История китайских иероглифов

Ван Най
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга познакомит вас с историей иероглифов и основными словарями китайского языка. Кроме того, вы узнаете, какими бывают стили каллиграфии, какое место занимают иероглифы в китайской культуре и как структура иероглифа связана с его значением.

Книга добавлена:
15-03-2023, 13:05
0
1 189
21
История китайских иероглифов

Читать книгу "История китайских иероглифов"



Иероглифы и принцип «человек превыше всего»

Знаменитый китайский лингвист Цзян Лянфу сказал: «Душа иероглифа берет начало в душе человека».

В гадательных надписях цзягувэнь треть иероглифов содержит иероглиф (rèn, «человек»). В «Шовэнь цзецзы» говорится: «Если смотреть вблизи, то все имеет форму тела человека, если же посмотреть издалека, то все примет образ животного». Сам иероглиф «человек» стал ключом для многих других иероглифов. Например, если посмотреть на иероглиф (lì, «стоять»), то можно увидеть человека, который стоит прямо. Так же и с другими: (tiān, «небо») — быстро бегущий человек; (qiàn, «не доставать») — человек с открытым ртом; (fū, «взрослый мужчина») — человек с забранными в пучок волосами; (nŭ, «женщина») — человек, сидящий на коленях, то есть держащийся осторожно или приветствующий гостей со сложенными руками; (уù, «рожать») — поза женщины при родах; (zhù, «желать, поздравлять») — смиренно склониться для молитвы.

Так древние в процессе создания иероглифов воплотили философский принцип: «Человек превыше всего».

Однако древние руководствовались не только этим принципом. Они также рассматривали создание иероглифа как способ познания окружающего мира. Например, иероглиф (dà, «большой») в цзягувэнь изображал стоящего взрослого человека. Господин Цю Сигуй полагает, что это (изображение взрослого человека) отражает воззрения древних, которые считали человека «большим» и с его помощью измеряли другие предметы. В словаре «Шовэнь цзецзы» говорилось, что земля велика, небо велико, и сам человек велик, а потому и иероглиф по форме своей напоминает человека. По виду этого иероглифа можно понять, что древние познавали все сущее через себя. Например, иероглиф (tian, «небо»), выполненный в стилях цзягувэнь и цзиньвэнь, изображает человека, стоящего прямо, у которого высоко поднята голова. Это не только означает, что человек превыше всего, но и что природа превыше всего. С течением времени все эти воззрения легли в основу системы ритуала и почитания старших.

Традиционное написание иероглифа (lī, «ритуал») — , в этом иероглифе скрыто изображение ритуального сосуда, куда по обычаю складывали нефрит в качестве жертвоприношения духам. В словаре «Шовэнь цзецзы» сказано: « — это ритуальный сосуд, по форме своей напоминает жертвенный сосуд доу, читается одинаково с ». В написании цзягувэнь иероглиф (zūn, «уважение») состоит из двух частей: нижняя — это пара ладоней, и верхняя — чара вина, он означал «подносить кому-то вино». В цзиньвэнь к нему прибавился еще один элемент, (Ьā, «восемь»), который означал, что часть вина была пролита. Сяочжуань отчасти наследовала цзиньвэнь, и в качестве ключа оставался ключ (jiŭ, «вино»), но нижний элемент вместо ладоней был изменен на (cùn, «цунь, мера длины, крошечный»). Об иероглифе (zŭ, «предок») в «Шовэнь цзецзы» сказано: « означает “храм” или “кумирня”, состоит из ключа (shì, “духи”) и фонетика (zŭ, “предок”)». Об иероглифе (zōng, «род», семья, предки») в словаре сказано следующее: « — это “храм предков”, состоит из двух элементов (miăn, “крыша”) и (shì, “духи”)». Иероглиф по своей форме напоминает крышу дома, похож на табличку с именами покойных предков, первоначальное значение иероглифа — «храм предков», в котором находятся ритуальные таблички с именами усопших родственников.

Представления китайцев об уважении и проявлении почтительности по отношению к старшим воплотились в таких понятиях, как (rén, «человечность») и (hé, «мир и гармония»).

В иероглифе — выполненном в стилях цзгувэнь и цзиньвэнь, изображена фигура стоящего человека в профиль, а внизу справа от него — две короткие горизонтальные черты. Это символизирует то, что люди должны любить и уважать друг друга. В основе лежит любовь к людям, в «Шовэнь цзецзы» о нем говорится: « значит “любить”, состоит из двух элементов (rén, “человек”) и (èr, “два”)». Филолог Дуань Юйцай (1735–1815) в комментариях писал так: «Быть одному — значит не иметь пары, иметь пару — значит любить друг друга, поэтому иероглиф и состоит из этих двух элементов: “человек” и “два”». В «Шовэнь цзецзы» описаны три иероглифа , и . В главе, где собраны все слова с ключом (kŏu, «рот»), сказано: « значит “соответствовать”. Это означает, что люди соглашаются друг с другом». В главе с ключом (mĭn, «сосуд») сказано: «Это сосуд и гармония. Это означает, что вкусы и запахи в сосуде находятся в гармонии и подходят друг другу». В главе с ключом (yuè, «свирель») говорится: « означает “тон и мелодия”. Это гармония звуков». Дуань Юйцай прокомментировал это так: «Когда звуки находятся в гармонии, пиши , когда вкусы — , сейчас же мы употребляем лишь , остальные были отброшены». При этом во всех трех иероглифах употребляется элемент (hé, «хлеб на корню»). Об этом иероглифе в «Шовэнь цзецзы» говорится: « означает зерна злаков, которые появляются во втором месяце, созревают на восьмой; чтобы собрать урожай, нужно улучить подходящий момент. Хлеб — это результат гармонии между человеком и природой, это символ Небожителей и гармонии».


Скачать книгу "История китайских иероглифов" - Ван Най бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Культурология » История китайских иероглифов
Внимание