Дара. Наследие волчицы

Лила Каттен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мой зверь вернулся. Я снова волчица, а не просто человек.
Брачная ночь вернула мне не только вторую ипостась, но и подарила ребёнка. Сильного волчонка, который нами любим и обожаем. Но мы знали, что, когда правда откроется остальным кланам, начнётся охота на наследника той, что рождена Кровавой Луной. Мною.
Легенды не лгут.
Мой сын может стать тем, кто окунёт мир в хаос и истребление людей. Обречёт землю на вечную войну, в которой может быть только один победитель. Сильнейший вид. И это не люди.
Я чувствую себя виноватой, но за сына буду биться на смерть. Как и мой истинный… Мой муж Алан Франко.
Враги всё ближе, но их лица нам неизвестны.
Мы уязвимы, но не менее умны. Если правда не нарушит планы.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:59
0
501
38
Дара. Наследие волчицы

Читать книгу "Дара. Наследие волчицы"



Глава 28

Дара

Моя волчица упала на колени, когда я почувствовала боль Алана. И если я правильно поняла, я ощутила лишь малую ее часть.

Она была как болевая точка. Пульсировала во всем теле то тут, то там. Но разрывала сердце.

Зверь ощущал все сильнее, потому что в первую очередь это ее инстинкт.

Больше ждать я не желала.

Сиара была против возвращения, и мы почти столкнулись лбами в схватке. Пока не поняла, что они не остановятся, не убив каждого. Тогда всему придет конец. Какой смысл в сохранении мира волков, если они будут умирать от рук сумасшедших ведьм.

— Береги детей, — предупредила, прежде чем себя обнаружить.

— Тебе не нужно говорить этого мне. Они моя жизнь, Сиара.

— Я знаю, волчица. Вперед.

Внутри все сотрясалось от страха. Но злости было гораздо больше.

— Кирэна, — крикнула, сделав шаг, буквально вытекая из темноты леса.

— А вот и главные гости на этом ночном рандеву.

Мой любимый лежал на земле. Все еще умоляя оставить его там на земле. Но я не могла… Я не могла…

«Я люблю тебя… Я так тебя люблю!» — сказала ему, послав все чувства вперед, потоком нежности, а потом обратилась к Кирэне.

— Здравствуй, тетя.

— Если бы я знала все раньше, то уже давно заполучила щенка, которого ты держишь в своих руках.

— Но ты не знала. И поэтому стоишь там, заранее зная о своем поражении.

— Ты еще вчера не могла даже вспомнить эту предательницу. А сегодня говоришь о том, что я проиграла. Посмотри, — она вскинула руки, — кто стоит во главе всех этих волков? Скоро этот мир перестанет быть таковым. Скоро все мы перестанем склонять свои колени перед теми, кто никогда нас не примет как себе равных. И это так смешно. Людишки считают, что это мы должны бояться их. И мы боимся. Прячемся в лесах, скрываемся. Почему, Дара? Почему мы должны это делать, пока они убивают наших детей? Почему?

Она взревела, и ветер поднялся над поляной.

Я обняла крепче, все еще спящих детей и стала идти вперед с Коби, Сиарой и моей сестрой.

— Коби, ты такое разочарование. Не удивительно, что ты оказался тем самым слабаком, который так легко предал свою семью. Власть… Она так манит. Так прекрасна. У тебя все еще есть шанс стать главным. Стоять рядом. Просто отними у Дары сына, девчонку можешь оставить, она без надобности.

Алан… мой бедный муж, был так поражен, что не пошевелился и не сказал ни слова. Дилан и Дарен были переполнены разочарованием. Я ощущала всю боль, которую они делили на всю семью. Даже стая поникла. Те, кто видел в Коби своего лидера, больше не смотрели на него, как прежде.

— Власть? — прохрипел Дилан. — Тебе нужна была власть, чтобы не предавать свой клан, свою семью? Забирай ее… Забирай, — закричал и его скрутило от боли на темной земле.

— Парадоксально не так ли? Все из-за этого великолепного слова «власть», — Кирэна продолжала фестиваль.

А я смотрела на всех, кого должна была защитить.

Я могла это сделать.

Мой сын умел то же самое. Тогда у скалы, именно он защищал меня. Сопротивляясь злу.

Я поняла свой сон. Теперь я понимала многое из того, что раньше казалось бессмыслицей.

— Итак, как мы поступим, Дара?

— Зависит от того, что тебе нужно.

— Ты прекрасно знаешь, что мне нужен твой сын. Он великий вожак. Он положит начало конца человечества.

— Ты ведь не думаешь, что это возможно.

— Поверь, я знаю, что это возможно. И ты это знаешь. А знают ли остальные? — она прибавила голосу громкости. — Знают ли, что ты посланница Луны, а твой сын — будущая легенда. Легенда о кровавой волчице и ее сыне.

Пошел ропот. Никто не понимал ничего.

— Он лишь ребенок. И будет воспитан благородным волком и альфой своей стаи.

— Это лишь одна из версий его становления. Я могу сделать так, что он навсегда избавит нас от боли и страданий. Мы поработим людей, и нам больше не придется ходить тенью вторых ипостасей. Нас ждет великое будущее.

— Ты сама не ведаешь, о чем говоришь.

— Это слишком долгий разговор. Я начну с нее, — указывает на Селию. — Затем убью каждого из ее детей и перейду ко второй волчице, третьей, четвертой… Пока не останешься ты одна. Пожалуй, ты и увидишь, как твой сын вершит пророчество.

— Очень в этом сомневаюсь, — рядом встала Сиара.

— А ты кто еще такая?

— Хранитель пророчества, глупая ведьма, — голос ее был колким и каким-то слишком глубоким.

Все обратили на нее свои взгляды. Алан же словно нашел наконец ответ на свой вопрос. Успокоился.

Я тоже.

Теперь стало ясно, почему она помогала Коби и Рине, чтобы ведьмы не совершили ошибку не с тем ребенком. И чтобы явили себя в точное время и точный час.

— Хранитель? Последняя умерла больше пятисот лет назад… Не лги, девчонка.

Ее голос не был твердым, как прежде. Она сомневалась.

— Вы позор нашего вида. Хранительницы кланов в итоге стали их разрушением. Вы будете гореть в аду. Каждая из вас.

Двое других, вдруг стали метать взгляды друг на друга. Подошли к Кире и зашептали. В это время я попыталась поговорить с Аланом, но не смогла. Кто-то не позволял этому случиться.

И я поняла кто.

Три ведьмы встали спинами и начали колдовать, поднимая бурю и, образуя клубы тумана, делая круг, чтобы никто не смог выйти за него.

— Смотри, Дара… Вот что ждет всех, кого ты любишь. Одна жизнь, за жизнь остальных членов стаи.

И как только с ее губ сорвались эти слова, буквально все они упали не землю в свирепом и болевом крике. Дети, взрослые… Мужчины и женщины… Рина и Коби вместе с ними.

Сиара вышла вперед и сорвалась бегом, но ее оттолкнула энергия. Будто купол вокруг трех предательниц.

— Нет… нет…

Один только взгляд на Алана разрывал мое сердце на лоскуты.

— Дара… — Сиара ползла назад, будто за ней ползло по земле зло. — Сделай это.

Я посмотрела на своих крошек, которые проснулись и смотрели на меня своими прекрасными глазами.

Причем сын глядел таким разумным взглядом, что я слегка терялась.

Мои ноги пришли в движение, и я оказалась в самом центре поляны, затем прижала к себе своих детей, набрала полные легкие воздуха и закричала.

Все как в том сне.

Пламя поднималось от моих ног и покрывало пространство вокруг. Оберегая меня и моего сына с дочерью, протягивая свои нити к Алану словно исцеляя моего истинного.

Враги как один упали на колени, закрывая уши, из которых текла черная кровь.

Задыхаясь, они корчились и умирали на темной земле, позволяя той, впитывать их гнилые души.

Когда они все пали, Сиара поднялась на ноги и возвела над ведьмами новый купол, а я не сводила глаз с Кирэны.

Ведьмы были так шокированы, что не сразу поняли, как оказались в ловушке.

Я боялась, что причиню вред клану, поэтому сомневалась в своей силе. Но Сиара похоже, знала наверняка.

Хищно улыбаясь, я подошла к трем женщинам, которые замерли и не могли пошевелиться, сдерживаемые моей силой.

— Дара, — Кирэна сменило тон и заговорила со мной. — Девочка моя… Это же я, разве ты не видишь? Я не хотела этого. Это все зло, просочившееся в меня.

— Ты выбрала свою судьбу тетя. И ты поплатишься за это сейчас.

— Давай, — кивнула Сиара.

— Не-е-ет… А-а-а…

Мои пальцы стали гореть, пока купол наполнялся пламенем.

Красный и синий. Сын и мать.

Я посмотрела на Гектора, который, повернув голову, глядел туда, где вершилась история. Где враги гибли за боль, принесенную нашему виду, а его рука, свисая вниз была направлена туда же.

— Он не зло, — Сиара коснулась большим пальцем лба моего сына. — Не тот, кто обретет на погибель нас. Он защитник, Дара. Сын своей матери и отца.

Алан незаметно оказался рядом, когда ведьмы были погребены пламенем и со слезами на глазах взял на руки сына и дочь.

— Твое потомство, родной. Гектор и Алесия Франко, — и в его взгляде было все что нужно было видеть мне.


Скачать книгу "Дара. Наследие волчицы" - Лила Каттен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Дара. Наследие волчицы
Внимание