Ёкаи Японии

Kiran
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Девятнадцатый век для Японии ознаменовался столкновением с более развитыми западными государствами. В стране, изолированной от внешнего мира более двух веков, началась реформация. Она получила название «реставрация Мэйдзи» - светлое правление. Однако, несмотря на название данное императором, правление светлым не было. У любой реформы найдутся свои противники.

Книга добавлена:
25-03-2024, 11:04
0
681
36
Ёкаи Японии

Читать книгу "Ёкаи Японии"



С очередным шагом на дороге перед поместьем показался Глава. Он был одет в одежды священников синто. Екай сделал еще несколько шагов и оказался посреди улицы. Он слегка запрокинул голову назад, а потом повернул ее в сторону нападавших. Внешне Глава оставался спокоен, но сияние его глаз говорило о клокотавшей ярости, едва сдерживаемой силой воли. У Юко мороз по коже пробежал повторно. Какой же ужас испытали те, на кого был направлен испепеляющий взор.

Пятеро екаев упали на колени, склонившись в нижайшем поклоне. Их жизни оказались под угрозой, а верность клану недостаточно сильна. Они решили попробовать вымолить для себя прощения, скинув вину на клан.

- Г-глава, - затараторил один из склонившихся екаев. Голова его была уперта в пол, потому что он боялся встретиться взглядом с сильным екаем. – Простите нас великодушно, - он мог бы вымаливать прощения только для себя, однако он знал, что главы кланов не терпят тех, кто бросает своих накама. – Мы не знали, что это Ваши дети.

Его слова могли бы быть правдой. Чаще всего на выполнение задания отправляют исполнителей, которых не посвятили в подробности. Они убивают и грабят людей, про которых ничего не знают. Но не в этом случае. Внешность глав кланов была всем хорошо известна по описаниям, а кроме самих глав, екаи знали описание всех приближенных главы. Смерть была близка к них как никогда прежде.

Глава сохранял молчание. Он медленно повернулся к екаям и сделал несколько уверенных, но нарочито медленных шагов в их направлении. Меж тем он осматривал детей. На Хяккимару оказалось немного крови, но она была не его. А вот Юко была ранена. Одежда на плече порвана, кимоно окрасилось в алый цвет крови, да и хакама предстала не в лучшем виде.

Юко вошла в клан совсем недавно. Но даже так, она была частью клана. Напав на одного члена клана, ты нападаешь на весь клан. Напавших на детей екаев, ждала лишь только смерть.

Глава молчал. Екаи понадеялись, что их могут отпустить и робко подняли головы.

- Сгиньте, - сказал Глава, взмахнув посохом.

На секунду лица екаев озарила радость спасения. Но спустя лишь мгновение они замерли. По коже и одежде разбежались паутины трещин, словно екаи были каменными изваяниями. Неожиданно нога одного из екаев переломилась в голени, и он упал на брусчатку. Едва пальцы екая коснулись земли, его тело осыпалось пылью. Вслед за одним екаем осыпались на землю остальные. Смотря на пыль под ногами, Глава презрительно хмыкнул. После чего перевел взгляд на детей.

- Хяккимару, - обратился Глава к сыну.

- Да, отец.

- Ты в порядке?

- Да, отец.

Кивнув, Глава перевел взгляд на Юко.

- Ты ранена?

- Уже все зажило, Глава.

Снова кивнув, Глава отправил детей в поместье, приводить себя в порядок. Наказав им явиться в главный зал, когда все приготовления будут закончены.


Только после слов Главы я смогла полностью расслабиться. Однако расслабление принесло лишь боль и усталость. Очень хотелось упасть на футон, закрыть глаза и не открывать их до самого вечера. Но не следовало мне так делать.

Глава наказал явиться в главный зал после того, как приведу себя в порядок. Первым делом необходимо посетить банную комнату. Удивительно, но всякий раз, когда я появлялась в банной, то вода всегда была горячей, что не могло не радовать. На полке уже лежали чистые кимоно и хакама.

Сняв хакаму, я принялась снимать кимоно, но из-за запекшейся крови, оно прилипло к моему телу. С едва сдерживаемым шипением я отодрала поврежденную одежду от своей кожи. Зачерпнув из бочки воды с помощью деревянной кадки, я вылила ее содержимое на себя. Теплая вода успокоила разум и согрела тело. Теперь можно было смыть с себя кровь.

Взяв в руки хлопковый мешочек с рисовыми отрубями, я принялась оттирать кровь. Большую ее часть удалось оттереть достаточно быстро, но вот раненому плечу потребовалось чуть больше времени. Отложив алый мешочек в сторону, я вновь зачерпнула воды и вылила на себя, смывая кровь. Опустив взгляд на плечо, я осторожно провела пальцами по оставшемуся шраму. Он не исчезнет, с грустью осознала я.

Криво улыбнувшись напоследок, я окунулась в бочку с теплой водой. Пусть она смоет все мои печали. Усталость словно рукой смахнуло. Но надо было уже заканчивать. Я уверена, что Хяккимару уже закончил с банной процедурой, пора и мне заканчивать.

Покинув теплую бочку, я вытерлась хлопковым полотенцем – тэнугуи. Быстро оделась в предоставленную одежду и вышла в коридор, по которому быстро прошла в сторону главного зала.

Остановившись перед седзи, я встала на колени и собиралась уже постучать, но из зала раздался голос, разрешающий мне войти. Отодвинув в сторону одну панель, я поклонилась, находившемуся на помосте Главе. Он кивнул в знак приветствия, только после этого я пересекла порог, оставаясь на коленях. Закрыла за собой седзи, повернулась к Главе и еще раз поклонилась. Только после этого я встала на ноги и направилась в центр зала.

К моему удивлению в зале никого не было, кроме Главы, Хяккимару и учителя. Хяккимару сидел в центре зала лицом к отцу, а Умевакамару стоял возле помоста и пристально смотрел на меня. Этот взгляд не предвещал ничего хорошего.

- Рассказывайте, - сказал Глава, когда я села рядом с Хяккимару.

Мальчик тут же принялся рассказывать о случившемся с нами. Не утаил ничего, я и слова вставить не успевала. Чем дальше продвигалось повествование, тем более хмурыми становились лица Главы и учителя. Наконец, рассказ Хяккимару завершился. И зал погрузился в долгую тишину.

- Вы, наверно, устали, - заговорил Глава с нами, а затем обратился к Умевакамару. – Отведи их в спальни.

- Будет исполнено.

Мы встали, когда учитель подошел к нам. Не сказав нам и слова, он прошел мимо. Нам оставалось только молча следовать за ним. Покинув главный зал, мы направились к комнате Хяккимару. Она была недалеко от комнат Главы, потому мы оказались там очень быстро.

- Тихого отдыха, - сказал Умевакамару, когда мальчик пересек порог своей комнату.

- Спасибо, - ответил он.

Когда седзи за Хяккимару закрылись, учитель посмотрел на меня. Было ясно, как день, что он хотел мне что-то сказать, но пока не решался говорить. В итоге он отвернулся и пошел дальше по коридору.

Когда мы уже подходили к моей комнате, учитель неожиданно схватил меня за воротник и оттянул его в сторону.

- Что вы делаете, - возмутилась я.

- Этот шрам…

Лицо учителя скривилось в гримасе.

- Ты забыла мои уроки, - сурово говорил учитель. – Сегодня ты отдохнешь. А завтра будешь тренироваться.

Только после этого учитель отпустил меня. Развернувшись от пошел в главный зал, так и не дойдя до моей комнаты.


Скачать книгу "Ёкаи Японии" - Kiran бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Ёкаи Японии
Внимание