожидал именно этого. Ожидал, что Шиёки бросится к нему, как раньше, как будто ничего и не было. Ожидал, что его так легко простят.

— Вы что, с нами? — округлила глаза Аруха.

Её наивное удивление вызвало у Ханэ улыбку.

— Нет, нет, я еду в столицу. Надолго. Возможно, что навсегда. Так что… если вдруг ты или твой брат будете в Тайдзу, заходите.

— Таруо, ты слышал? — развернувшись к повозке, крикнула Аруха.

Из-за полога высунулась заспанная физиономия наследника Судза. Зевнув, он с сонным недовольством уставился на Ханэ.

— Прости, я прослушал. О чём вы тут щебетали?

— Ханэ едет в столицу! — размахивая руками, громче прежнего прокричала Аруха. — Мы же придём к нему, если тоже там будем?

Таруо согласно промычал и, снова зевнув, убрался в повозку. Ханэ слышал, как он перебросился с кем-то парой фразой, а затем всё стихло. Судя по голосу, кроме Таруо там был Нири, которого тоже сморило после долгих сборов.

— Ну и едь себе, — вдруг обиделся Шиёки.

Мальчишка отвернулся, скрестив на груди руки. Ханэ хотел подойти к нему, но передумав, только сказал:

— Шиёки, лови!

Он развернулся с приоткрытым ртом, но не успел ничего спросить: в его сторону уже полетел чёрно-красный веер, разрисованный ликорисами. Шиёки поймал его на лету и, развернув, хмуро глянул на подарок, а затем на Ханэ.

— В этом веере теперь обитают духи ветра, так что осторожней с ним.

Шиёки округлил глаза и очень осторожно, словно боясь их потревожить, сложил веер.

— Ну, так просто они не проснутся. Они пока в спячке и не знают, что ты их новый хозяин. Когда захочешь разбудить их, капни немного крови на веер и придумай слово-призыв. Только не очень сложный, ладно?

— И что я тебе за это должен? — совсем другим тоном спросил Шиёки, заткнув веер за пояс.

— Свою жизнь, — очень серьёзно ответил Ханэ. — Доживи до второго оборота. А затем до третьего, и до четвёртого… Я хочу увидеть, как ты вырастешь.

Шиёки смотрел на него с таким потрясением, словно мальчишке только что прочитали сотню откровений. Прижав руки к груди, он пытался что — то сказать, но у него не выходило.

Улыбнувшись на прощание, Ханэ развернулся к ним спиной и направился прочь. Ему ещё предстояло сказать матери, что её последний птенец покидает родное гнездо.

Дорога домой не отняла у него много времени. Свернув у складов, Ханэ снова вспомнил, что увидел там в ночь, когда проснулся кирин. Тогда он был в таком потрясении, что мог только смотреть на Обуру, попутно не давая упасть Казу. Он сам чуть не лишился чувств — так похоже это было на внезапную смерть Цуи. Таруо и не подозревал, от какого кошмара спас его своим предложением отправиться на поиски кирина вместе.

Ханэ заставил себя отвести взгляд от складов и отправиться дальше. Хорошо, что они с Казу улетают отсюда. Он ещё долго не смог бы спокойно ходить мимо этих демоновых складов.

Раздвижная перегородка легко сдвинулась в сторону, и Ханэ переступил порог родного гнезда. Он шёл не торопясь, разглядывая трещинки на стенах, росписи на перегородках, вазы и свитки в стенных нишах. На одном из свитков до сих пор темнел в углу маленький нарисованный ворон — один из первых рисунков его брата. У этого свитка он остановился и, помедлив, приложил ладонь к рисунку ворона. Ханэ уже давно не заходил на клановое кладбище. Хотел бы он оправдаться тем, что на него навалилось слишком много дел из-за подготовки к приезду Судза, а затем охоты, но от себя истинную причину не скроешь. Он хотел отстраниться от того, что произошло с Цуей, забыть хотя бы ненадолго.


Скачать книгу "Сеятели ветра" - Лие Наль бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сеятели ветра
Внимание