Загадка платины. Том 2

Морвейн Ветер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сильвена – принцесса павшего королевства драконов. Она вернула память, но у неё по-прежнему нет ничего, кроме любви. Ей и её возлюбленному стражу предстоит отправиться в новое путешествие. Новые испытания ждут их впереди. А что маячит там, в конце? Свет очага или просто огоньки?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
224
29
Загадка платины. Том 2

Читать книгу "Загадка платины. Том 2"



Под сводами забытого храма было темно.

– Ширак! – выдохнула Сильвена, и над головой у неё замерцал серебристый шар. Теперь оба путника видели алтарь, стоящий посреди залы, и в его изголовье – чашу для разведения огня.

Давен вздрогнул, поняв, что напоминает ему это место – смотровую площадку в башне Северного Гарнизона. Ту, где Вермандо едва не сотворил куда более страшный ритуал.

Сильвена грустно улбынулась, угадав его мысли. Она развернулась и, пятясь к алтарю, произнесла:

– Твоей жертвой я стать не боюсь, Вен.

Она отдала магический приказ, и в чаше запылал огонь, но в зале не стало теплей.

Пальцы Сильвены тронули завязки плаща, и тот осел на пол.

Давен шагнул вперёд и повторил действие принцессы. Его плащ тоже упал на каменные плиты.

Сильвена скрестила руки и, поймав подол свободной рубахи, потянула вверх, через голову. Замешкалась, когда ледяной воздух коснулся обнажённого живота, и тут же ощутила холодные руки Давена у себя на спине.

– Тогда было лето, – прошептал тот в самое ухо принцессы. – Глупая идея – делать это зимой.

– Ничего, – Сильвена улыбнулась, – ты же со мной.

Избавившись от рубашки, она взялась за шнуровку, удерживавшую безрукавку Давена. Тот приехал без кольчуги, потому что знал, каким будет ритуал. Стащив с него безрукавку, Сильвена забралась пальцами под рубаху Давена и ненадолго замешкалась, оглаживая ладонями горячую спину.

– Первородный, как же я по тебе скучала… – прошептала она.

– Теперь я рядом, – Давен поймал в ладони её лицо, наклонился и принялся целовать.

Горячее дыхание Сильвены обожгло его рот. Принцесса подалась вперёд, вжимаясь в бедро Давена горячим бедром.

– Не затягивай, – попросила она, – мне холодно без тебя.

Давен кивнул. До конца раздеваться он не стал. Отстранился. Подобрал брошенный на пол плащ Сильвены и накинул на алтарь. Затем подхватил под бёдра саму принцессу и усадил поверх.

Та поймала плечи Давена и снова втянула его в поцелуй. Не переставая ласкать её губы языком, Давен принялся воевать со шнуровкой на штанах возлюбленной, а затем и со своей. Сильвена не помогала ему – только ласкала плечи, спину, спускалась вниз, чтобы дотянуться до холодной поясницы, и гладила её.

Наконец, дело было сделано. Давен уронил Сильвену спиной на алтарь и навис над ней.

– Ты готова? – спросил он, отстраняясь на миг.

Лёгкая улыбка коснулась губ принцессы:

– Для тебя – всегда.

Давен подумал и всё же решил избавить Сильвену от штанов. Закончив, он устроился между её широко разведённых ног. Провёл пальцами и огладил скользкий от желания вход. Взялся за собственный член и одним длинным толчком вошёл.

Сильвена вцепилась ему в плечи. Она задохнулась от внезапного и мощного чувства наполненности, распиравшего её. Давен не ждал. Сильными глубокими толчками принялся вбиваться в неё, заставляя кровь быстрее бежать по венам.

Сильвена цеплялась за его плечи, тянулась к нему, а когда Давен нагнулся достаточно низко, впилась зубами в его шею и принялась целовать, а потом снова кусать. Потянула за мочку уха и тут же загладила языком. Давен отвечал тем же, пока наконец не отстранился, чувствуя приближение финала. На мгновение замедлил движения, чтобы запечатлеть в памяти лицо любимой – бледное на фоне окружившей их темноты. Серебряные пряди, как змеи разметавшиеся по камню, накрытому плащом.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

– Я тоже тебя люблю, – ответила Сильвена.

Мощный толчок ударил в неё, и оглушающая волна удовольствия накрыла обоих. А вместе с удовольствием нахлынули образы.

Давен видел себя стоящим между чьих-то разведённых коленей, умоляющим, готовым на всё.

Сильвена видела себя идущей среди развалин, уставшей, охрипшим голосом зовущей: «Силь…» – зовущей без всякой надежды отыскать.

Образы сменялись один за другим, пока обоим драконам не стало нечем дышать.

– Сильвена… – прошептал Давен, падая на неё. – Бедная моя… Никогда тебя больше не отпущу.

– Не отпускай, – прошептала принцесса. Коротко всхлипнула и обняла так сильно, как только смогла. – Никогда. Я так боюсь снова тебя потерять…

Оба замолкли, тяжело дыша, и какое-то время лежали так. А потом, немного успокоившись, Сильвена произнесла:

– В прошлый раз было страшнее.

Давен вскинулся, заглядывая ей в глаза. Сильвена облизнула губы, выигрывая время и подбирая слова.

– В прошлый раз я видела, как ты умер, Давен. Там, во дворце, когда рушились острова. Я видела будущее… Я так считала.

Давен молчал. Он не желал признаваться в том, что его первое видение было куда скромней: он видел, как Сильвена вспомнила о том, что она принцесса, и отвернулась от него.

– Это всего лишь наши страхи, – прошептал он. – Нет будущего, которое мы не могли бы изменить.

***

В ту ночь Янтарина не спала. Она отказалась от покоев, в которых держал её Гареон, приказала подготовить спальню в противоположном крыле – но тут же обнаружила, что ей страшно оставаться в незнакомом месте одной.

Гареон приходил к ней каждый вечер все прошедшие тринадцать лет. Но всё же случались ночи, когда Янтарина оставалась одна. В такие ночи она долго пыталась уснуть и никак не могла. А когда ей всё-таки удавалось, она видела небо, заполненное огнём, и падавшие вниз пламенеющие осколки Драконьих Островов.

Снились они Янтарине и теперь, когда больше некому стало её навещать.

Шум за стеной немного успокаивал. Янтарина потянулась к серьге, которую никогда не снимала, и перед ней появился Сандро – пленник расхаживал по спальне от стены к стене. Руки его были скрещены на груди, а на лице написана злость. Янтарину он не видел – не мог увидеть, пока его госпожа не пожелает этого сама.

От мыслей о том, что она не совсем одна, Янтарине стало немного спокойней. Она убрала пальцы от серьги, подошла и села на кушетку возле окна. Над заснеженным простором равнин сияла Звезда. Мерцала и звала.

– Чего ты хочешь от меня? – прошептала Янтарина.

Но Звезда не ответила.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ СКАЗКИ


Скачать книгу "Загадка платины. Том 2" - Морвейн Ветер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Загадка платины. Том 2
Внимание