И жар-птица в подарок

Гэлбрэйт Серина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Поучаствовать в отборе в канун Нового года? Почему бы и нет?
В отборе не невест, но женихов? Отлично!
В качестве препятствия на пути претендентов на руку княжеской племянницы? Ещё лучше!
Отправиться в другой мир, в замок, полный мрачных секретов? Что ж, Юлисса готова пролить свет и на тайны тёмного князя.

Книга добавлена:
10-04-2023, 08:57
0
351
25
И жар-птица в подарок
Содержание

Читать книгу "И жар-птица в подарок"



— Мне кажется, звук не из подвала идёт, — отдышавшись, заметила Арнетти. — Да и подвалы здесь должны быть глубокие, с толстыми стенами и хорошей звукоизоляцией. Если там вопить кто-то и будет, вряд ли на верхних этажах его услышат.

Вот и Юлиссе так же казалось.

Только казалось — ещё не доказательство.

— Идём к тебе, — предложила Юлисса. — Вдвоём надёжнее.

И спокойнее.

Арнетти согласно закивала.

Позже Юлисса вернётся в свою спальню, а утром обязательно спросит властного, что это у них тут за полтергейст завёлся. А лучше у Ребекки.

Вой больше не повторялся, и в наступившей тишине Юлисса и сама не заметила, как сморил сон.

Правда, телефон с выставленным накануне будильником остался в соседней спальне, а у Арнетти, не связанной расписанием отбора, срабатывал позднее… и оттого поутру разбудил не зловещий вой, но банальный стук в дверь.

Очень настойчивый стук.

На другой половине постели заворочалась Арнетти и Юлисса, выругавшись мысленно, встала с кровати и поплелась открывать.

И считать это за сюрприз или полуночный вой ничто не способно затмить?

— Утречка доброго, — сообщила Юлисса замершему по ту сторону порога властному.

Да и выглядел сиятельный князь, надо отметить, неважно — всклоченный, одевался явно впопыхах, побриться то ли не успел, то ли забыл, на челе печать панической тревоги и ожидания худшего и смотрит так, словно источник воя успел вырваться на волю и основательно погрызть половину обитателей замка.

— С тобой… с вами всё в порядке? — спросил обеспокоенно вместо ответного приветствия.

— Да, — Юлисса на всякий случай оглянулась на Арнетти, но подруга, услышав голос Дэйма, перевернулась на другой бок, не торопясь подтверждать собственную порядочность личным присутствием. Юлисса махнула ей рукой и вышла, прикрыв дверь. — А должно быть не в порядке?

— Ты не спустилась к завтраку. Я постучал в твою спальню, однако никто не ответил… и тебя там не было, — выдал Дэйм, осматривая её как-то чересчур уж внимательно, цепко.

Спору нет, её фигура в шёлковых бельевых маечке и шортиках выглядела особенно пикантно и весьма соблазнительно, и лёгкая утренняя растрёпанность вид не портила, да только восхищения и желания во взволнованном взоре мужчины было маловато. Точнее, не было вовсе.

И факт этот настораживал.

— К завтраку тоже надо спускаться? — удивилась Юлисса, направившись к своей комнате.

— Тебе — да.

— Вот как?

— Все участники отбора придерживаются определённого расписания, — нотки беспокойства в голосе отступили, давая место раздражающе докучливому, пытливому тону. — Подъём в семь, завтрак в восемь.

— Так рано? — и собственный будильник выставлен на несколько более поздний час. — Я вчера на часы не смотрела, но начали сильно после полудня.

— До начала прохождения этапа участников ждёт собрание, краткий инструктаж, тренировка и обязательный осмотр целителями.

— У меня тоже медосмотр будет?

— Нет.

— Тогда зачем мне вскакивать с утра пораньше?

— Понаблюдать за тренировками, — туманно отозвался Дэйм.

— Потные упражняющиеся мужики с утра пораньше — что может быть лучше? — пошутила Юлисса, но властный лишь нахмурился.

— Утром ты можешь погулять, осмотреть замок, поплавать в бассейне, — принялся перечислять с самым серьёзным выражением лица.

Да-да, он уже упоминал бассейн.

— Бассейн — это замечательно, — Юлисса честно постаралась изобразить должный восторг по сему поводу. Остановилась возле двери и, повернувшись к спутнику, улыбнулась этак многозначительно, с намёком. — И ты же покажешь мне свой большой чудесный замок? Галерея с портретами нечисти — вещь крайне, крайне познавательная, но всесторонняя экскурсия в обществе того, кто знает замок как свои пять пальцев, была бы куда как интереснее, — Юлисса протянула руку, словно невзначай поправила мятый воротничок синей рубашки и добавила с придыханием: — И приятнее.

Однако Дэйм наживку не заглотил.

— Сегодня вряд ли получится. Возможно, завтра, — мужчина отступил на шаг, будто пытаясь отодвинуться подальше от её руки, хотя открытых участков кожи она даже не коснулась. — Завтрак подадут в твою комнату. Твоей подруге тоже. За сорок минут до начала этапа за тобой зайдут и проводят на место. Если возникнут какие-то вопросы или захочешь спуститься к бассейну — позвони. Увидимся позже.

Склонил голову и был таков.

Юлисса повернулась к створке, ухватилась за дверную ручку, но открывать не стала. Выждала, пока Дэйм исчезнет с глаз — что произошло на диво быстро, несмотря на длину коридора, — и бросилась обратно в спальню Арнетти.

— Ари, ты спишь?

— Поспишь тут с вами, — проворчала Арнетти, выныривая из подушечно-одеяльных глубин.

— Ты не поверишь, но властный только что от меня сбежал!

— И ты не стала догонять, бить дубинкой по голове и тащить за яй… за шевелюру в пещеру?

— Понимаешь, что это означает?

— Что за битьё по княжеской маковке тебя саму по головке не погладят? — Арнетти села, откинула за плечи светлые волосы.

— Он что-то скрывает! Смотри сама — примчался лично, с перекошенной мордой лица, интересуется, как мы тут, но не спрашивает, почему я решила ночевать в комнате подруги и не слышали ли мы этой ночью чего подозрительного. Ещё и пургу какую-то несёт, ты, мол, к завтраку не спустилась. Ага, а сам он, значит, к завтраку выходит в кое-как застёгнутой рубашке, неглаженой в придачу. Вчера весь день был одет с иголочки, ни одной лишней складки, волосок к волоску уложен, а сегодня уже вид такой, будто только что из недельного запоя вышел.

— Вот, гляди, до чего ты вроде приличного князя довела, — Арнетти шутливо погрозила Юлиссе пальцем. — И всего-то за сутки уложилась.

— У кого бы справки навести, а? — Юлисса нашла взглядом широкую алую ленту сонетки над одним из прикроватных столиков, точно такую же, какая была в её комнате.

— У прислуги… тьфу, у обслуживающего персонала. В прошлых веках слуги всегда знали о хозяевах куда больше, чем те полагали.

Точно!

И начать можно с того, кто принесёт завтрак.

Вопреки уверениям Арнетти, представители собственно персонала откровенничать с гостями были явно не настроены. Возмутительно молоденький паренёк, прикативший столик на колёсиках с завтраком, смущался, бледнел и краснел, но на контакт не шёл и не желал отвечать на расспросы вразумительно.

Вой? Какой вой? Никто ничего не слышал, ни прошлой ночью, ни вообще, и крыло для работников расположено на другой стороне замкового комплекса.

Его сиятельство требователен, строг, но справедлив, не обижает, платит по совести, сверхурочными не нагружает без нужды, а ещё у них премии квартальные бывают за хорошую работу. Персонал живёт и столуется в замке, работают сменами по неделе и ему, Юлиссой допрашиваемому, очень повезло занять в Агатовой чайке вакантное местечко мальчика на побегушках. Ах, да, ещё карьерный рост, полный соцпакет и пенсионные отчисления. Короче, хоть ты из доставки увольняйся и к сиятельному князю в служанки иди, всяко зарплата поболе будет.

Пожалуй, единственное, в чём парень признался, это в наличии в замке лифтов. Правда, сугубо для служебного пользования.

С горничной, вызванной под предлогом разрешения вопроса интимного женского свойства, дела обстояли ещё хуже. Явившаяся девушка в форменном платье оказалась далеко не так юна, как её предшественник по допросной деятельности, и, сохраняя отстранённое выражение, отвечала исключительно односложно, коротко и непосредственно по делу, игнорируя вопросы, касающиеся работодателя, жизни в замке и местных странностей.

Сопровождающий для похода в бассейн и вовсе был невозмутим и молчалив, словно идеальный телохранитель, и не произнёс ничего, кроме «пожалуйста», «прошу вас сюда» и «гостям вход туда запрещён». Сам бассейн, большой, в форме полумесяца, располагался в одном из внутренних двориков, с трёх сторон окружённый увитыми зеленью стенами, а с четвёртой дополненный обрывом в пропасть и видом на лесок на другом её краю. Выглядел вполне себе современно, даже несколько шезлонгов рядом стояло.

И на одном возлежала Ребекка.

— Ох, прошу прощения! — Юлисса оглянулась на сопровождающего, но тот уже исчез в арке прохода. — Не хотела нарушать ваше уединение.

— Что вы, ничего вы не нарушаете, — Ребекка повернула голову к Юлиссе, улыбнулась благожелательно. — Просто наслаждаюсь минутами утреннего покоя. Потом опять на этот дурацкий отбор, часами сидеть в красивой позе, ожидая подвигов понарошку от тех, кто не в состоянии их совершить, ни подставных, ни настоящих, слушать бесконечные нотации от дядюшки… ну, вы понимаете.

— Ага, — медленно и не слишком уверенно кивнула Юлисса.

— Располагайтесь, Юлисса, — Ребекка приподнялась и характерным широким дядюшкиным жестом обвела пространство вокруг. — Места полно, нам обеим точно хватит.

— Ага, — отчего-то ничего более вразумительного в голову не приходило.

Положила на свободный шезлонг полотенце, сняла солнцезащитные очки, сланцы и короткую тунику, надетую поверх розового бикини, и направилась к бассейну. Чисто для разминки сделала пару кругов, затем перевернулась на спину и немного подрейфовала, раскинув руки и глядя на безоблачное небо.

Интересно, а комнаты княжеской племянницы тоже расположены в каком-нибудь отдельном крыле? А апартаменты самого князя?

Наконец решив, что для отвода глаз вполне хватит, Юлисса выбралась по лестнице из бассейна, прошлёпала к шезлонгу, оставляя мокрые следы, взяла полотенце и принялась вытираться, поглядывая украдкой на Ребекку. Фигурка ничего, ладненькая, хотя и без роскошных форм. Кожа, правда, всё равно бледная, без малейшего намёка на загар. Купальник раздельный, но по сравнению с нежно любимой Юлиссой моделью бикини смотрелся почти что воплощением того пресловутого целомудрия, что Дэйм столь страстно желал увидеть в своей приглашённой звезде. Глаза скрыты солнцезащитными очками, на белом столике рядом стоял бокал с коктейлем и крем от загара.

— Хороший у вас персонал, — заметила Юлисса.

— Прошу прощения?

— Прямо-таки идеально вышколенный. Тот сопровождающий, что привёл меня сюда, симпатичный очень… но так вежлив и молчалив… я с ним флиртую напропалую, а он ноль внимания, — Юлисса вздохнула с наигранным сожалением. — Обидно, млин.

— А-а, вы об этом! Так дядюшка строг весьма в вопросах дисциплины персонала и соблюдения субординации, за нарушение может и оштрафовать. Поэтому никаких служебных романов и флирта с гостями.

— Ясно.

То есть прислугу допрашивать бесполезно. Можно, конечно, пытать, но это уже чересчур.

И кто тогда остаётся?

Лично Его сиятельство.

И его племянница.

— О, не волнуйтесь, вы не относитесь к обслуживающему персоналу Чайки.

— Да, я заметила, — Юлисса отложила влажное полотенце, быстрым движением просушила волосы, надела очки и заняла другой шезлонг.


Скачать книгу "И жар-птица в подарок" - Гэлбрэйт Серина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Короткие любовные романы » И жар-птица в подарок
Внимание