Нам не дано предугадать. Созидающий башню: книга IV

Елена Райдос
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Способны ли люди управлять своей судьбой? Может ли наша преданность жизненным принципам гарантировать, что на выбранном пути мы будем избавлены от шокирующих и болезненных сюрпризов? Чем мы вообще руководствуемся, когда принимаем решения? И что если эти решения, хоть и продиктованные самыми благими намерениями, повлекли за собой фатальные последствия для других людей? А если для целого мира? Чем виновнику трагедии придётся заплатить за свою ошибку? На эти непростые вопросы и придётся ответить героям четвёртой книги серии Созидающий башню.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
219
69
Нам не дано предугадать. Созидающий башню: книга IV

Читать книгу "Нам не дано предугадать. Созидающий башню: книга IV"



Глава 32

Солнце нахально светило прямо в глаза, хотя Кира совершенно точно помнила, что задёрнула шторы перед сном. Похоже, Семён встал с утра пораньше и случайно задел плотное полотно, хранившее в спальне комфортный полумрак. Соня капризно надула губки и перевернулась на другой бок, вернее, попыталась перевернуться, но её рука, вместо гладкой простыни, наткнулась на жёсткую и слегка влажную траву. Естественно, сладкая утренняя дрёма сразу же выветрилась из Кириной головы, тем не менее она не сделала ни одного резкого движения. Жизнь давно уже отучила её от суетливости и непродуманных действий. Кира осторожно приоткрыла один глаз и осмотрелась. Над ней больше не было потолка спальни, лишь голубое небо с парочкой лениво плывущих облаков.

— Наверное, мне это снится, — предположение было вполне логичным и рациональным, вот только интуиция отчего-то никак не желала с ним соглашаться, — или я случайно трансгрессировала прямо во сне, как вариант, — принялась рассуждать Кира.

— С добрым утром, — услышала она очень знакомый голос в своей голове. — Ты ведь уже проснулась, зачем притворяться?

— Ну разумеется, — Кира скептично усмехнулась и приподнялась на локтях, чтобы рассмотреть местность, куда её забросил беспардонный подселенец. — Кому бы ещё пришёл в голову подобный аттракцион?

Нужно сказать, что эта самая местность действительно заслуживала того, чтобы уделить ей внимание. Кира проснулась на цветущем лугу в окружении высоких, покрытых ковром зелени гор. Чем-то этот луг напоминал заветную долину того времени, когда она ещё не заросла колючим кустарником. Правда, с бабочками тут не сложилось, но стрекот кузнечиков доносился из травы вполне отчётливо. Похоже, бабочки не выдержали конкуренции с зелёными попрыгунчиками. Прислушавшись, Кира различила что в концерт кузнечиков вплетается ещё какой-то звук. Этот звук шёл из-за её спины и служил как бы естественным фоном, лишь слегка приглушавшим голоса местной живности, а потому вычленить его из множества других звуков удалось не сразу.

Кира поднялась на ноги и обернулась в сторону этого фонового сопровождения. От открывшегося феерического вида у неё захватило дух. Оказалось, что долина находилась довольно высоко в горах и с одной стороны плавно спускалась к берегу моря. Ритмичный шум, сопровождавший концерт кузнечиков, был ничем иным, как морским прибоем. Прямо у берега вода была совершенно невообразимого лазурного цвета, а на горизонте становилась почти чёрной, предоставляя завороженной публике возможность полюбоваться всеми оттенками синего на своей бескрайней глади.

— Что это такое? — растерянно пробормотала Кира.

— Это подарок, — хозяин снисходительно хмыкнул. — Нравится? Ты же не предполагала всю жизнь держать Разрушителя под защитным куполом, правда? Очень скоро девочке понадобится место для игр и беготни.

— Какого ещё разрушителя? — возмутилась Кира. — Дарочка — просто ребёнок.

— Да мне и самому не нравится это прозвище, — хозяин поспешил успокоить оскорблённую мамочку, — но именно под этим именем они фигурируют в местных легендах. А вот насчёт того, что малышка является обыкновенным ребёнком — это лукавство. Ты ведь и сама это знаешь.

— Ты сказал «они», — встрепенулась Кира. — Значит, есть и другие.

— Был, — хозяин как-то странно запнулся. — Разрушители всегда приходят в мир вдвоём, причём чаще всего являются родственниками. Я уже имел дело с тремя реинкарнациями этих могущественных существ, которых и людьми-то назвать некорректно. Каждый раз всё шло по накатанному сценарию. Один из Разрушителей ставил этот мир на грань уничтожения, а второй его спасал, но при этом оба они погибали.

— Но ведь сейчас угрозу нашему миру создал Мартин, — у Киры от волнения затряслись губы. — Ты же не хочешь сказать…, — у неё перехватило дыхание.

— Да, он был тем самым первым Разрушителем, — подтвердил Кирину догадку хозяин, — но в этот раз всё пошло по другому сценарию, — он замолчал, как бы давая возможность своей собеседнице задать наводящий вопрос, но та была слишком ошарашена, чтобы поддерживать светскую беседу. — Первый разрушитель сам исправил свою ошибку. Я же обещал, что устраню угрозу этому миру, не так ли?

— Ты убил моего сына? — губы Киры лишь слегка шевельнулись в попытке озвучить эту фатальную весть. — Но ты же обещал, что всё будет в порядке, — а вот эту фразу она уже буквально выкрикнула. — Я ведь выполнила все твои требования.

— Вот только не нужно приписывать мне то, чего я не говорил, — хозяин обиженно засопел. — Я никогда не обещал сохранить жизнь Разрушителю, хотя сделал всё, чтобы предотвратить его гибель. Если бы ни его настырный приятель, подбивший Мартина на побег, он бы и теперь был жив. И ты напрасно обвиняешь меня в убийстве, Разрушитель пожертвовал своей жизнью добровольно.

Ноги Киры подогнулись, и она безвольно плюхнулась на колени. Известие о смерти сына её буквально раздавило. Она готова была хоть всю жизнь провести в разлуке с Мартином, если бы только это спасло его от гибели, но оказалось, что её покорности злому року было недостаточно. И к чему тогда было страдать? Может быть, если бы она была рядом, трагедии бы не случилось.

— Если тебя это утешит, — вклинился в Кирины стенания хозяин, — то виновник смерти Мартина тоже понёс наказание.

— Алик? — Кира тут же встрепенулась. — Его ты тоже убил?

— Что ты себе позволяешь, женщина, — оскорблённый тон хозяина был откровенно наигранным, и тем не менее его слова прозвучали угрозой. — Демиург не может убить человека, даже вмешаться в его волеизъявление не имеет права. Этот юноша добровольно разделил участь своего друга, которого погубил.

— Алик не мог причинить Мартину вреда, — с жаром возразила Кира. — Если он что-то и сделал неправильно, то это была фатальная ошибка, а не злой умысел. Его не за что было карать.

— Эх, люди, — тон хозяина так быстро сменился на сочувственный, что невольно напрашивался вывод о том, что он просто разыгрывает спектакль, — вы стараетесь поступать правильно и своих детей учите тому же, но при этом даже близко не представляете, к каким последствиям может привести это ваше «правильно». Вы не в состоянии просчитать или предвидеть даже самое ближайшее будущее, но всё же тщитесь следовать каким-то нравственным и этическим шаблонам. А когда вам не воздаётся за вашу стойкость манной небесной, то считаете, что с вами поступили несправедливо.

— Ну конечно, откуда какому-то пришельцу знать, что такое нравственность, — процедила сквозь зубы Кира.

— Деточка, я вовсе не чужой в этом мире, — хозяин насмешливо хмыкнул, — я его Демиург. Возможно, цветы на клумбе и вправе считать садовника чужаком, но на самом деле они всего лишь объект его заботы и вообще имеют шанс на жизнь исключительно благодаря его доброй воле. Конечно, садовник не создавал семена, из которых эти цветочки выросли, но это именно он даёт семенам возможность реализовать свой потенциал.

— Очень пафосно, — фыркнула Кира. — Рада, что это не ты нас всех создал. Мне было бы противно признать своим Создателем такого циничного гада.

— Цинизм тут совершенно ни при чём, — хозяин вроде бы совсем не обиделся на гада, — просто вся ваша хвалёная нравственность — это не более, чем манипуляция, причём не ваша, а тех, кто управляет вашей жизнью. В алгоритмах этого мира исходно не было никаких шаблонов поведения, никакого навязанного представления о добре и зле. Ты уж мне поверь, я знал его Создателя лично. Все эти ментальные концепты были внедрены в ваше инфополе управленцами, чтобы сделать вас более предсказуемыми.

— Как понимание что хорошо, а что плохо могут сделать меня предсказуемой? — засомневалась Кира.

— Чем больше шаблонов, тем меньше у тебя степеней свободы, — теперь голос хозяина звучал снисходительно, с эдакой нравоучительной ноткой. — Если, например, ты свято веришь в сакральность власти, то не посмеешь бунтовать. А тот, кто уверовал в заповедь «не убий», не сможет оказать достойного сопротивления насильнику. Понятно, деточка?

— Понятно, — хмуро пробурчала Кира. — Я понимаю, что вернуть наших мальчиков к жизни уже невозможно, но можно мы хотя бы похороним их тела по-человечески?

— Их тел нет, — хозяин соврал столь уверенно, что никаких сомнений в его искренности у несчастной матери даже не возникло. — Но ты не о том думаешь, женщина. По легенде оба Разрушителя должны погибнуть, так что жизнь младенца тоже находится под угрозой. Правда, в этот раз сценарий с самого начала изменился, но это вовсе не значит, что можно расслабиться.

— Дарочке грозит смерть? — от ужаса тело Киры вмиг покрылось холодным потом.

— Я даже поначалу хотел забрать у тебя девочку, — безапелляционно заявил хозяин, — но потом решил, что ты сможешь её защитить.

— Так ты поэтому решил нас переселить в это укромное место? — догадалась Кира. — А почему тут безопасней, чем в Алате?

— Это остров, причём необитаемый, — в голосе хозяина прозвучало самодовольство. — Здесь нет опасных хищников, а жители окрестных поселений стараются к нему не приближаться. Остров у них считается проклятым. Но это всё предрассудки, просто раньше в горах был источник холода, а потому весь остров был покрыт льдом и снегом. Но несколько лет назад источник иссяк, и теперь тут очень комфортный климат. Думаю, Разрушителю лучше будет расти вот в таком изолированном месте, подальше от невежественных обывателей с кольями и топорами.

— Но ведь Мартин рос среди людей, — возразила Кира.

— Думаешь, хоть один орденский боевик посмел бы поднять руку на сына Магистра? — хозяин иронично хмыкнул. — А ведь кое-кому из них пришлось испытать на собственной шкуре, что значит неконтролируемое проявление силы Разрушителя. Ты просто многого не знаешь, но от невинных шалостей Мартина несколько человек стали инвалидами, а один вообще умер. Именно поэтому Магистр согласился отдать мальчика в обучение.

— Мне об этом не рассказывали, — ошарашенно пролепетала Кира. — Тогда я понимаю, почему ты хочешь переселить нас на необитаемый остров.

— Я вовсе не настаиваю, чтобы ты растила Разрушителя в полной изоляции, — голос хозяина смягчился, — можешь пригласить сюда кого пожелаешь. Только будь очень осмотрительна с выбором соседей, с данного момента ответственность за малышку полностью лежит на тебе.

— Можешь не беспокоиться, — заверила великодушного хозяина Кира, — я смогу защитить мою девочку.

— Собственно, дело не только в безопасности, — теперь в голосе хозяина зазвучали эдакие проникновенные нотки, — дело в тебе. До сих пор ни один из Разрушителей не был готов пожертвовать собой ради спасения мира, поэтому между ними и возникал тот смертельный конфликт, который заканчивался гибелью обоих. Но ты изменила сценарий, воспитав своего сына весьма своеобразным персонажем. Я хочу, чтобы ты сделала то же самое с его сестричкой.

— Что значит твоё «своеобразным персонажем»? — Кире сразу не понравилось такое определение для её любимого сына.

— Похоже, ты пока не успела оценить тот дар, которым наградил тебя Создатель, — в голосе хозяина прозвучало удивление, — а я-то считал тебя проницательной женщиной.


Скачать книгу "Нам не дано предугадать. Созидающий башню: книга IV" - Елена Райдос бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Нам не дано предугадать. Созидающий башню: книга IV
Внимание