Пророчество души

Крис Брэдфорд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Родителей Дженны убивают. Что случилось? Полиция не знает точного ответа на этот вопрос. Единственное предположение, которое девушка услышала, мол, хотели обокрасть, но столкнулись с неожиданным сопротивлением. Но Дженна-то знает, никакие это не воры. Это вернулись Охотники, а значит, кошмар, преследовавший её, продолжается. Ей больше нельзя оставаться дома, и она убегает в Америку. Дженне нужно найти единственного, кто сможет помочь ей, − Феникса. Поиски Защитника привели девушку к таким же, как она, и позволили встретиться с Воинами, сражающимися на стороне Света. Всё это обнадёживает, но до ответа на вопрос, как спасти свою душу от ненасытного Танаса, ещё далеко.

Книга добавлена:
23-03-2023, 20:17
0
266
39
Пророчество души
Содержание

Читать книгу "Пророчество души"



Дамиен злобно усмехнулся.

— Ох, твой Защитник тебя подвел.

— Ошибаешься! — яростно ответила я, вытащила катану, и стало видно изогнутый длинный клинок. — Он научил меня защищаться.

50

Мы стояли напротив друг друга на платформе, самурай против фехтовальщика, катана против рапиры. Дамиен стоял прямо, держал легко меч одной рукой, другую подняв для равновесия. Я опустилась в позе кендзюцу, сжимая катану обеими руками. Клинок сиял, как луч света, передо мной.

— Готов закончить ту дуэль, Тора Цумэ? — бросила вызов я, боль за Феникса питала мою ярость.

Дамиен взмахнул рапирой и рассмеялся.

— Я восхищаюсь твоим юмором, Дженна. Но разве ты не помнишь, как для тебя кончился тот бой?

— А ты не помнишь, как кончился бой в гробнице для тебя? — парировала я, крепче сжимая меч.

Дамиен нахмурился.

— Наш бой не закончен, пока один из нас не умер навеки, — он оскалился. — Этой ночью твою душу ждет конец.

Он бросился на меня, рапира двигалась так быстро, что я ее едва видела. Я подвинулась в сторону, но все еще ощутила жгучий укол в предплечье. Капли крови потекли из раны.

— Первая кровь! — ухмыльнулся Дамиен.

Я раздраженно опустила катану, рассекая его тело, но Дамиен быстро отскочил. Он выполнил еще один молниеносный выпад, и острый кончик рапиры пронзил меня во второй раз. Он еще раз отпрянул на безопасное расстояние.

— Я давно этим не пользовался, — он любовался тонким оружием. — Но мне нравится!

Он снова напал, тыкал оружием и взмахивал в буре атак. Меня словно жалило облако пчел. Я отражала и атаковала, но, хоть я была умелой и опасной, как катана, его ловкость, скорость и досягаемость давали ему шансы. Я скривилась, кончик оружия оставил порез на моей щеке.

— Миоко-сан, я разочарован, — шутил Дамиен. — Дай мне хотя бы достойную самурая дуэль!

Я в гневе атаковала снова. Воззвав к навыкам Миоко, я ответила потоком ударов, быстрых движений, отгоняя Дамиена к краю платформы. Снаружи еще бушевали звуки боя, вопли «Ра-Ка! Ра-Ка! Ра-Ка!» становились громче. Вдруг меня пронзила знакомая боль в душе, как удар кулаком. Я с воплем упала на колено, и Дамиен смог уйти от моей атаки.

— Свет угасает, Дженна, — дразнил Дамиен, пока я пыталась встать. — Тьма идет.

— Надежда — видеть свет… несмотря на тьму, — ответила я, подавляя боль в душе и поднимая снова меч.

— Хорошие слова, — сказал он, — но ты не видишь свое неизбежное поражение!

Он снова исполнил быструю атаку.

Было сложнее защищаться, и его движения были слишком быстрыми, чтобы я видела и отражала. Мои гнев и отчаяние поднимались с каждой жгучей раной от его атак…

Не давай эмоциям затуманивать разум воина.

Слова наставника звучали в голове, я заставила себя успокоить дыхание, взять себя в руки. Я услышала тихий голос гуру: «Чтобы знать каждое движение врага, все твое тело должно стать глазом».

Я билась с Дамиеном, пыталась следить за каждым его движением, изменением равновесия, каждой дрогнувшей мышцей. Слушая его намерения своим телом, как Фэйен учила меня в тайцзи, я стала ощущать его атаки, слышать его энергию. Он не успел сделать выпад рапирой, я ударила катаной, попала по рукояти его меча. Повернув запястье, я обезоружила его, взмахнула мечом. Его рапира застучала по полу, моя катана порезала его подбородок.

— Так достойнее? — спросила я, прижимая клинок к его шее.

Он гневно смахнул кровь с подбородка.

— Смерть — только начало, Дженна, — оскалился он. — Убьешь меня, и я вернусь в следующей жизни. Но ты — нет!

В тот миг двойные двери распахнулись, и Воплощенные ворвались. Дамиен использовал отвлечение, отскочил от моего клинка, как ниндзя Тора Цумэ, приземлился на пол среди них.

— Ты упустила шанс, Дженна, — сказал он, насмешливо хохоча.

Я сжала катану крепче, пытаясь успокоить нервы, пока стая приближалась. Я знала, что тут шансов было мало. Но я приготовилась к бою.

А потом услышала за собой голос:

— Дженна, сюда!

Джуд помогала Фениксу в крови, но в сознании спускаться по лестнице, мешок оружия висел на ее плече, ее посох бо был в свободной руке. Они направились к концу купола, и, пока Воплощенные бежали к платформе, я поспешила за ними. Там была скрыта дверь, я не заметила ее раньше. Джуд прижала большой палец к сканеру, дверь открылась. Как только мы прошли, дверь закрылась, заперлась. Воплощенные яростно колотили ее.

— Могут стучать, сколько хотят, — улыбнулась Джуд, — но та дверь — четыре дюйма прочной стали!

— Где мы? — я была рада побегу. Я посмотрела на лестницу, ведущую к узкому коридору, тускло озаренному полосками света.

— Служебные туннели, — объяснила Джуд. — Они соединяют главные здания. Так я добралась до вас незаметно для них.

Я убрала меч в ножны, Джуд бросила мешок оружия к ногам, Феникс прильнул к стене.

Я скривилась от ран на его груди и руках.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— Пара царапин, — он улыбнулся с болью. — Я буду жить. Я рад, что ты жива. Прости, что не…

Я прижала палец к его губам, заглушая его извинение.

— Нет, даже не думай так. Если бы не ты, я не получила бы так много навыков. Ты показал мне, как защититься. Напомнил, как владеть мечом. Это важно, как и то, что ты — мой щит.

— Судя по тому, что я видела, тебе не нужен щит, — отметила Джуд поверх стука разъяренных Воплощённых, — хотя нам нужно чудо, чтобы сбежать от Танас.

Я взглянула на Воительницу. На ее левой щеке был синяк, порезы на руках, костяшки были разбиты. Она билась, чтобы дойти до нас.

— Чудо, что ты прибыла вовремя, — благодарно сказала я, — иначе мы с Фениксом были бы мертвы или в плену.

Я понимала, что Джуд спасла меня во второй раз сегодня, в четвертый вообще, если считать спасение в аэропорте и на пляже. И было время, когда она отрубила кобре голову, как Ранеб… Я начинала стыдиться своей враждебности к ней. Но я не могла простить ее за то, что она не защитила Аю, мою близняшку. Если бы она была такой храброй тогда, то моя сестра могла бы быть живой и рядом со мной сегодня.

— Другие дошли до пирамиды? — спросил Феникс, с трудом выпрямляясь.

Джуд выглядела мрачно.

— Некоторые, но не все.

Почти боясь спрашивать, я шепнула:

— Кого мы потеряли?

— Лучше пойти и увидеть, кого мы не потеряли, — сказала Джуд, избегая моего встревоженного взгляда и беря мешок. — Надеюсь, оружия всем хватит.

51

— Дженна! — закричал Тарек, когда мы вышли из скрытой двери в отполированном мраморном полу пирамиды. Его кудрявые волосы были спутаны, очки — в трещинах и изогнутые, на лбу и сбоку лица засохла кровь. Он поспешил помочь Джуд и мне с Фениксом. — Свет, что с вами произошло? — охнул Тарек, глядя огромными глазами на множество ран от ножей у Феникса.

— Мы столкнулись с Дамиеном и его бандой, — объяснила я, опуская Феникса на пол.

— Я в порядке, — простонал Феникс, кривясь, отмахиваясь от нас. — Честно, не так больно, как выглядит.

— Надеюсь! — ответил Тарек.

Не веря браваде Феникса, я схватила аптечку из наспех собранных вещей, стала латать худшие из его ран. С помощью Тарека и быстро остановила кровотечение и перевязала худшие порезы, мои навыки военной медсестры снова пригодились.

— А ты? — Тарек кивнул на порез на моих ребрах от трезубца Охотницы.

Только тогда я осознала, что было больно. Кроме пореза на ребрах, был синяк на затылке, порез на щеке и много колотых ран от рапиры Дамиена.

— Лучше и меня подлатать, — сказала я.

Тарек обрабатывал мои раны, я глядела на горстку выживших в Солнечной Комнате. Сантьяго обмяк на полу, держась за голову. Табиса качала рыдающего Кагисо, тщетно пытаясь утешить его. Таша — ее русые волосы были растрепаны, голубые глаза нервно озирались — сжимала морщинистую, но уверенную ладонь Вивианы, которая улыбнулась утомлённо и радостно при виде меня. Гоггинс в крови стоял на страже рядом с ними. Клары не было видно. Как и Мика, Цзинтао и его дочери. Одинокая Сун-Хи рыдала в руках своего Защитника Блейка. Из Воинов, кроме Тарека и Джуд, осталась только несколько: Косум, девушка из Таиланда, которую я видела на уроке боевых искусств Гоггинса, Зара из Бразилии, поднимающая грузы, и блондин с бородой из Норвегии по имени Стейнар, который напоминал телосложением Тора и выглядел сломлено.

Я обрадовалась на миг, заметив Калеба. Он стоял на коленях у центрального алтаря, склонив голову в молитве. Оставив Феникса с Тареком, я пошла к Пророку. Гоггинс кивнул, когда я прошла, и я заметила, что его глаза были красными от дыма или… слез? Тогда я поняла. Наша ситуация была ужасной, раз даже Главный Защитник плакал.

В тот миг Таша прибежала в мои объятия, уткнулась головой в мою грудь.

— К-Клара ушла… навеки, — выла она. Я держала ее дрожащее тело, нежно гладила ее волосы, пока она всхлипывала. — Она отгоняла Воплощенных, чтобы я вошла в п-пирамиду… но Танас поймала ее… и у-убила… на наших глазах!

Я посмотрела на забаррикадированную дверь. Танас стояла наружи с ее жрецами в капюшонах, все были в темных очках, словно ночь была слишком яркой для них. Тело Клары лежало у их ног. Меня мутило, я отвела взгляд, заметила недовольного Дамиена. он пришел к своей госпоже, в банде не было Паучихи, они шли на расстоянии за ним, хромая и баюкая раны. Вокруг пирамиды толпой были остальные выжившие Воплощённые. Они били по окнам, один попытался прострелить стекло, но пуля срикошетила и убила его.

Гоггинс издал невеселый смешок.

— Они еще не поняли? Стекло пуленепробиваемое и защищено от бомб!

Оставив расстроенную Ташу с Вивианой, я пошла к алтарю.

— Калеб? — тихо сказала я.

Он поднял взгляд. Он миг будто не узнавал меня, а потом его лицо озарила радость.

— Хвала Свету, ты цела! — воскликнул он, вскакивая. — Я потерял связь с тобой, когда Цзинтао и Сун принесли в жертву. Я верил, что и ты потеряна.

Он крепко сжал меня обеими руками, словно боялся отпустить.

— Мы ходили за оружием, — объяснила я. — Из купола.

— Нам не нужно оружие, — он глядел на меня почти с благоговением. — Ты — наше оружие!

Я глядела на него растерянно, переживая из-за безумного блеска в его глазах.

— О чем вы?

Калеб выпрямился и кашлянул.

— НАДЕЖДА НЕ ПОТЕРЯНА! — заявил он. — Та, что из Пророчества, среди нас!

Он взял меня за руку, поднял ее к небу. Потрясённая тишина воцарилась в Солнечной Комнате, только стук по стеклу раздраженных Воплощённых вмешался в шок объявления. Вес взглядов, казалось, выбил воздух из моих легких. Я лишилась на миг дара речи.

А потом резко повернулась к Калебу.

— Вы же говорили, что не знали! — прошипела я под нос.

— Теперь знаю, — ответил Пророк с мудрой улыбкой. — Я увидел правду еще в чайной церемонии, когда раскрыл, что ты могла соединяться душой с другими.

Я хмуро посмотрела на него, вспомнив его странный взгляд, когда он всматривался мне в глаза.

— Вы знали с тех пор?

Калеб пожал плечами.

— Я знал, но я не осмелился доверять инстинктам.

— Так почему мы должны доверять тебе в этот раз, Калеб? — крикнул Сантьяго, недоверчиво глядя в мою сторону. Я повернулась к Калебу, тоже сомневаясь в его суждении. Я не ощущала себя избранной. А если он снова ошибся?


Скачать книгу "Пророчество души" - Крис Брэдфорд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Пророчество души
Внимание