Книжная лавка с сюрпризом

Дарья Руд
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Сложно вести честный бизнес в столице, когда ты не в ладах с местными стражами порядка, а бухгалтерские счета для тебя - тёмный лес. Это если забыть о том, что ты фея без капельки магии и даже лягушку не можешь наколдовать. А тут ещё под боком открывается лавка, грозящая твоему книжному магазинчику разорением. И что делать? Вырастить поганки на голове конкурента не получится, но кто сказал, что феи не умеют развлекаться по-другому?

Книга добавлена:
5-08-2023, 11:35
0
530
27
Книжная лавка с сюрпризом

Читать книгу "Книжная лавка с сюрпризом"



Глава 8

Возвращалась Зои с господином Дрейком назад в Александрию уже под вечер и под гнетущее гробовое молчание, которое билось о шлейф окружающего гомона, царящего на Торговой улице.

– Работаете? – внезапно услышала фея у самой двери в книжный, к которому проталкивалась против хода толпы, прижимая сумку к груди, огляделась и увидела, что ее окликнула женщина средних лет в монструозной шляпе с желтым пером.

– Отдыхаем, – не удержалась Зои.

– И завтра будете отдыхать? – уточнила особа, подходя ближе.

«Ну уж нет…»

– Приходите завтра, – изрекла уже более миролюбиво фея и вставила ключ в замок.

– А может сегодня? – тоном «ну мы то с вами знаем, как делаются дела» хитро спросила женщина.

У Зои перед глазами возникла картина, как покупательница заходит в лавку и с интересом осматривает новое приобретение книжного – бездушное тело. Может, правда его стоило в ископаемые записать, то есть в экспонаты.

– Завтра, лучше завтра, – уверенно кивнула Зои и бочком протиснулась в лавку под внимательным оком, выглядывающим из-под полей шляпы женщины.

Фея осмотрела темное помещение лавки, по наитию обошла тело на полу и щелкнула пальцами. Магические лампы над прилавком зажглись теплым светом. Зои хотела чая. Чайник чая. Но кинуть сумку с лягушкой в угол и отойти в мир чаепития ей помешало странное чувство. Словно что-то не так. Девушка обернулась, оглядела с особым вниманием стены, стеллажи, пол. На нем и зависла. Поняв, что петлю перед дверью она делала зря и одного конкретного ископаемого не хватает, Зои вскрикнула:

– Нас обокрали! – и затараторило не хуже соседки-булочницы:

– Божечки, что это делается, при белом свете, никакого стыда, что за времена…

При этом Зои начала нервно мерить шагами торговый зал и сумочка быстро оказалась на полу, что вызвало переполох у обитающей в ней живности.

Закери почти выкатился из сумки на подгибающихся задних лапах, подозрительно сонный и позевывающий.

– Ты там что? Дрых?! Пока честных людей тут обворовывают?!

Зои сама не поняла, как перешла на «ты», но после дня совместного «отдыха» даже не стала поправляться, да и взбешенной фурии, что являла собой в данный момент фея, было мало дела до норм приличий, которых в лавке уже никто давно не придерживался.

– Зачем так орать? Что за постоянное повышение децибелов? – скривился Зак и потер голову.

– Ох, какой чувствительный! Я посмотрю, как вы запоете, заквакаете, простите милостиво, когда посмотрите вот на это, – и Зои направила обе руки в сторону пола у двери.

Закери честно посмотрел в указанное направление. Честно не понял.

– Кража со взломом средь бела дня!

– Какая кра… – лягушка резко замолчала и вытаращила красные глаза, прошлепала несколько шагов вперед и испуганно спросила:

– Где я? Куда я делся?

– Ну раз встать и уйти ты не смог бы, ясно, что тело украли! – фыркнула Зои и закатила глаза, словно не понимала, как можно не понять очевидного.

– В смысле «ясно»? Как украли? Кому я нужен?

– Разумно, – кивнула на последний вопрос Зои.

– Я не понимаю, где мое тело? Что, украли только его?

Зои замерла на секунду и кинулась к шкафчику с коллекционными фолиантами. Удостоверившись, что все на месте, девушка вернулась к Закери, шагающему по месту преступления, словно обводя контуры когда-то лежащего на полу тела.

– Не понимаю… – шептал он.

Предложить не очень разумную идею позвать стражу Зои не успела. Сверху что-то грохнуло.

Фея и лягушка одновременно запрокинули голову к потолку.

– Так он еще здесь… – прошептала девушка, начиная подбираться к двери.

– Кто?

– Злоумышленник.

Зои оставалось до стратегического побега всего пару шагов, когда Закери маневр распознал и прыгнул между выходом и феей.

– Куда-то собралась?

– Звать помощь, разумеется, – не растерялась девушка.

– И что ты будешь сочинять, когда эти «помощники» найдут то, что бы они там не нашли? – заумно спросил Закери.

– Какая сейчас разница? Что вору со стажем, да еще такому здоровому, могут противопоставить я и лягушка, – Зои критически осмотрела зеленое маленько тело Зака.

– С чего это ты взяла, что он со стажем и здоровый?

– Так он проник в лавку, оставив ее закрытой, – «и не попался на глаза госпоже Гризмор, что посложнее будет», – а сдвинуть с места твое тело мог только здоровый валенок.

Препирательство Зои и Закери было прервано новым грохотом со второго этажа.

– Вон как топает… Так что посторонись, – фея снова попыталась пробиться к двери, но лягушка прыгнула ближе.

– Прыгаем наверх и спасаем мое тело, – твердо и безапелляционно изрек Закери.

Зои не совсем поняла, почему послушалась лягушку и почему через пять минут кралась по лестнице с самым толстым томом Королевской энциклопедии вместо чугунной сковородки, но отступать было поздно.

Второй этаж встретил тишиной. Коридор молчал темнотой, дверь в спальню была приоткрыта, но Зои не помнила, сама оставила ли ее так или кто-то постарался. Слушая свое дикое сердцебиение и раздражающее дыхание сидящего на плече Закери, Зои взвесила пятикилограммовую энциклопедию неудачного издания с плохо пропечатанной буквой «а», что напрочь ломало глаза читателю, и с победным кличем ворвалась в комнату. Однозначно не хуже пирата с ручной обезьянкой на плече во время взятия на абордаж торгового корабля.

Проверить боевые навыки Зои правда не удалось. Спальня оказалась пуста и девственно нетронута.

– И где твой валенок? – съехидничал Закери.

– Что ты лыбишься? Тебе же хуже, нет валенка – нет тела.

Где-то рядом раздался странный писк, похожий на скулеж.

– Что за той дверью? – кивнул Зак назад в коридор.

– Ванна…

– Валенок?..

– Валенок.

В этой мысли Зои и Закери были солидарны. У обоих проснулся инстинкт охотника. Но вот если фея о его существование в недрах своего второго я подозревала давно, то Заку оставалось списать сей факт на то, что он временно находился в теле лягушки.

Приложившись ухом к двери купальной комнаты, Зои расслышала тихую возню. Не мешкая и пока не потерян боевых запал, фея распахнула дверь и в замешательстве опустила занесенную над головой энциклопедию.

– Чертовы валенки…

На Зои смотрели два черных омута с сумасшедшим блеском. И только тонкая светлая каёмочка вокруг расширенных зрачков напоминала, что человеческие глаза когда-то имели серый цвет.

– По… ппочему я?..

«Да, почему я? Почему именно я попала в этот переплет?» – повторила Зои вопрос Закери, переиначивая его под себя .

На белом кафеле ванной комнаты сидел господин Дрейк, на корточках, прижав плечи к ушам и корча лицо в непонятных гримасах. Это один господин Дрейк, а вот другой устроился на плече Зои и в ужасе глядел на изуверские рожи, рождаемые своим же лицом.

– Господин Дрейк? – позвала Зои.

Мужчина на полу не ответил, а только широко открыл рот, демонстрируя ряд прекрасных белых зубов.

– Я тут, – напомнил Закери под ухом.

– Я уже сомневаюсь…

– Может это какой-то рефлекс? Тело помнит, что оно двигалось, вот и пришло сюда…

– Ага, фантомные боли.

Мужчина на полу резко повернул голову в сторону и скривился, когда шея не захотела изворачиваться сильнее, затем его будто что-то напугало, и он подскочил на месте, задев спиной край ванны.

Зак под ухом застонал, словно удар причинил ему физическую боль.

– Сделайте что-нибудь.

– Я?

Раздался новый удар, теперь уже края ванны о стену и скрежет красивых ножек в виде львиных лап о кафель. Мужчина попытался залезть под ванну, неестественно сгибая задние ноги, но габариты не позволяли.

А вот портить отреставрированную своими собственным ручками ванну Зои не позволила, а кинулась мужчину вынимать и снимать с его хребта завалившуюся набок посудину, пока тот не перевернул ванну окончательно и не превратил ее в раковину.

– Остановись, несчастный!

Зои схватила мужчина за плечи и потянула на себя. Тот взбрыкнул и, семеня на четвереньках, переполз к противоположной стене. Глаза дико вращались, а когда под нахмуренным взглядом девушки тот вообще высунул язык, фея опешила окончательно, но и кое-что поняла:

– Вот и потерянная душа.

– То есть… ты же не хочешь сказать, что в моем теле сейчас… та лягушка, в теле которой сейчас я? – не с первой попытки сформулировал мысль Закери.

– Определенно.

– Не может быть.

– А почему собственно нет? Что, тебе можно, ей – нельзя? Что за дискриминация?

Зак перевел гневный взгляд на Зои:

– Мне все интересно, ты книжку с умными ответами вызубрила что ли?

Зои фыркнула и скривила губы в подобие улыбки, хватая полотенце с крючка. Не обращая внимания на вопросы Зака о ее планах на полотенце и чего это у нее так глаза горят, фея медленно подходила к мужчине, жавшемуся в углу и высовывавшему с завидной регулярностью язык, словно у него было недержание.

– Тише, лягушонок, все хорошо, – ласково приговаривала Зои, опускаясь на корточки.

– Серьезно? Может, еще кляп в рот засунем? – вознегодовал Закери, когда фея быстро перехватила ногу мужского тела и привязала ее к ножке магического обогревателя.

– Боюсь спрашивать, откуда такие идеи.

Зои скорее почувствовала, чем увидела, как Зак покачал головой, закатывая красные глазища, которые и так всегда были на выкате.

– Мы же не хотим, чтобы тело сбежало, верно? – Зои поднялась на ноги и, окончательно осмелев, потрепала Закери Дрейка по рыжей макушке.

– Хорошо, Закери, молодец.

– Издеваешься?! – грозно просипела лягушка.

– А что такое? Он, – кивок на привязанного мужчину, – больше похож на господина Закери Дрейка, чем ты на нормальную лягушку.

– Я нормальная лягушка.

– Ага, – флегматично кивнула девушка и вышла из ванной, Зак запрыгал за ней.

– И что? Ты оставишь меня тут? Связанным?

– Опять какие-то фантазии… не связанным, а привязанным, – Зои замедлила ход только у лестницы.

– Есть другие предложения?

Закери разумно промолчал и осторожно начал спуск с лестницы, медленно переставляя по одной лапе. Как это обычно бывает, в такие ответственные моменты появляется отвлекающий маневр. В сей час это было урчание лягушачьего брюшка, которое напомнило Зои о том, какая она на самом деле голодная. Позавтракать ей никто нормально не дал.

– Может теперь тебя все-таки накормить? – спросила Зои скорее риторически и, посвистывая в предвкушении припрятанного куска вишневого торта, направилась в кухню, без зазрения совести оставив Зака сражаться с лестницей.

Зои успела поставить чайник и нарезать дольками яблоко, закусывая на ходу бананом и заправляясь орешками из маленькой стеклянной вазочки около плиты, пока на пороге кухни не появилась лягушка и с самым серьезным видом не заявила:

– Нам нужно поговорить.

Фея утрамбовала листья малины в заварник и развернулась, опустив взгляд на Закери:

– Так уж и быть, я поймаю мух.

– А?

– Еда – это святое, и кто я такая, чтобы осуждать чужие предпочтения…

– Послушай, я снова вообще не улавливаю смысл твоих слов, поэтому предпочту пропустить мимо ушей.


Скачать книгу "Книжная лавка с сюрпризом" - Дарья Руд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Книжная лавка с сюрпризом
Внимание