Латиноамериканская жара

Владимир Ефремов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миклош "Майкл" Стрелковски — частный сыщик, он отлично знает своё дело. Взявшись за очередное расследование, поиски пропавшей дочери богатых клиентов, Стрелковски и подумать не мог, что ввяжется в криминальный круговорот. Однако деньги не пахнут, и потому сыщик во что бы то ни стало идёт по следу до самого конца.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
131
15
Латиноамериканская жара

Читать книгу "Латиноамериканская жара"



Глава 8 «Fin del drama»

Допросить латиноамериканцев, к несчастью сыщиков, не получилось, потому что на помощь к ним спешила подмога. Выкрики на испанском языке и топот туфель по асфальту звучали всё громче и громче. «Пора валить отсюда! Мы теряем время! Их там многовато! Всех не уложить!» — решил Стрелковски.

Время было позднее, солнце давно скрылось за горизонтом, будто бы утонув в Тихом Океане и блеснув напоследок кроваво-красным.

Пока бандиты бежали на подмогу своим побитым друзьям, сыщики продвигались к своей Шеви, которую они оставили в паре сотен ярдов от злосчастного переулка, где вспыхнула драка.

Открыв дрожащими от адреналина руками дверь Шевроле, Мик сел на пассажирское сидение. От драки его накрыл лёгкий мандраж. Ситуация была опасной, и сыщиков могли пристрелить или банально зарезать, пырнув ножом в печень.

Сердце колотилось бешено, как и у Мика так и у Мэнни.

Вдавив педаль газа на всю катушку, Стрелковски поехал как можно дальше от злосчастного заведения по прокату авто.

На какое-то время Миклоша охватило чувство лёгкой паранойи, ему повсюду мерещились автомобили латиноамериканских бандитов, он пугался каждого автомобиля, что встречался ему на пути: «Эти мучачо точно не пешком пришли. Они могут пригнать сюда с десяток автомобилей». Со временем он успокоился, его дыхание стало ровным. Однако его по-прежнему преследовало неприятное чувство, будто у него по спине ползала сколопендра. Ладони сыщика оставались взмокшими, и руль блестел от пота, хотя из открытых окон их с Мэнни обдавало лёгким ветерком.

— Шеф, как думаешь, эти мрази нас преследуют? — Мэнфорд дрожащими руками закурил сигаретку, чуть не уронив её.

— Вроде нет, — поглядывая в зеркало заднего вида, сказал Стрелковски. — Пока что никого не вижу. Наверное, мы всё же оторвались от них.

— Что делаем дальше, шеф? — выпуская струйку дыма, сказал помощник.

— Нужно скорее найти отель, в котором остановились Рафаэль и Анна. Из списка адресов осталось лишь два отеля. Поедем в ближайший. Там по идее могла остановиться наша роковая парочка.

— Главное, чтобы латиносы не добрались до них раньше нас, шеф. — Раздавливая окурок в автомобильной пепельнице, произнёс Доусон. — Я думал, мы и всем остальным набьём рожу. Ты у нас любишь подраться. Особенно когда надерёшься.

— В другой раз. Нужно уметь вовремя остановиться.

— Я запомню эти слова и обязательно вспомню их, когда ты предложишь пропустить мне пару кружек, — «разряжался» шутками Мэнни.

— Очень смешно. Мы только зря теряли время. Нас всего двое. А если их хотя бы человек так двенадцать, то они могут многое себе позволить. Одни получают от нас по роже, а другие ищут нашу парочку.

— Н-да, шёф, нам бы не помешало взять к себе кого-нибудь ещё.

— Не забегай вперёд, Мэнни. Пока нам надо найти нашу чертову парочку.

Проехав несколько улиц по ночному городу, мимо клуба «Эдемский Сад» и торгово-развлекательного центра под красноречивым названием «Базар», сыщики остановились у очередного отеля.

По правде говоря, это заведение было той ещё дырой, где могли бы остановиться разве что совсем уж нищие туристы, изо всех экономившие последний цент. Четырёхэтажное здание «украшали» облупившаяся облицовка на стенах, исцарапанная входная дверь. Назывался же отель под стать своему виду — «Трэханос Эконом Отель».

«Ну да. Сразу видно, что эконом. Да и, судя по всему, этот отель довольно старый и застал, наверное, ещё Ревущие Двадцатые», — посчитал Стрелковски.

На стойке администрации скучала молодая блондинка примерно одного с Мэнни возраста. В опрятном деловом платье и с именем «Элизабет Элкинс» на бейджике.

Увидев посетителей, девушка приободрилась, поправила бейджик, чтобы он висел прямее, и поприветствовала детективов.

— Здравствуйте, господа. У нас есть свободные номера, и если…

— Мы не снимать комнату пришли, — сказал Мик, доставая фотографию Анны и купюру в двадцать долларов. — Вы видели эту девушку?

— О, да, есть такое, — забирая купюру, сказала девушка. — Она остановилась у нас несколько дней назад вместе с одним обаятельным молодым человеком.

«Бинго! Наконец то мы их нашли!» — мысленно обрадовался сыщик.

— Так в каком номере они остановились? — спросил Стрелковски, выложив ещё двадцатку.

Взяв ещё одну подачку, девушка назвала номер, где остановились Рафаэль и Анна. Это была комната на четвёртом этаже, в самом большом отдалении от лестницы.

«С умом он выбрал номер, ничего не скажешь», — подумал частный детектив, тихо и осторожно поднимаясь наверх. Он допускал вариант, что в отель уже нагрянули латиноамериканцы. Стрелковски навострил уши, словно индеец на охоте. «Уж лучше услышать их здесь, чем столкнуться с ними лбами», — посчитал Мик, почувствовавший лёгкое волнение, пусть вокруг и было тихо, чуть ли не как на кладбище. Отель словно вымер.

Вскоре сыщики нашли нужный номер и постучали в дверь. Когда она слегка приоткрылась, Мик резко толкнул её ногой. Дверь открылась настежь.

Зайдя внутрь, частные детективы увидели смуглого кареглазого парня в белой майке и пижамных штанах, который целился в дверной проём из старенького «Вальтера» П38. Его иссиня-чёрные волосы торчали в разные стороны, из-за чего могло показаться, что недавно в него попал разряд молнии. Под носом паренька красовались тоненькие усики. Они смотрелись нелепо и комично, однако в то же время придавали ему какой-то старомодный шарм. Его лицо с красиво очерченными скулами выглядело довольно привлекательно. Он явно старался поддерживать себя в хорошей форме, о чём говорили его большие бицепсы. «Так вот какой он, этот слизкий гад Рафаэль», — подумал Майкл.

— Опусти ствол. Мы, по твоему, похожи на этих отморозков из Латинской Империи? — нарушил неловкое молчание Стрелковски.

— А если бы сюда заглянула горничная, Зорро? Ты бы её тоже так встретил, да? — с долей юмора добавил Мэнни. — Хотя я не знаю, убирают тут в номерах или нет.

— Чёрт побери! Вы кто такие? — Рафаэль нервно водил пистолетом туда-сюда, целясь то в Мика, то в Мэнни.

— Доставщики пиццы.

— Давай, я для начала закрою эту чертову дверь, — уверенно проговорил Стрелковски. Он чувствовал, что Рафаэль не стал бы стрелять в них с Доусоном. — Или ты хочешь, чтобы нас услышал весь отель?

— Правильно. Закрой её. Но держи руки на виду, бычара. Без фокусов, — согласился с Миклошем Рафаэль и одновременно пригрозил ему. Беглец продолжил хаотично целиться то в Мэнни, то в Мика.

— Ладно. Стой смирно, — обратился к своему помощнику Стрелковски.

— Как скажешь, шеф.

«Один против двоих. При должном везении мы бы скрутили его на раз два. Но кто-то из нас рисковал поймать пулю», — подумал Миклош, закрывая дверь.

— Раффи, кто это пришёл? — со стороны спальни раздался звонкий девичий голос, после чего в прихожей появилась Анна. «Она покрасилась», — решил Стрелковски, присмотревшись к чёрным волосам девушки. Как он помнил, на фотографии они были намного светлее. На пухлых губках Анны алела багрово-красная помада. Тонкие брови девушки оказались точно такими же, как на снимке.

— Мы частные детективы, — Мик и Мэнни показали удостоверения. — А теперь слушай сюда, ты, жулик, убийца и вор, — начал Мик, — на тебя нам начхать. Пусть тебя хоть трижды убьют эти придурки из Латинской Империи! Но ты, Анна, поедешь сейчас к родителям! Мы с напарником не просто так весь день пыхтели и потели, как черти, чтобы уйти без тебя. Собирайся.

— Вас нанял мой отец? — недовольно надула губки девушка.

— А кто ещё? Джим Моррисон? Или Сид Вишес? — пошутил в ответ Доусон. — Конечно, твой папаша.

— Да пусть кого угодно присылает, хоть всех сыщиков Америки, но я не брошу Рафаэля! Мы созданы друг для друга!

— Вот значит как? Тебе нравится этот хлыщ? Он же вор, лжец и убийца! — спросил Стрелковски.

— Эй, эти уроды первые начали! — вступил в разговор Рафаэль. — Я хотел толкнуть им товар, а они кинули меня! Всё отжали и чуть меня не грохнули! Я еле удрал от них!

— Ага. А ещё, ты сейчас скажешь, что не убивал латиноса на парковке в Ист-Гамильтоне?

— Это была самооборона! — нервно потирая затылок сказал Рафаэль, после чего обратился уже к девушке, и тон его заметно изменился: — Анна, солнце, я думаю тебе стоит пойти с этими господами. Ты сама понимаешь, что за меня серьёзно взялись эти недоноски из Латинской Империи. Я не хочу подвергать тебя опасности. С этими деньгами я смотаюсь куда-нибудь в Европу и залягу там на дно. А ты лучше возвращайся к родителям.

— Нет, Раффи! Я тебя не брошу! — Анна обняла Рафаэля.

— То есть тебе плевать, что вас могут положить в одну могилу? — продолжил Мик. — Такие бандиты, как Латинская Империя, не отстанут от Рафаэля. Они уже здесь, в Треханос. Мы видели их здесь. Поэтому хватит трепаться. Давай, собирайся.

— Нет! — категорично заявила девушка. — Какие-то хулиганы с улиц не заставят меня бросить Раффи!

— Это, типа… а чего вы тачку у города бросили? — вдруг спросил Мэнни.

— Сломалась, — пожал плечами Рафаэль. — Досюда добрались на попутке, автостопом. — Беглец окинул сыщиков задумчивым взглядом. — Слушайте, господа детективы… или как там вас называть? Анна вам всё сказала. Выметайтесь. Оставайся здесь, детка. Сейчас я выпровожу этих двоих из отеля. Я скоро вернусь. — Рафаэль резко посмотрел в глаза Мику и подмигнул ему, что озадачило частных детективов.

«Что этот клоун задумал? — задался вопросом Стрелковски. — На кой ляп ему выходить в коридор вместе с нами? Ни черта не понимаю. Надо попробовать уложить его там. Но лучше не рисковать».

— Я пойду с тобой, — с решительным видом сказала Анна.

— Не надо, дорогая. Я справлюсь сам. Они не камикадзе. Далось им меня провоцировать? Мёртвым деньги ни к чему. Если я их грохну, они их уже не потратят. Вон, посмотри на этого здоровяка. Разве он полезет под пули? По нему же видно, что он любит нажираться в баре, — ответил Рафаэль, продолжая гнуть свою линию.

«Не в бровь, а в глаз. Обидно, чёрт возьми. Бей его, не бей, но он ведь прав. Я паршиво выгляжу, — размышлял Стрелковски. — Ему от нас что-то надо. Иначе бы он не стал просить Анну сидеть здесь».

— Да ладно, чего, не хочешь рисануться перед своей тёлкой, да? — с кривой ухмылкой на лице спросил Доусон.

— Я тебе не тёлка, ты, чернь неотёсанная, — гневно выпалила Анна.

— Ну, прости, дорогуша. Ляпнул, не подумал. Я же честный трудяга и всё такое, а не какой-нибудь там альфонс. И уж я точно не пафосное трепло, которое умеет хорошенько лить мочу в уши глупым девчушкам вроде тебя. Я фуфло не гоню, и ни одна падла меня не обует.

— Помолчи, Мэнни. Не груби человеку с пушкой, — одёрнул помощника Майкл. Затем он обратился к Рафаэлю: — Мы тебя поняли, хлыщ. Пошли тогда, чего стоишь? Нам заплатили за то, чтобы мы нашли Анну, а не прыгнули на пули. Если кто из нас и камикадзе, так это вы с Анной. Но уж точно не мы. Нас с Мэнни в ящик не тянет. Не то что вас.

Теперь уже Миклош подмигнул Рафаэлю. Доусон от удивления вытаращил глаза, глядя на «шефа».

— Ну вот, детка, ты слышишь? Этих двоих можно не бояться. Они мне ничего не сделают. Не бойся. Собери пока наши вещи. Нам придётся уехать раньше. Господа детективы, как только я их выпровожу из отеля, побегут звонить твоему папочке. Или того хуже… — Рафаэль сделал паузу, чтобы подобрать подходящие слова, — вдруг им взбредёт в голову пойти к копам? Сами они со мной не справятся. А ещё за мной гонятся козлы из «Латинской империи». Слишком большой риск. Надо торопиться. Мы уедем c тобой вместе, и нас никто не найдёт. Ни твой папочка, ни уроды из «Латинской империи». Всё будет, как в сказке.


Скачать книгу "Латиноамериканская жара" - Владимир Ефремов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Криминальный детектив » Латиноамериканская жара
Внимание