Холодное пламя: Пылай!

Сергей Вишневский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Позади первые уроки и первые трудности. Позади начинания и первые плетения, но Рус все еще в самом начале. Начале своего совершенствования. У истоков пути, который давно зарос и превратился в едва заметную тропинку. Путь магов старой империи….Читать книгу Холодное пламя: Пылай! онлайн от автора Сергей Вишневский можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
2-12-2022, 00:27
0
449
51
Холодное пламя: Пылай!

Читать книгу "Холодное пламя: Пылай!"



— Ты! — возмутился Роуль, когда оглянулся на друга. — Ты сожрал уже половину!

— А ты не поделился со мной эклерами! — язвительно заметил черт. — О! Смотри! Он еще кое-что выпустил!

Роуль схватил хворост из корзины и взглянул на пылающую «арену».

Для обычного человека она была полностью заполнена пламенем, внутри которого было трудно что-то разглядеть, но для магов, а особенно таких опытных, как Роуль, это было настоящее шоу.

— А это он мне не показывал, — произнес упырь, всматриваясь в плетение. — Нет, ты посмотри… это же…

Он замер, не донеся лакомства до рта, и не отрывал взгляда от плетения. Оно было настолько необычно, что больше напоминало странного паука, чем узел.

— Ах он засранец! Ты посмотри, что он сделал! — обернулся Роуль к Хойсо. — Видел?

— Видел, — кивнул черт. — Только не понял, что это было.

— Самонаводящийся узел с системой поддержки от стихии, которой рядом до задницы! — всплеснул руками Роуль, отчего хворостина взлетела вверх.

Упырь тут же подскочил и метнулся, чтобы ее не выронить, и в итоге поймал зубами.

— Фте пефли, — промямлил он, снова забираясь на крышу дома, с которого открывался прекрасный вид на ловушку. — Тьфу! Те петли, которые были у узла — это контуры сбора силы. Малые петли — это контуры жара. Орудие ближнего боя, а вон тот комок — поисковая система силы воздуха… Да, точно воздуха!

— И зачем он это сделал? — фыркнул черт. — Сиди себе и подливай силы. Этот анималист уже шерсть скинул, и спина вон вся облезла. Он почти сварился.

— Этот анималист пальцы за несколько секунд регенерировал. Что ему ожоги? — сморщился Роуль. — Живучий ублюдок.

— Тебе виднее. Я боевых форм не создавал. Не было нужды, да и мясорубка эта твоя — не мое, — пожал плечами Хойсо, откусывая следующую хворостину. — Демоны бездны! Почему у него получается так вкусно? Я не гурман, но…

— Даже я гурман и тоже спрашиваю себя об этом, — кивнул Роуль и указал на плетение, которое опутало анималиста и начало прожигать в нем нитями глубокие раны. Одна из нитей обвилась вокруг шеи и явно намеревалась отделить голову от тела. — Смотри-ка! Догадался!

— Что? О чем ты?

— Смотри на шею этой твари. Видишь белую от жара нить? Он пытается пережечь ему шею, чтобы обезглавить.

— М-м-м-м? Действительно. Ты ему рассказывал?

— Нет. Может он читал, а может сам догадался. Даже самый сильный анималист не отрастит себе тело или новую голову, — кивнул он и с удовольствием откусил лакомство. — О! Смотри! У него получилось!

— Ну, при таком уровне подготовки — не мудрено, — фыркнул Хойсо. — Но я думал, он устроит что-нибудь более фееричное.

— А это по-твоему было скучно? — обернулся к нему Роуль. — Он держал пламя на огромном пространстве минут семь, не меньше, и при этом еще умудрялся выдавать плетения.

Только тут упырь заметил, что старый друг в наглую сожрал оставшийся хворост.

— Ты… как ты мог! — возмутился он.

— Прости, Роуль, я не заметил, — с довольной мордой ответил Хойсо, хрюкнул, облизнул пятак и развел руками. — Это случайно вышло!

— Ты! Ты! Ты настоящий свинтус! — обиженно возмутился упырь и, сплюнув, спрыгнул на землю. — Вот так потом и приглашай тебя на представления!

Огонь спал, и Рус, вышедший из обгоревшего дома, подошел к телу. Тварь лежала отдельно от головы, из шеи сердце продолжало выталкивать лимфу с крупинками свернувшейся крови.

— Какая же живучая тварь, — сморщившись, произнес Рус и взглянул на голову, которая, в отличие от тела, вернулась в человеческое обличие.

— Это не волколак, — произнес Котган, подошедший к Русу.

— Это и раньше понятно было, — кивнул парень. — Ты старшего села видел.

— Да. Он знал, что это маг, — кивнул наемник. — Думаю, юлил он так, чтобы денег сэкономить. Тварь мы уложили, а у него может всей суммы не оказаться.

— Если у него вообще деньги остались, — кивнул Рус и подхватил голову анималиста. — Это надо в гильдию принести?

— Да. Этого будет достаточно, — кивнул старший воинов.

— Тогда я возьму остальное! — раздался голос Роуля.

Рус обернулся и обнаружил упыря в боевой форме. Он стоял, широко улыбаясь и поигрывая пальцами с длинными когтями.

— Здра-а-а-а-а-асть! — произнес он и развел руками. — Давно анималистов не пробовал. Редкое лакомство, хоть и на любителя…

Он подошел к телу и, обнаружив, что у того сердце еще бьется и выталкивает лимфу вместо крови, добавил:

— Тем более тушеных!

Упырь под удивленным взглядом наемника подхватил тело и с довольным видом отправился в ночь, махнув рукой и крикнув на прощанье:

— Обещаю громко не чавкать!

— Учитель Роуль! У меня есть к вам дело!

Упырь обернулся и заинтересованно уставился на парня.

— У моей сестры скоро день рождения. Я хотел сделать ей подарок.

— О делах на голодный желудок говорит не культурно, — произнес он и отправился с трупом мага дальше во тьму. — Я загляну ночью!

Рус обернулся к наемнику.

— Тащи сюда этого Токувара. Надо с ним поговорить, — протянул небольшую медную пластину с рунным ключом от дверей домов Рус.

— Парней отпускать? — спросил Котган, кивнув на воинов.

— Нет. Думаю, юлил он точно не спроста. * * *

Луна аккуратно завернула последний порошок в вощеную бумагу и отложила в общую стопку.

Прошлый сезон выдался богатым на лихорадку и порошки для снижения температуры расходились на ура. Лекарь Жулье еще не давал ей разрешения на самостоятельную практику, и девушка занималась в основном простыми лекарствами необходимыми каждый день.

Поначалу ей было трудно.

Последний родной человек уехал из города, и это очень сильно давило на нее эмоционально. Все же быт и миропорядок в семье Жулье оказались совершенно другими.

Девочка каждый день по много часов практиковалась в чтении, но это было вызвано не трудолюбием, а огромным количеством освободившегося времени. Ее не нагружали домашними делами, она не готовила и в уборке не участвовала, за исключением своей крохотной комнаты. К тому же надзор за ее обучением контролировала супруга Жулье, оказавшаяся крайне строгой и дотошной женщиной.

— Луна, к тебе пришли! — раздался голос лекаря из гостинной.

Девочка удивленно оглянулась на дверь.

Она пробыла тут довольно много времени и за весь период пребывания в чужом, пусть и просторном, красивом, дорогом, но все же чужом доме к ней ни разу не приходили гости.

— Иду! — крикнула она и принялась торопливо складывать небольшие аптекарские весы.

Упаковав всё в положенные футляры, она быстро протерла за собой стол и вышла в гостинную. В ней мирно общались Сулим и Жулье.

— Ты не сказала, что у тебя сегодня день рождения, — произнес с удивлением лекарь.

— Я еще плохо ориентируюсь в календаре, — призналась девочка. — Брат мне обычно говорил, если скоро у меня день рождения.

— Вот как, — кивнул Жулье. — Надо будет над этим поработать.

— Тебе прислали подарок, — произнес пекарь, достав из-за спины деревянную шкатулку.

— Мне? Подарок? — удивилась девочка. — От кого?

— От того, кого мы стараемся не упоминать вслух, — подмигнул ей Сулим и указал на руну с краю шкатулки. — Чтобы открыть, тебе надо прислонить сюда палец.

Луна сделана как велено, и шкатулка тут же щелкнула. Крышка оказалась на манер колпака. Внутри, на плоском прямоугольном подносе с бортиками, стоял большой шоколадный торт. Сверху были расположены красивые шоколадные цветы, рядом небольшая карамельная радуга, а белоснежный крем сложился в слово «С днем рождения».

— Это… это мне? — со стеклянными глазами спросила Луна.

— Тебе, — кивнул Сулим.

— Бери его осторожно и иди в столовую. Сара уже приготовила чай…

Девочка приняла торт, как самое огромное сокровище в своей жизни, задержав дыхание, и медленно отправилась в столовую.

— Твой брат далеко, — начал пояснять Сулим. — Но он нашел способ, как передать подарок.

— Это очень красиво, — кивнул Жулье. — Я не ожидал, что он на такое способен. Цветы выглядят как настоящие.

— Я слышал про технику шоколадных масел, но тут видимо использовалось что-то другое, — пожал плечами Сулим. — Надо будет узнать, да и карамельная радуга… Как он вообще смог срастить разные цвета карамели так четко?

— Ваш ученик превзошел вас, — с усмешкой заметил лекарь и замер на пороге гостинной.

Девочка прошла к столу и поставила самый красивый торт в своей жизни по центру стола рядом с горячим чайником. Когда она оторвала взгляд от торта, то обнаружила супругу Жулье, со страхом стоящую у дверей. Рядом с ней стоял такого же вида лекарь.

— Когда я говорил о том, что он нашел способ, то немного не договорил… — произнес Сулим.

Девочка взглянула на другой конец стола, и обнаружила за ним черта. Тот сложил несколько толстых книг, чтобы было удобно сидеть за столом, повязал белый платок под шею, на манер слюнявчика, и уже приготовил вилку с ножом.

Рядом с ним сидел тот самый упырь, в которого швыряла камни Луна. Он так же сидел с белоснежным слюнявчиком и улыбкой до ушей. Демонстрируя белоснежные клыки и не отрывая взгляда от торта, он с придыханием произнес:

— Здра-а-а-а-асть!


Скачать книгу "Холодное пламя: Пылай!" - Сергей Вишневский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Холодное пламя: Пылай!
Внимание