В шаге от вечности

Алексей Доронин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение романа «В двух шагах от вечности». Повелители мира, называющие себя «Мировым советом», наносят ответный удар, и уже не только Мексика, а весь мир охвачен гражданской войной, в которой множество фронтов и лишь отдельные очаги спокойствия. Всемирная революция тонет в крови: оружие ХХ века против сетецентричных армий будущего, живые солдаты против самообучающихся и реплицирующих себя роев дронов… Гибридная война уже не государств, а надгосударственных структур и корпораций на суше, в городах и в космосе. Террористы, хакеры, экстремисты всех мастей, радикалы и реакционеры, наемники и фанатики, а также обычные представители планктона, которые многие годы были вынуждены воевать только в виртуале, вышли на тропу долгожданной реальной войны. Последней войны за то, каким будет облик нового мира. Или первой войны совсем нового типа. И все, по разные стороны баррикад, пытаются выжить в этом водовороте, отложив личные планы на потом. На будущее. Но каким оно будет, это будущее? Примечания автора: Книга закончена в январе 2020г. Это не чистовик, но и не сырой черновик. Но поскольку ближайшие год-два я буду полностью занят серией «Черный день», решил выложить эту книгу «как есть». Тем более, что есть интерес у некоторых читателей узнать, что там дальше. И окончание серии обязательно будет. Правда, не знаю, когда.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:23
0
191
114
В шаге от вечности

Читать книгу "В шаге от вечности"



Но медлить Гарольд не хотел. В конце концов, это его работа. И долг. Ему не терпелось ввести в бой «малышек». Плевать на лавры и поощрения. Но проверить себя в столкновении с настоящим противником — очень хотелось. Тут уж не до мелочного перфекционизма. Хотя своеобразный перфекционизм есть и в оправданном риске.

Прежде всего он отправил разведчиков. Это были новые «морские змеи» — до этого не применявшиеся в боевых операциях дроны для трех стихий, способные проникать в труднодоступные места, похожие на угрей. Они могли менять форму от шарообразной до той, которая дала им название, летать и плавать, умели прокапывать ходы в мягком грунте.

В больших контейнерах было не оборудование и не боеприпасы, в отличие от малых, которые тоже приземлялись. Там ждали своей очереди полноценные бойцы первой волны, готовые сходу вступить в бой. Что те и сделали, как только стенки этих кубических контейнеров из пружинистой биопластмассы раскрылись с четырех сторон. На свободу со свистом и тихим скрежетом выбирались механические воины. Они могли выдерживать перегрузки и удары, которые переломали бы все кости в человеческом организме. Поэтому падали контейнеры отвесно, раскрывая парашюты уже у самой земли.

Благодаря этому ПВО ребелов — вернее, одиночное автоматическое орудие, уцелевшее после ракетного удара — сумела подбить всего один из них. Парашют его был сразу разорван в клочья, а днище и крыша продырявлены насквозь. Контейнер падал почти с ускорением свободного падения… Каким же было удивление Гарольда, когда даже из него выбрались несколько целых роботов-«резчиков» и полетели искать цели. Нет — один не был невредимым — подволакивал сломанную конечность. Но и он пошел за остальными. Австралояпонец дал ему команду «стоп». Пусть починится сначала. Хромоногая «собачка» послушно вернулась назад к контейнеру.

Гарольд проверил частоты и связался с командованием по защищенной линии. Доложил об обстановке и успешной высадке. Конечно, они и так отслеживали его параметры, но таков был Устав.

Приказ был прежним — закрепиться в небольшом поселении, помеченном на схеме как Альфа-Браво, что в трех километрах к северо-востоку, и удерживать плацдарм до прибытия морского транспортника. Здесь находился важный объект: довольно крупная по местным меркам электростанция.

«Командование считает критически важным сохранение приливной электростанции в целости. А также подключение к ней наших мощностей. Это на несколько миллионов глобо снизит расходы на операцию, — объяснил майор Мэйвезер. — Не то что бы меня это интересовало… я считаю, что чиновникам в ООН надо меньше воровать, и тогда на все хватит. Но одаренные люди в штабе считают, что экономить на всем важно. Поэтому действуйте осторожно».

Роботы и без микроменеджмента довольно разумно себя вели и действовали тактически грамотно, без явных фейлов. Но, выделив их рамкой и отсортировав по классам, Гарольд немного поправил их построение. Самых ценных и дальнобойных отвел подальше в тыл, вперед послал самых дешевых и заменимых.

Сначала надо было отрезать поселок от станции. Станцией он собирался заняться лично. Главное, хорошо все синхронизировать.

Первым в бетонный одноэтажный прямоугольник, который делился на большую генераторную комнату и зал управления, проникли через вентиляцию два дрона-угря.

Если кто-то из партизан боится медуз или змей, то у него явно сегодня будет плохой день. Сильным разрядом электричества они вывели из строя первых двух часовых и захватили генераторную. А затем выпустили из клапанов в своих телах ядовитое облако невидимого газа. От него все оставшиеся враги, опрометчиво не носившие ни противогазов, ни масок, быстро умерли в корчах.

Австралояпонец хотел бы взять несколько «языков» для допроса. На «Аксолотле» был установлен гранатомет, а в числе боеприпасов к нему были и нелетальные усыпляющие снаряды. Но у змей такой опции не было, а доработать их он не успел. Да и рисковать было нельзя — новый нервнопаралитический газ давал гарантию, что они не успеют осуществить подрыв, а ни один усыпляющий — не давал.

Главное, что станция осталась цела. Хотя электронным саперам надо тут все тщательно проверить во избежание сюрпризов. Фугасов может быть много. Они могут быть глубоко в земле. О фугасах надо теперь помнить каждый божий день. Не имея возможности воевать лицом к лицу, повстанцы скоро перейдут к активной минной войне. И снайперской тоже.

Тем временем «Пауки» и роботанки взяли населенный пункт в кольцо. Но первыми в него вошли два десятка «резчиков». И почти все были уничтожены открывшими огонь с чердаков и крыш стрелками герильяс. По которым тут же начали стрелять летающие дроны — «грифы» — которые уже контролировали воздух.

Вооруженные минометами, гранатометами и снайперскими винтовками «пауки» начали вести прицельный огонь по открывшимся врагам.

«Пауков» (“Spiders”) и «Грифов» (“Vultures”) мятежники должны бояться из-за их еще одной мелкой особенности — они могли использовать биомассу растений и животных для получения метана и смазочных материалов. Тела людей тоже годились.

Более мощные — средние роботанки «Голиаф» с 30-миллиметровыми скорострельными пушками подкатились и прикрывали их на случай контратаки. Их участие не потребовалось.

Ребелов в деревне Альфа-Браво, настоящее название которой его даже не интересовало, было не больше трех десятков и они были смертники, явно оставшиеся, чтобы дать основным силам время на отступление.

Один из них, застигнутый врасплох в небрежно вырытом окопе, действительно попытался подорвать себя, обвешавшись гранатами и взрывчаткой.

У него не было невидимости, но первый ряд роботов его не засек, потому что он залег и укрылся отражающей пленкой, а сверху набросал земли.

Синохара вычислил его по звукам, потому что в реальном времени анализировал шумы. И послал к нему в траншею своих стальных гончих. Но повстанец оказался совсем псих, и, когда «резчики» к нему запрыгнули, будучи окруженным тварями, взорвал себя на куски. Хотя, может, у него палец случайно нажал на кнопку. Взрыв был такой силы, что от него не осталось даже клочка одежды. Даже в «Аксолотле», который находился на окраине, Гарольд это прочувствовал, хотя ему и ничего не угрожало.

Но роботов безвозвратно погибло всего четыре, потому что они, похоже, догадались, что сейчас случится — и бросились врассыпную, прячась в укрытия! Гарольд отметил про себя, что даже его реакции не хватило бы, чтоб эту команду им послать.

Жилые дома тоже удалось сохранить почти целыми, хотя большой нужды в них не имелось.

А через полчаса, когда все побережье было тщательно зачищено и проверено, сравнительно неповоротливые транспортники наконец-то приблизились к берегу на три километра. Они выбросили контейнеры и удалились обратно в океан. Пристанут к берегу, когда будет нормальный безопасный причал. Легкие катера тоже ближе не подходили. Их задачей было сопровождение судов по морю. Хотя и без их поддержки Гарольд прекрасно справлялся.

Выброшенные самодвижущиеся морские контейнеры устремились к побережью. Несколько плавучих мин — сюрприз от мятежников — бросились им наперерез.

Тратить на борьбу с минами торпеды было дорого. Расстрелять с кораблей из турельных пушек — мешал слой воды. Поэтому бережливое командование выделило для сопровождения контейнеров небольшой рой своих подводных дронов. Которые им перестреляли мины электромагнитным оружием, так что те сдетонировали на безопасном расстоянии.

Синохара принял уже две партии грузов и был занят обустройством дополнительного периметра, когда Система сообщила ему о визите майора. Инспекционном визите.

«Аксолотль» стоял, заглушив мотор, а австралояпонец ступил ногами на мексиканскую землю. На нем был экзоскелет, но забрало он поднял. Все-таки тут не Марс, и можно дышать. А установленные в него штуки дадут ему фору во времени и при внезапном отравлении.

Было прохладно, с моря дул свежий ветер. Пахло солью и мокрой травой.

«Еще один гадюшник. Хорошо, что сейчас не лето».

Всего через пару минут он увидел на радаре быстро приближающийся с севера объект. А еще через три минуты увидел глазами, как к нему летит на высоте десяти метров над землей круглая платформа размером с детский плавательный бассейн. На ней, словно римский патриций — или древнеиндийское божество на своей вимане — восседал крупный мужчина в белых брюках и камуфляжной футболке. Это был Джошуа Мэйвезер.

В воздухе эту конструкцию поддерживали не винты, а реактивные двигатели.

«Майская погода», — ну и фамилия у него».

— Рад вас видеть, господин майор.

— Не взаимно, — бросил тот в ответ, — Я был бы рад находиться отсюда за два континента. Но мне сказали лично проконтролировать вас.

Звук выстрела где-то к северу, далеко на пределе слышимости. Через долю секунды — вспышка прямо рядом с головой Мэйвезера.

Перехват системой point-defense!

— That was close… — пробормотал майор, но еще раньше, чем он это произнес, шаровая молния полетела в ту сторону, откуда прозвучал выстрел. Вначале Синохара даже не понял, откуда она вылетела, пока не увидел раструб в нижней части платформы — он появился буквально на его глазах и изрыгнул облачко дыма и сгусток пламени. Молния летела чуть медленнее пули, но со скоростью, делающей невозможным следить за ней обычному человеку, к которым с натяжкой относился и Синохара. Но у него были далеко не простые линзы в глазах.

И у Мэйвезера явно были не хуже, потому что он проследил ее путь до самой цели.

— Снайпер. Всего один. Он уже умер. Вернее, она.

Да откуда этот террорист взялся? Хорошая маскировка.

«Бог мой, какое же у майора зрение? Что у него подключено… или вживлено? Он, похоже, сквозь стены видит».

И даже не повел бровью, хотя пуля уничтожилась в сантиметрах от его головы.

Стрелок находился в церкви. Ее колокольня взорвалась, разлетевшись фейерверком обломков, а шпиль подлетел к небесам.

«Папа римский будет недоволен», — подумал капитан.

Хотя после того, что делали бойцы «Черной гвардии» из Веракрус со священниками, католическая церковь должна им еще доплатить за уничтожение этих отморозков. Которые творили почти то же самое, что их собратья по взглядам в республиканской Испании. У апостольской церкви прибавится мучеников.

«Thunderblaster» — плазмомет от компании «Эдисон». Экзотическое оружие, редкое, основанное на принципах, разработку которых приписывали Тесле. Хотя, конечно, это только внешнее сходство принципа работы. Синохара когда-то пользовался более слабым оружием из этой линейки, «Электрокутором», чьей мощности было достаточно, чтоб на близком расстоянии обездвижить любое живое существо разрядом тока. С помощью него он однажды остановил целую толпу фанатиков с ножами. Рукотворные молнии били прицельно, ноги у людей подкашивались, и они падали ниц перед ним, как перед божеством-громовержцем.

— Так вот как вы зачистили деревню. Браво. Браво.

«Не Браво-Браво, а Альфа-Браво!», — хотел было поправить Гарольд, когда понял, что это игра слов и сарказм.


Скачать книгу "В шаге от вечности" - Алексей Доронин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » В шаге от вечности
Внимание