Дара. Наследие волчицы

Лила Каттен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мой зверь вернулся. Я снова волчица, а не просто человек.
Брачная ночь вернула мне не только вторую ипостась, но и подарила ребёнка. Сильного волчонка, который нами любим и обожаем. Но мы знали, что, когда правда откроется остальным кланам, начнётся охота на наследника той, что рождена Кровавой Луной. Мною.
Легенды не лгут.
Мой сын может стать тем, кто окунёт мир в хаос и истребление людей. Обречёт землю на вечную войну, в которой может быть только один победитель. Сильнейший вид. И это не люди.
Я чувствую себя виноватой, но за сына буду биться на смерть. Как и мой истинный… Мой муж Алан Франко.
Враги всё ближе, но их лица нам неизвестны.
Мы уязвимы, но не менее умны. Если правда не нарушит планы.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:59
0
501
38
Дара. Наследие волчицы

Читать книгу "Дара. Наследие волчицы"



Глава 27

Алан

Сердце разрывается от желания повернуть обратно и бежать за ней.

Я чувствую ее страх, я чувствую, как ей больно… Я хочу к моей паре. Быть рядом и видеть рождение детей…

Эта злость от невозможности быть с ними распаляет, и я несусь все быстрей на Север в ту часть клана, где идет нападение. Отец бежит рядом, а Дилан, скорее всего, там держит оборону.

«Ты должен быть собран, иначе мы долго не протянем, Алан. С твоей парой все будет хорошо!» — голос отца звучит в голове, и я стараюсь думать только семье. О клане и нашем доме. Но Дара моя истинная, я пока что не уверен, что могу разделить свое сознание.

Крики доносятся уже на подходе к крайнему поселению. Оно небольшое, тут проживает две древних семьи на семь домов.

И если я был до этого уверен, что не смогу абстрагироваться, то сейчас понял, что это не так.

Увидев, как сражаются люди моего клана. Те, кто жил по соседству, те, кто рос со мной и были моими друзьями, товарищами и братьями. Увидев кровь, я сорвался и стал рвать на куски плоть врагов.

Нас было много, но врагов… Их было еще больше. Я даже не представлял, что их будет столько.

Мы убивали, а они прибавлялись с каждым новым трупом.

«Откуда их столько?»

«Если донести правильную мысль в головы слабых, то они станут врагом кому угодно».

Прошло по меньшей мере пара часов, когда силы стали медленно угасать.

У меня, брата и отца.

С нами сражались наравне еще многие волки клана, но и умирали… Они умирали, сражаясь за своих матерей, жен и детей… За наше наследие. За веру в наш клан и нашего альфу.

И каждый из нас оставшихся сделает то же самое. Но умирать?

Сегодня я был на это не настроен.

Не сегодня.

«Не сегодня», — крикнул ментально всем, и они ответили тем же, снова идя вперед на врагов.

Темнота нам не мешала.

Сумерки могли ослепить человека, но не волка, живущего в сумраке. Дышащего им.

Мы справлялись. Пока я не услышал громкий вой Дилана и остановился, чтобы найти его в этом месиве сражающихся насмерть зверей.

В этот момент меня резко откинуло назад и послышался хруст сломанных костей, прежде чем в моем теле почувствовалась боль.

«Алан…», — крикнул отец и ринулся в мою сторону.

«Помоги Дилану, я в порядке».

Вырываясь из хватки зубов, я нанес ответный удар. Но из-за усталости регенерация будет дольше обычного. Однако обращать внимание на боль я не желал.

Разорвав глотку врага, я побежал вперед. Но каждый новый удар снова откидывал назад по силе.

Дилан был в крови и хромал. Нас становилось снова меньше, а потом крик детей и женщин ворвался в наши уши.

«Основной дом», — зарычал я. — «Где Арон и его стая? Он обещал помочь».

«На них, скорее всего, тоже напали…», — отец резко замолчал, и мы все услышали тихий скулеж мамы.

«Беги к ней, быстрее», — закричал я с яростью, переходя от одного к другому, убивая.

Отец развернулся и побежал обратно.

Я не хотел признавать, и никто другой никогда бы этого не сделал, но мы проигрывали.

Мы решили, что нападение будет на нас, и планировали, что Арон поможет нашему клану противостоять врагам. Но никто не подозревал, что врагов будет так много и что они пойдут сразу на две стаи.

Тело Дилана кровоточило. Он почти обессилил.

Мы сражались уже несколько часов и убили больше пятидесяти волков. Но мы не всесильны.

Брат упал и снова начал вставать, когда над ним навис зверь, целясь в горло.

Рванув на него, я сбил ублюдка с него и стал терзать клыками.

— Хватит, — закричал женский. Знакомый голос.

Враги замерли и отошли от нас.

Покачиваясь, Дил встал на лапы, как и некоторые из наших, кто еще был жив.

Я подошел к ним и встал рядом с братом.

— Оборачивайтесь, мелкие зверьки. Пока вас не убили окончательно.

Из-за деревьев вышла Кирэна.

Кто бы сомневался.

Как только Дилан отпустил зверя, тут же рухнул на землю. Остальные сделали то же самое. Кроме меня.

— Ну разумеется, отважный и безрассудный Алан Франко. Кто бы мог подумать, что в итоге твой сын станет тем, кто совершит историю. Кто вернет власть в законные руки.

Я встал на ноги уже человеком, чтобы ответить ей.

— Ты никогда этого не увидишь, Кира.

— Поверь, я не собираюсь умирать.

— Ты не умрешь, по крайней мере, не сразу. Ты не найдешь моего сына. И никогда не склонишь его на темную сторону.

— Не могу поверить, что ты говоришь серьезно.

Она громко засмеялась.

— Вперед. В клан. И без шуток. Чтобы никто не умер, не так ли?

Мы развернулись и пошли к основному дому нашего поселения.

Я боялся туда идти. Боялся того, что могу увидеть.

Отец молчал. Мама тоже. Крики смолкли.

Был слышен только детский и женский плач.

Выйдя на огромную поляну, где я часто играл с детьми, тренировал их и проводил битвы, я увидел, что вся земля была в крови.

Наши люди, кто охранял дом, лежали там. Кто-то был жив, кто-то мертв.

«Как такое произошло? Почему мы проиграли?»

«Потому что врагов было слишком много», — ответил мне отец, который с остальными был на улице и стоял во главе спасенных.

Благо дети были живы. Мама была ранена, как и многие другие женщины, кто защищался. Но не мертвы.

— Посмотрите на них. Великий клан Франко, — Кирэна вышла вперед и смотрела на нас насмешливо. — На самом деле, вы бились слишком долго. Я думала, что нам потребуется от силы час, но пять часов? Глубокая полночь нависла, а вы, как я вижу, до сих пор готовы биться.

— Жаль, тебя не было среди твоих солдат.

— Спокойно волчонок. У нас будет время для битвы. А для начала ответь, где твоя жена, Алан?

— Как же я рад послать тебя куда подальше.

— Знаешь в чем плюс для врага от истинности?

Она подошла ко мне и, кивнув, дала двум ублюдкам понять, чтобы меня сбили с ног.

— Плюс в том, что они чувствуют друг друга, как бы далеко ни были. Но лишь самую сильную боль. Ту, что не описать словами.

— Это правда, — услышал сбоку голос Саши.

— Чертова тварь.

— Тише. Раньше мы всегда находили компромисс и общий язык.

Следом вышла еще одна, без сомнения, ведьма.

Они встали надо мной и, закатив глаза, стали что-то шептать. И как только шепот ворвался в мой слух, меня выгнуло дугой и скрутило.

Пронзая острием тысячи ножей, я кричал изнутри, не издавая ни звука вслух.

Шепот отца и брата, мамы и остальных придающий сил стихал, когда безумие и шок боли порабощал все внутренности.

Когда они отступили, я еще какое-то время лежал на земле не шевелясь. Не слыша и не видя ничего.

Но одно оставалось неизменным — я не скажу им ни слова. Я отдам жизнь, но защищу свою семью.

После третьего раза я никак не мог прийти в себя. Было ощущение, что я был погребен под землю. Издалека доносились голоса, которые я не различал.

Но когда смог, понял, что творится что-то ужасное.

Повернув голову, я увидел, как ведьмы поставили на колени Селию. Многодетную мать, живущую через два дома от нашего главного.

— Нет, — прохрипел еле слышно.

— Что ты сказал, Алан? Мы не расслышали.

Женщина смотрела мне в глаза. Она была напугана, но я знал этот взгляд. Решительный. Но в то же время умоляющий, чтобы защитили ее детей.

Отец ринулся вперед, но его тут же скрутили. Он вырвался, убив обоих мужчин, и добрался до нее. Пытаясь защитить. И пока он сражался, они схватили Дилана.

— Возьмите меня, — крикнул он.

— Нет, альфа. Это будет не так больно, чем смотреть, как умирает твой сын.

После ее слов Дилан умолк, сжав зубы изгибаясь в болевом порыве, который испытывал я не так давно.

Я попытался сдвинуться, но внезапно все мои рецепторы заголосили. Я чувствовал ее.

Я чувствовал их… Они были рядом.

«Нет… нет, уходи…», — умолял.

«Я пришла, чтобы положить этому конец, Алан».

Когда дара произнесла последнее слово, я ее услышал.

— Кирэна, — крикнула Дара, стоя на краю поляны с Сиарой, Коби и Сориной. И младенцами на их руках.

— А вот и главные гости на этом ночном рандеву.


Скачать книгу "Дара. Наследие волчицы" - Лила Каттен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Дара. Наследие волчицы
Внимание