Янтарный след

Елизавета Дворецкая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
707
119
Янтарный след

Читать книгу "Янтарный след"



* * *

– Ты знаешь, где искать эту женщину? – спросила Снефрид на второй или третий день пути.

– Еще не здесь, – ответил Свенельд. – Это еще только Мста. Мы по ней будем дней десять ехать, потом по зимнику на Мологу перейдем. Летом пройти трудно очень – болота сплошные, только и ехать, когда все замерзло. И вот на Мологе, через переход, и будет гнездо Ратолюбово.

– Ты его знаешь?

– Знаю, конечно. Видел, как от сарацин возвращались. Той зимой я здесь не был, Велько ездил, говорит, жив старик.

– А эту женщину ты не видел?

– Нет. И не слышал о ней. Может, она давно за другого кого вышла, из своих. Может, в Ратолюбовом гнезде ее и нет. Поспрашивать надо. Помнится, из Ратолюбовой чади у нас в войске были какие-то дренги. Увижу их – с ними потолкую.

Разговаривая о словенах, Свенельд по привычке произносил больше непонятных слов, и Снефрид то и дело приходилось переспрашивать.

В Хольмгарде Снефрид мало общалась со Свенельдом – не было к тому особых случаев, да и Вито, стоило Снефрид оказаться в обществе обоих супругов, наблюдала за ней ревнивыми глазами. Сванхейд рассказывала: Витиславе, когда Свенельд ее привез, было всего одиннадцать лет, а ему – двадцать. К тому времени как, после сарацинского похода, Вито стала его женой по-настоящему, она выросла и развилась как женщина, но так и не отучилась смотреть на мужа снизу вверх, продолжала чувствовать себя перед ним ребенком. Неудивительно, что она боялась, как бы он не счел загадочную женщину из заморья более занимательной собеседницей. И судя по пристальным взглядам Свенельда, основания для этих опасений имелись.

В дороге Снефрид сошлась со Свенельдом поближе. Они много разговаривали, пока санный обоз проползал по льду реки, а смотреть вокруг было не на что – с обеих сторон заснеженный лес стеной, изредка луга, такие же заснеженные, да кое-где дымы словенских селений. Всех развлечений – обсуждать звериные следы. Ночевали в гостевых домах, нарочно выстроенных для этих объездов еще предками Олава – эти дворы назывались славянским словом «погост», и Снефрид скоро его запомнила. К их прибытию местные жители привозили дрова, сено для лошадей и хлеб для дружины. Откопав из-под снега входную дверь, обычно уже в ранних зимних сумерках, разводили огонь в большом очаге, но промерзший дом натопить не удавалось, и все сидели в теплой одежде, в меховых или овчинных кожухах, в шапках. Дымного тепла хватало ровно настолько, чтобы не замерзнуть во сне. Младшие в дружине – они назывались «отроки» – под началом Снефрид варили кашу, пекли блины и лепешки, если вместо зерна привозили муку. Потом дружина укладывалась спать на помостах, укрывшись верхней одеждой, шкурами, плащами, а отроки, сменяясь, всю ночь поддерживали огонь. Когда лежишь, дым почти не мешает, и Снефрид радовалась этому теплу – уж очень пугал ее холод бескрайних заснеженных просторов. Когда же наступала ночь, она и вовсе казалась себе крохотной искоркой, затерянной в бездне.

Дани пока не собирали: Свенельд объяснил, что они этим же путем поедут обратно, поэтому таскать с собой груз в обе стороны нет смысла. Дань с этих мест заберут на обратном пути, а пока он только встречался с местными старейшинами и расспрашивал, все ли хорошо, каков был урожай, сколько у каждого нынче «дымов». Через пять переходов устраивали дневку: на один день оставались в очередном погосте. Часть дружины отправлялась на лов, остальные топили выстроенную здесь же баню. Баня была единственным местом, где один раз в шесть дней можно было раздеться и отогреться как следует. С лова привозили крупную дичь: лося, оленя, несколько кабанов. Этого мяса обычно хватало до следующей дневки, благо зимой оно не портилось.

Вот так дружина продвигалась вперед день за днем. Снефрид уже казалось, что она всю жизнь едет на санях среди молчаливых зимних лесов, что они уже давно в Ётунхейме, а обратный путь к живым людям потерян… Но через дней двенадцать или тринадцать они достигли того места, где с Мсты перебирались на другую реку, еще восточнее. Перед этим переходом была последняя дневка, а потом проводники из местных повели санный обоз через лес. Русло реки больше не служило дорогой, идти приходилось по вырубке. Сначала шел конный отряд – Свенельд взял с собой три десятка лошадей, кроме обозных, – и притаптывал нетронутый снег, потом обоз. На этом пути стояли два погоста, и на русло Мологи вышли только к концу третьего дня. За это время не встретили ни одного селения: говорили, что здесь много озер и болот, проходимых только зимой.

Выйдя на Мологу, тут же сошли на ее восточный приток под названием Ратыня. Здесь в первом же погосте задержались на день: начался сбор, поскольку возвращаться обоз будет другим путем – по самой Мологе, которая отсюда текла на север и делала большую петлю.

– Сегодня увижу Ратолюба, – шепнул Свенельд утром, пока все ели кашу. – Это уже его гнездо.

После завтрака дружина разъехалась: по отряду в каждое из окрестных селений. Часть, как обычно, отправилась на охоту, Снефрид осталась надзирать за отроками, готовящими дрова для бани: кто возвращался, сразу отправлялся туда.

Свенельд вернулся среди дня. Сначала выгружали из саней мешки со шкурками – здесь брали дань куницами, бобрами, зимними серыми белками, лисами, – потом пошли в баню. Свенельд держался как всегда, а Снефрид с нетерпением выжидала случая с ним пошептаться. Приехали ловцы, привезли лося, все устремились во двор разделывать тушу, и тогда Свенельд подсел к Снефрид в дальнем углу, где их никто не слышал.

– Видел я Ратолюба, – тихо начал он. – Спрашивал о Тихонраве. Старик упрямится. Говорит, дочь его давно замужем за хорошим человеком, а мы, русы, ее обидели, из дома выгнали, больше нам до нее дела нет.

– Ты спрашивал о ребенке?

– Спрашивал. Старик говорит: князю вашему весть послали, он был к ней глух, стало быть, нет у него тут никакого сына. Я уж и так, и этак, и серебро ему совал – не хочет говорить. Обиделся крепко. Дочь его брали «водимой женой», «даром и словом» по-нашему, а потом, дескать, выгнали, будто наложницу надоевшую…

– Ты предлагал ей дары в возмещение обиды?

– Как конунг велел. Предлагал. Старик отказывается – не надо нам, мол. Они тоже гордые. А сильно нажимать я не стал. Долго тут сидеть мы не можем, у нас вон еще какой путь, не обыскивать же все пять весей. Что делать будем?

– Ты говорил, у тебя здесь есть знакомые, кто ходил с вами в поход?

– Я просил повидаться, да старик сказал, на лову они.

Свенельд вопросительно взглянул Снефрид в глаза: он сделал все, что мог, и передавал власть ей.

– Ты знаешь ее в лицо?

– Видел, но помню плохо. Она у нас лет пять жила, но я тогда был отрок, что мне до нее? На пиры меня еще тогда не приглашали, на супредки я не ходил. Да и она с тех пор изменилась. Может, узнаю, может, нет…

– Тогда подожди. – Снефрид встала и взяла большой платок, которым покрывалась поверх чепчика и шубы.

– Ты куда? – Свенельд сидя взял ее за руку.

– Мне нужно повидаться с моим спе-альвом. Если он услышит меня здесь! Если нет… будет сложнее.

– Далеко собралась?

– Куда-нибудь, где нет людей.

– Я пойду с тобой? – Свенельд тоже встал, и это было скорее утверждение, чем вопрос. – Там темнеет уже.

– Боишься, меня волки съедят? Н-ну, пойдем, – поколебавшись, согласилась Снефрид.

Альв покажется постороннему человеку, только если сам захочет, так что Свенельд их свиданию не помешает. Его присутствие даже подкрепляло дух Снефрид – уж очень она боялась, что в Гардах ее покровитель не отзовется. И что тогда?

Они вышли со двора погоста и немного углубились в лес – так, чтобы не потерять тын из виду. Да и снег, по колено глубиной, не позволял особенно далеко заходить. Глядя в небо меж заснеженных еловых лап, Снефрид начала:

Мой милый живет на высоких ветрах,
Мой милый летает на черных крылах,
В небесном чертоге ты, я – на земле,
Зову тебя, ворон, явись же ко мне!

Было отчасти неловко призывать альва в эту снежную зиму, в такой дали от Свеаланда, и голос Снефрид звучал немного виновато. Закончив, она стала ждать, напряженно прислушиваясь. Взглянула на Свенельда: он стоял возле ближней ели, тоже прислушиваясь, с видом готовности ко всему. Встречаться с духами ему пока не приходилось.

Послышался шум крыльев, сверху посыпался снег. Снефрид подняла голову: на высокой ветке ели сидел крупный черный ворон.

– Я здесь! – Снефрид помахала ему рукой. – Мне очень нужна твоя помощь!

Ворон соскочил с ветки, сбив груду снега, и холодное белое облако осыпало Снефрид. Еще в воздухе свершилось преображение – и перед Снефрид очутился Хравн Черный. Но в весьма необычном облике – она даже вскрикнула от неожиданности, вдруг увидев перед собой угольно-черную человеческую фигуру. Ее альв-покровитель принял вид человека, но весь с головы до ног был покрыт блестящими черными перьями. Свободной от оперения оставалась только голова. Казалось, на нем тесно облегающая одежда, сшитая из перьев.

– Привет и здоровья тебе, Хравн Черный! – Снефрид в изумлении рассматривала его новый облик, и это изумление вытеснило даже облегчение, что он ее услышал. – Как я рада тебя видеть! Мы разыскиваем одну женщину, бывшую жену Олава конунга. Она живет где-то в этих краях, но скрывается, ее родные не хотят указать к ней дорогу. Прошу, помоги мне!

– Я и тебя-то едва разыскал, – мягко улыбнулся ей альв. – Далековато ты забралась от родных мест!

– Но ведь ты можешь облететь всю землю!

– Могу, но здесь, среди чужого народа, властвуют другие боги и духи.

– Там на востоке тоже есть русы, они почитают Одина, Тора и Фрейра, у них есть святилище и кольцо клятв, – хрипло от волнения вдруг сказал Свенельд.

– Ты видишь его? – Снефрид повернулась к Свенельду.

– Слышу… голос.

– Здесь сильны чужие духи, они будут мешать мне.

– Но ты ведь справишься! – с мольбой воскликнула Снефрид. – Ведь твой владыка всемогущ!

– Взору Одина и мысли его нет на свете преград! – Хравн Черный улыбнулся. – Я позову братьев, думаю, вместе мы ее отыщем. Как ее имя?

– Тихонрава, – ответил ему Свенельд. Его рассеянный взгляд был устремлен куда-то в еловые лапы: впервые в жизни ему случилось говорить с духом. – Отец ее – Ратолюб. Но здесь не меньше пяти весей их гнезда, не считая выселок, я не знаю, где она может быть.

– Хорошо. Жди.

Хравн Черный подмигнул Снефрид… Черный ворон взмыл над поляной и исчез.

– Он улетел, – сказала она. – Пойдем.

Они двинулись назад к тыну, и у самой опушки Свенельд тихо спросил:

– А как он выглядит?

Отвечая, Снефрид втайне порадовалась, что сегодня ее крылатый друг предпочел явиться одетым, хотя бы и в перья…

До самого вечера Снефрид ждала – часто выходила во двор, смотрела в небо. Лося разделали, стали варить и жарить на углях мясо. Голову Свенельд велел вынести в лес, на то место, где они говорили с Хравном Черным: для духа. Быстро темнело, все отряды вернулись, но до самой ночи так никаких вестей не пришло.

Когда все улеглись спать, удрученная Снефрид еще сидела возле очага. В доме раздавался разноголосый храп да потрескивал огонь в высоком длинном очаге. Куда же запряталась эта женщина, если даже взор самого Одина не может ее найти? Умерла? Если да, то хорошо это или плохо? Скорее плохо – тогда придется искать способ поговорить с мертвой женщиной, а это невозможно без прямой помощи Одина… Некстати вспомнилось, как она пыталась разговорить дух Сэмунда Когтя на Гусином острове; тогда она была очень зла из-за вмешательства Хлёдвира, а теперь воспоминание о том, как он прикинулся покойником, вызвало у нее смех. Вдали от всего привычного даже о Хлёдвире – его торчащих ушах, задорно вьющихся рыжеватых кудрях, курносом носе и бойких карих глазах, – она подумала чуть ли не с нежностью…


Скачать книгу "Янтарный след" - Елизавета Дворецкая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание