Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Юлия Арниева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!
Первая книга дилогии «Наследница долины Рейн».
Вторая книга дилогии «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена».

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
1 453
59
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Читать книгу "Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена"



Глава 14

– Значит, Камау был ранее управляющим карьера, – задумчиво протянула, делая пометку в блокноте, ничуть не удивившись ответу Идира. Я предполагала, что тот старатель, понимающий вирданский, непростой человек и сильно отличался от остальных своим проницательным взглядом.

– Да и Мубиру сделал всё, чтобы Камау никуда больше не взяли работать, а у него пять детей, – продолжил рассказывать Идир, прекратив настороженно на меня смотреть только спустя полчаса нашей беседы в кабинете, – Мубиру очень влиятельный, говорят, у него в Киртауне кто-то из родственников.

– Угу… а что скажешь насчёт охраны? Есть те, кто оружием владеет и на кого ты можешь положиться? Сам понимаешь, стоит выгнать Мубиру – появятся его защитники.

– Есть, госпожа, – довольно оскалился мужчина, – братья умелые воины, только…

– Я буду им платить за работу, – успокоила Идира, заметив неловкую заминку в его ответе.

– Вы не подумайте, госпожа, парни сейчас товар охраняют, им семьи кормить надо.

– Идир, всё в порядке, каждая работа должна оплачиваться. Главное, чтобы люди были верные и не предали, если им предложат больше.

– Нет, госпожа, в нашем племени нет гнусных тварей! – яростно заверил мужчина, подрываясь с кресла, – мы всегда преданно служили господам!

– Сядь, Идир, я верю тебе. Ты скажи, когда твои братья могут приступить к охране? Тянуть смысла нет, нам бы от Мубиру избавиться, пока он после моего появления в себя не пришёл и напакостить не успел. И Тафари не приехал за очередным сбором алмазов, есть у меня мысли на этот счёт, что выплачивает он за камни сущую мелочь.

– Тафари – человек градоначальника Киртауна, – промолвил Идир, недовольно поморщившись, – все владельцы карьеров, где добывают алмазы, камни ему отдают. Так его величество Вирдании приказал, он с бумагой заверенной ездит.

– И об этом всё выясним, доверия к мсье Ирвину у меня нет, – рассеянно проговорила, не прекращая составлять список срочных дел, – ты так и не сказал, когда смогут приступить к работе твои братья? И смотри, за них ты в ответе.

– Товар уже неделю не возят, заказы из Киратуна не поступают, – вполголоса, будто размышляя, проговорил Идир и, чуть помедлив, добавил, – сегодня схожу к ним, думаю, завтра уже придут.

– Где поселим? Нужен дом, где они могут отдохнуть и укрыться от жары и дождя. Ещё забор вокруг виллы и сада поставить надо, чтобы доступ к дому не был свободным, – продолжила накидывать задачи мужчине, у которого глаза после каждой моей фразы становились всё шире, а я ощущала невероятный подъём и желание скорее приступить к работе, всё же безделье меня вымотало больше, чем сама дорога.

– Камни нужны… мы для строительства дома везли их со Свальных гор, сложить стены люди есть.

– Отлично, когда приступим?

– Госпожа-а-а-а, – простонал Идир, оторопело на меня взирая, и со смехом проговорил, – ваш отец спокойней был.

– Возможно, но времени у нас немного. До нашего отъезда надо навести порядок в карьере, нанять охрану, оформить документы и ещё, Идир… я передам Эфе только этот дом и земли, к нему прилегающие. Карьер оставлю себе, с такими, как мсье Ирвин, Мубиру и прочими аферистами, вы не справитесь. Не оставят вас в покое, пока земли богатые не отберут. Найденные алмазы будем делить поровну, и лучше их отправлять сразу в Вирданию, но это позже обсудим, мне необходимо больше сведений для решения. И когда я уеду, кто-то должен взять на себя ведение части вопросов, справишься?

– Я хоть и плохо говорю на вирданском, но во многом разбираюсь и вёл дела, пока ваш отец в отъезде был…, и вы правы, госпожа, местным документы на землю не дают. Алтон поэтому и отправился в Вирданию, хотел там решить вопрос с документами, но не вернулся… Анули знала, что с ним случилась беда, но до вашего возвращения у неё была надежда.

– Мне жаль…

– Это жизнь, госпожа, – ласково улыбнулся Идир, чем-то напоминающий мне старого доброго дядюшку, – Алтон много о вас рассказывал и очень вас любил.

– О вас отец мне ничего не говорил, – повела плечом, вдруг почувствовав себя неловко, но врать не хотелось, – я узнала об Анули и Эфе уже здесь, случайно… Он намекнул о них в письме, спрятав имена так, что разобрать шифр я смогла только в Феми.

– Алтон хотел уберечь вас от бед и хотел увезти сюда.

– Знаю… не успел, – с грустной улыбкой проронила, через минуту вновь возвращаясь к теме прерванного разговора, – в общем, подводим итог. Первое: нам необходима охрана, и чем скорее, тем лучше. Второе: нам нужен крепкий забор, чтобы мы могли не беспокоиться о наших детях, и все проживающие в доме находились в безопасности.

– Тогда я пошёл за братьями, вернусь только завтра, госпожа…

– Идир, просто Делия, так будет лучше, – прервала мужчину голосом, не терпящим возражений, напомнив, – моего отца ты называл по имени.

– Хорошо, Делия, – улыбнулся мой первый помощник в этой стране и, с силой толкнув массивную дверь, едва не сбил ею свою сестру, удивлённо воскликнув, – Анули?

– Эээ… госпожа, там человек пришёл, назвался Майклом и спрашивает, нет ли у нас работы, – быстро проговорила женщина, с недоумением и вопрошающе поглядывая на довольно улыбающегося брата.

– Тот самый? – важно кивнул Идир, покосившись теперь на изумлённую сестрицу.

– Да. Анули, проводи его, пожалуйста, в мой кабинет, – с улыбкой произнесла и, вспомнив о ещё одном очень важном вопросе, снова посмотрела на мужчину, – Идир, нам нужен Камау, сможешь и его завтра привести?

– Да, Делия, он не откажет, – степенно ответил мужчина, бросив украдкой взгляд на ещё больше ошарашенную сестру и снисходительно продолжив, – идём, Анули, Делии надо работать, а нам поговорить…

Беседа с Майклом, парнем лет двадцати пяти, с лукавой улыбкой и хитрым прищуром глаз, вышла очень любопытная. Он был наслышан обо мне и был очень рад занять место Кипа, уверенно заявив, что тот его обучил многому. И будет счастлив оказать мне любые услуги, а также сообщил, что уже начал подбор «персонала» в Киртауне и около двух десятков человек разных «умельцев» перешли под его власть. Обмолвился, что их прибыло на нашем корабле пятеро, но только ему повезло служить мадам Делии Рейн, и он обещал мсье Кипу Джонсу отдать этот конверт сразу, как мы доберёмся до места.

Было не просто удержать эмоции в узде и сохранять серьёзное выражение лица, но на душе после беседы со смешливым, ехидным и так похожим на Кипа парнем стало тепло и покойно. А ещё я буквально ощутила за своей спиной надёжного Кипа и его команду и теперь я действительно была уверена, что эти полтора года мы переживём благополучно и всё непременно выдержим.

– Майкл, я думаю, тебе здесь будет удобно, – произнесла, проходя во флигель, старательно отводя взгляд от кровати, кресла… от всего, что напоминало мне о Скае, – здесь отдельный выход, так что ты своими ночными появлениями никого не побеспокоишь.

– Благодарю, мадам Делия, – сказал парнишка, бросив небольшой мешок на диван, – что нужно сделать? За кем проследить? О ком узнать?

– Уже рвёшься в бой? – с улыбкой проговорила, зная, какое дело поручить Майклу. В Киратуне сейчас Скай и, полагаю, местную власть ждут незабываемые мероприятия, после которых никого не останется, так что о них мне знать было неинтересно. А вот о жителях городка Патермор, особенно о тех, кто управляет этим населённым пунктом, выяснить некоторые интересные подробности не помешало бы.

Майкл задачу понял и едва не рванул её тотчас выполнять, но мне всё же удалось притормозить парня у самого выхода и отправить на кухню к Хлое, чтобы шустрый молодец поел. И с чувством выполненного долга я отправилась на поиск сына и Глена, чтобы вместе пообедать и немного прогуляться.

Но едва я вошла в холл, ко мне навстречу бросилась заплаканная Анули, но, не дойдя и двух шагов, резко остановилась и долго смотрела мне прямо в глаза. Идир, замерший за её спиной, ласково улыбался, и, казалось, он будто помолодел – спина выпрямилась, плечи расправились, а взгляд горел.

– Анули… – всё же не выдержала я гнетущего молчания и, признаться, была рада, что Идир сам всё рассказал сестре, боюсь, слёз этой женщины я бы не вытерпела и тоже рядом с ней разрыдалась, – я расскажу…

Но Анули не дала мне договорить, резко подавшись ко мне, стиснула в своих удивительно крепких для такой хрупкой женщины объятиях и, судорожно всхлипнув, прошептала:

– Спасибо…

Глава 15


Скачать книгу "Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена" - Юлия Арниева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторические приключения » Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
Внимание